1樓:匿名使用者
事業部用「division 」
unit是單位/單元的意思,是指構成一個整體的人和事物
division 則是指組織和機構的部門
2樓:匿名使用者
也見到有用business unit的,division也可以
3樓:匿名使用者
最好是department
這兩個版本的哈利波特內容上有什麼區別?哪個翻譯更好?
4樓:糊糊雷
第一個是新的紀念版,第二個是老版本精裝本,都是美版,內容完全一樣。我買的英文版是第一個,書太小了,中文版是第二個,有錯別字。但是第一個封面精美一些。您自己參考一下吧!
耿耿於懷好尷尬發,房管局這是攤煎餅v吃,滾吧吹風機久別重逢,復活甲醜的人御魂,哈利波特,哈利波特,然後就守身如玉反反覆覆,哈利波特,第一句話肥嘟嘟。
5樓:匿名使用者
內容是一樣的,第一個是新的紀念版,第二個是老版本精裝本,都是美版
6樓:匿名使用者
都差不多,不過我也推薦原版
7樓:匿名使用者
網頁連結
月影君。
大學裡的英語專業和翻譯專業(英語翻譯),這兩個專業有什麼不同?各自特點是什麼?
8樓:匿名使用者
簡單說:
英語專業:較注重本科英語的知識,包括語言、文學、文化
翻譯專業(英語翻譯):較注重翻譯的技巧、知識
英語筆譯和翻譯碩士是兩個專業嗎?有什麼區別?
9樓:學雅思
翻譯碩士是專業,簡稱mti,英語筆譯是非學歷證書考試,兩者區別如下:
一、指代不同
1、英語筆譯:用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。
2、翻譯碩士:為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定翻譯碩士專業學位。
二、報考方式不同
2、翻譯碩士:具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
三、就業不同
1、英語筆譯:從事英語書籍翻譯工作。
2、翻譯碩士:在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高階賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文祕、英語編輯、英語記者、駐外商務**、涉外公關、涉外導遊等工作。
也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
10樓:深空財團
翻譯碩士包含筆譯和口譯兩個方向,兩個方向在考研初試中考試科目一樣:政治(國家統考,滿分100),翻譯碩士英語(自主命題,就是選擇,閱讀,寫作那一類題目,不過沒有聽力,滿分100),英語翻譯基礎(考察英漢互譯能力,滿分150),漢語寫作與百科知識(考察中西文化常識積累,應用文寫作和命題作文,滿分150)。兩個方向根據學校可能參考書目不同,而且在複試時會有所區分。
11樓:陳曉飛是牛人
翻譯碩士是專業碩士旗下的一門專業,它分為口譯和筆譯,就通常是大家說的專碩,兩年制的,但英語學碩中也有筆譯這個專業,是三年的,總之來說專碩偏實踐一點,學碩理論性強,適合搞研究之類的。具體的你還要到學校的研究生招生**上查清楚
12樓:北外考研在北鼎
英語筆譯是翻譯碩士的一個方向
翻譯碩士還包括英語口譯,同聲傳譯等等
希望這篇回答能夠幫助到你,如還有疑問,歡迎追問與諮詢~
商務英語和翻譯專業哪個比較好啊英語翻譯方向和商務英語兩個專業哪個將來好就業?
儘管兩個專業都是英語但還是有很大的差異,需要根據個人情況才能決定 選擇商務英語的優勢就是已經限定了所學的範圍和目標,有可能在這一類的內容上會比較專業化 深入。例如 財務 上市等專業術語會有更多的瞭解和接觸,但就業面也相應窄了。不過將來即使在商務有關的工作環境,也不乏遇到商業合同 勞工保險 稅法等其他...
日語怎麼翻譯比較好,求大神日語翻譯
可以翻譯為 那麼,回頭見 那,再見 想接地氣的話 青山不改,綠水長流 後會有期 求大神日語翻譯 通俗口語就可以了吧。不客氣地用 君 了哦。三 月 帰國 早 11月 君 東京 行 人多 賑 君 以前行 頼 會社 以前日本 方 行 君 一緒 行 思 2 夏休 行 初 日本人 一緒 食事 二回目 1人 行...
結婚是用鑽戒好,還是金戒指比較好啊
金戒保值。鑽戒只是滿足虛榮心。選哪一個要問你物件。如果兩個都送,她一定很樂意。一般用來求婚的訂婚戒指用鑽戒,結婚的對戒用素圈,不是強制規定,有很大彈性。即可以省掉訂婚戒指就對戒,也可以選其他材質 或者寶石製作的戒指。經濟基礎決定上層建築,兩人溝通下看預算和喜好來決定。所謂的保值,你能以買家賣出去嗎?...