1樓:匿名使用者
「靜若處子copy,動如脫兔」英語的說bai法如下:
quiet like an elegant laday and brisk like a rabbit.
這句話du就是說安靜的時
候像**一樣,zhi嫻靜文雅;而活潑的時候又想dao掙脫的兔子一樣迅速敏捷。
2樓:adds碌碌
still be a virgin, move like a rabbit採納
3樓:匿名使用者
長長長長長長長,長長長長長長長。這個怎麼翻譯?有些東西翻譯過來就變味了。。。。中國文化博大精深
靜若處子,動若瘋兔!用英語怎麼翻譯啊 有能人來幫忙否~ 謝謝了
4樓:匿名使用者
靜若處子,動若脫兔 quiet as a maiden and moving as a running rabbit.
5樓:
靜如處子, 動如脫兔
deliberate in counsel, prompt in action.
6樓:匿名使用者
我同意樓上的翻譯,單臺文翻譯哈真不會,畢竟我們沒學過泰語。
7樓:匿名使用者
deliberate in counsel, prompt in action.
8樓:堂逸翟傲玉
เงียบสงบแบบคงที่หญิงสาวถ้าทําแบบคงที่กระต่ายบ้า(字面翻譯)
但是你個憨學弟
這句話應該這樣說「靜若處子,專
動若脫兔!屬」
靜若處子,動如脫兔是形容什麼的
9樓:真心話啊
指軍隊未行動時像未出嫁的姑
娘那樣沉靜,一行動就像飛跑的兔子那樣敏捷。意同靜如處子,動如脫兔。
一般會用在女生一會文靜,一會活蹦亂跳的情況。
1處子:未嫁的女子,即**;
2脫兔:逃跑的兔子。
靜若處子,動若脫兔(jìng ruò chǔ zǐ,dòng ruò tuō tù)
用於兵法 《孫子·九地》:「是故始如**,敵人開戶;後如脫兔,敵不及拒。」
古人說」靜若處子,動若脫兔「,也就是不動的時候要像大姑娘深藏閨中,動起來像脫網的兔子那麼快。 —— 姚雪垠《李自成》第二卷第35章
10樓:妖精王的祝福
常用來形容軍隊紀律嚴明訓練有素,令行則快捷如風,禁止則紋絲不動。
未行動時像未出閣的姑娘一樣安靜,一行動時像逃脫的兔子一樣敏捷。處子:未嫁的女子,即**;脫兔:逃跑的兔子。
拓展資料
1、出處:用於兵法 《孫子·九地》:「是故始如**,敵人開戶;後如脫兔,敵不及拒。」即有動有靜。
2、屬於複句;作分句、定語;形容行動有章法。
3、造句:誰能讓孩子「動如脫兔,靜如處子」,誰就掌握了教育的祕密。功夫要練到靜若處子,動如脫兔的地步是很不容易的。靜如處子,動如脫兔,不鳴則已,一鳴驚人。
11樓:不懂就問問
靜若處子,動若脫兔
jìng ruò chǔ zǐ,dòng ruò tuō tù〖解釋〗指軍隊未行動時就像未出嫁的女子那樣沉靜,一行動就像逃脫的兔子那樣敏捷。
〖出處〗孫武《孫子·九地》:「是故始如**,敵人開戶;後如脫兔,敵不及拒。」
〖示例〗古人說『~』,也是不動的時候要像大姑娘深藏閨中,動起來像脫網的兔子那麼快。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第35章
12樓:索圖瀚
這句話出自《孫子兵法·九地篇》。是指軍隊行動要令行禁止,安則如泰山,動則如奔流。
但處子是什麼,誰能給解釋一下?處子這東西是很靜的嗎?(如果誰說處子=**,那就不要回答了,因為世界上沒有**或者不會動的**。)
13樓:匿名使用者
安靜時像熟睡中的嬰兒,行動時像逃跑的兔子
快地用英語怎麼說,快地用英語怎麼說
quickly rapidly instantly immediately 都可以若有疑問及時追問,滿意敬請採納,o o謝謝 你是不是要翻譯 快遞 快遞 express express delivery courier quickly and fast quickly rapidly swiftly...
這些用英語怎麼說這個用英語怎麼說?
花椒 pepper 或 sichuan pepper大蒜 garlic 桂皮 cinnamon 料酒 rice wine 或 cooking wine雞精 essence of chicken蒜蓉醬 garlic sauce 蒜蓉 crushed garlic 或 minced garlic杏仁 a...
雞翅用英語怎麼說,翅膀用英語怎麼說。
雞翅的英文 chicken wing chicken 讀法 英 t k n 美 t k n 1 作名詞的意思是 雞 雞肉 膽小者 2 作形容詞的意思是 懦弱的 膽小的 3 作不及物動詞的意思 失去勇氣 短語1 fried chicken n.炸雞2 chicken soup 雞湯 心靈雞湯3 chi...