1樓:匿名使用者
note: results of 1 examinations ( including road pass over pass) and the examination result qualified, fill in the exam (examination ) fail or not qualified to be a make-up exam, after filling, and annotated " make-up ".
in 2 subjects of the examination, fill in the grade; the subjects of the examination, fill out the school grades ( percent ).
3 course will only remember the qualified or unqualified; elective elective elective and not only record, with "√" said, " x " indicates not elective.
2樓:迪士尼
description: 1. the exam achievement way pass above (contain pass) and examination achievement eligible, fill in test (test) scores do not pass the exam or not eligible, wait for after make-up examination of fill in the make-up exam scores, and mark "makeup," the words.
2. the examination subjects, fill in the performance level; the examination subjects, fill in school year overall rating scores (points).
3. the course will remember only qualified or unqualified; let elective only records elective or not, take as an elective course with "quality" said, did not take as an elective course with "x" said.
成績單用英文怎麼說
3樓:匿名使用者
成績單有以下幾種說法,都對:
report card
school report
transcript
4樓:朝如青絲
score list
5樓:匿名使用者
school report
n.成績單
6樓:christine徐
grade sheet~~
7樓:匿名使用者
transcript
「本科成績單」翻譯成英文怎麼說
8樓:小飛燕
本科成績單
英文:undergraduate transcript本科英文:undergraduate course; regular college course
成績單英文:report; report card; transcript ;
本科成績單(undergraduate transcript)和高中成績單(high school transcript)是必不可少的。也就是gpa,有些學校對轉學生的gpa的要求很高,有具體的要求。
9樓:譯心向善翻譯公司
undergraduate transcript
10樓:*****free軟體
「本科成績單」英文翻譯:undergraduate transcripts
11樓:新疆新軍都祛白
undergraduate transcripts
英文版的本科成績單自己怎麼翻譯??
12樓:匿名使用者
自己要有專業翻譯能力,才能翻譯。交由專業翻譯公司或中介翻譯:
這些機構在翻譯之後,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。
這樣的翻譯方式優點是翻譯準確,但需要一些費用。需要注意的是,要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。
13樓:匿名使用者
哥們,附件裡是一份英文版的本科成績單,可以參照一下,希望對你有所幫助~
14樓:匿名使用者
一般學校會給出英文翻譯的成績單 學校官方翻譯 然後蓋學校的章 建議去教務處或者
檔案館問 每個大學的負責機構不同 畢業證和學位證可以自己翻譯然後拿到學校蓋章 也是這樣的地方蓋上紅章 ,如果你自己翻譯不出來的話,那就拿到專門的翻譯地方吧,花點錢弄懂他,畢竟它很重要的。希望對你有幫助,求採納…………
15樓:匿名使用者
學校應該給翻譯的,因為翻譯後還要蓋章,自己翻譯不算數的。。。沒人證明。。。
英文成績單翻譯!高分求高手……
16樓:逍遙d小妖
同學 我覺得 有必要知道 你翻譯的目的是什麼 如果只是翻譯著看看 那無所謂 但 如果 是出國申請學校什麼的 建議你還是找有翻譯資格的人翻譯 不然的話 可能出現吃力不討好的情況 他們有可能不會承認自己翻譯的東西 總之 希望lz達到你的目的~~~
17樓:愛琳
我一個打算出國的呃同學是在學校檔案室翻譯的,他那兒肯定比咱翻譯的官方。建議你去問一問
出國留學,要認證成績單和翻譯成績單,但成績單上的專業和學位證畢業證的專業不一樣怎麼辦?如題,出
得看如何不一致。有的專業沒有專業學位名稱,是發一級學科的學位,這種情況沒有影響 有影響因為不管是國外學校 和移民局 都要對你的材料確認 並且負責 你的這個情況 需要做出說明 當然了 你的情況出現也是不正常的 留學美國,是不是成績單,學位證,畢業證都需要翻譯和公證?2020年2月14日這個浪漫的日子裡...
急問,出國留學英文成績單格式要和中文原成績單一模一樣嗎
中文成績單需要翻譯學會 協會 翻譯成英文的,有他們的格式,然後拿去公證,一是公證成績的真實性,二是公證上面所蓋公章的真實性,你的情況應該屬正常,不會有什麼影響的。呵呵 這個有點怪 我自己的呢就是 在讀證明 還有一張高中成績單 中文都幾句而已很少 當然是翻譯得一摸一樣啦找個中介吧 讓他們發個模版給你看...
求英文翻譯成中文,一到十的英文翻譯成中文怎麼讀
至少已經有五年 你支援或贊助了一個住宅 合作指導下的主要申請人 或你作為住宅 合作指導的主要申請人取得了居留權 或如果你在申請中有一個合作伙伴,你在其他類別下取得了居留權 或你作為第二申請人夥伴在其他類別下的取得了居留權?是 否 不適用 residence partnership instructi...