日文oleiwa是什麼意思

2021-05-21 07:39:54 字數 2917 閱讀 4487

1樓:匿名使用者

私(わたし)一般都能說 wa ta shi僕(ぼく)男孩子說 bo ku

あたし女孩子說 a ta shi

わし年紀大的說 o re

わたくし鄭重場合尊敬語 wa ta ku shi俺(おれ)大男子主義的男人說,一般成年人好象都說。.

2樓:櫻花的旋律

o le

おれ 漢字表現為:【俺/己/乃/公】

第一人稱的一種

用於和同輩,或者低於自己的人之間使用。起源的時候,男女都可以使用。但是現在僅限於男生使用。是日本男生自稱時比 [ わたし ]出現頻率還要多的詞。

waは 助詞

跟在主語後面的起輔助作用的助詞

3樓:匿名使用者

我的意思

俺(おれ)---比較隨意的表達方式。

僕(ぼく)---謙遜的表達方式,一般男性使用わたし---最常用的標準型

あたし---女性專用

わたくし---正式場合(如工作中對絕對上司之類)表達,丁寧語小生(しょうせい)---一般在郵件之類的公文中表到對對方的尊敬時使用わし---老年人使用

4樓:匿名使用者

オレ(o re)、是日語裡的男性用語,除此之外還有ボク(bo ku),一般意義上說,オレ是比較粗野的說法,比較豪放,一般關西人比較喜歡用;ボク,看動畫片時候覺得小男孩兒用的比較多,另外也是相對比較文雅的用法。

私、wa ta shi,一般意義上的「我」男女都能用,女生用的比較多,有時候會音變成a ta shi,比較可愛的說法

正式場合常用wa ta ku shi,寫法還是私(わたくし)

5樓:匿名使用者

「我」也有很多種說法的

比如私(わたし)、

ぼく俺(おれ)等等

6樓:

おれは~

ぼくは~

男性專用。

うちは~

あたしは~

女性專用

わたし~共用。

7樓:鬼峪小妖

令一個說法而已,比較口語化。

具體就不打了,懶得換輸入法。。。

日語中的哦來哦來

8樓:逸子love小愛

你說的應該是日語裡的「俺」 おれo lei,我的意思,不過一般是男子表反抗是

的用語版,女孩子不要亂用哦權~

私 わたしwa ta xi (一般)

あたしa ta xi(女性發嗲時說的,類似於「人家」,「偶」)僕 ぼくbo ku(男性用)

俺 おれo lei(男性用)

我 われwa lei(好像比較老的日本語了)

9樓:

男孩子說"我「的另一種說法,相當於漢語的」俺「

10樓:匿名使用者

那是一首歌,世界盃的

11樓:ゆ閃舞精靈

あれあれ 吃驚或嚇呆時的用語

我々(われわれ)比較鄭重的「我們」的說法。

俺(おれ),是第一人稱,我的意思。一般男性用。很男性或者很叼的女性也用。

12樓:匿名使用者

看場合了,有的時候就是粗魯的招呼聲,相當於中國的

喂,喂。

13樓:q愛羅

オレオレo re o re

是咱純爺們兒說的活,意義為「我」。

14樓:匿名使用者

不是的。

正確發音是

我々(われわれ) : 我們

用漢語拼音表示其發音是: wa lai wa lai

15樓:匿名使用者

我々(われわれ) 我們。。地位比較高的人說

俺 おれ 我。。男性用語。。。

沒什麼罵人或者是挑釁吧

海賊王里路飛說的那句!海賊王,我當定了,用日文怎麼說的?誰用拼音標下??

16樓:匿名使用者

hai zuoku wang o lie wa na lu !

翻譯:海賊王 是 hai zuoku wang 我當定了! 是 o lei wa na lu!

前面的音標很像我很漢語的拼音

17樓:匿名使用者

海賊の王は私は決めました

18樓:匿名使用者

海賊王 に  俺は なる

かいぞくおう  に  おれ は  なる

kaizoku o i ni o re wa na ru

本小姐的日語怎麼讀?(用漢字表示)用日語怎麼寫?

19樓:不解之迷

わたし「漢語拼音:wa、ta、xi」一般大家用,男女不限。意思就是「我」

あたし「漢語拼音:a、ta、xi」一般有很多女孩用吧!

わたくし「漢語拼音:wa、ta、ku、xi」出身好一些的人才用吧〔大小姐〕

就是自稱,也就是漢語裡的「我」。〔日語裡什麼身份的人說什麼話,所有同樣的話有多種說法〕

如果,你想強調自己的話。

このわたくし「漢語拼音:kou、no、wa、ta、ku、xi」日語この的意思是「這個」。

女生的用詞,始終比較纖細。沒有太粗糙的,太強調的詞。

男生的有,俺様「漢語拼音:o、lei、sa、ma」」本少爺、本大爺之類的意思」。

經驗談!

20樓:雪逸希藍

即便比較高傲的妹紙也是用私或者女性專用的あたし的

前者讀watashi 瓦她西

後者讀 atashi 阿她西

21樓:躊躇滿心

このあたし應該可以表達這個意思

這個日文是什麼意思這日文是什麼意思?

是英文 fight 的日語讀音,原意為 戰鬥 鬥爭 等,在一些廣告語中更多的是喊 加油!就是英文的fight。最通用的意思是 加油。根據語境還可以表示戰鬥或鬥志。fight 日語裡面一般用作 加油 的意思 你好!這不是日文啊!小林優小林 kobayashi yuu 聲優比如 銀魂 裡的m猿 死神 裡...

這句日文是什麼意思,這句日文什麼意思

這個是千與千尋的主題歌,按句子意思翻譯是 無論什麼時候 無論多少次 但是它有一個更詩意的翻譯 永遠同在。請參考。這句日文什麼意思?今 到現在,至今。例 今迄待 等到現在。這句話的翻譯 事到如今你還在想什麼。你到現在還在想什麼啊?推薦小尾巴翻譯 你至今為止都在考慮什麼呢 一直以來你都在想什麼?到現在為...

這句日文的意思?是什麼意思,這句日文什麼意思?

防水 先端 譯文 防水進位前端故障。有好幾個意思,搬運,裝運 距離 進位,看著像某計量器?以上 防水進位錯誤 前端 我那個日語專業的朋友也不知道這個單詞耶.樓主要的是不是 這是 等等 的意思。丁重 鄭重 形動 鄭重,恭敬,誠懇.小心翼翼.低調 名,形動 低調,音調版低.不熱權烈,不活躍,不景氣.分 ...