為何臺灣與大陸在有些名詞的翻譯上有所不同?各自的偏重點是什麼

2021-04-17 09:02:13 字數 2291 閱讀 8954

1樓:小費

其他的我不知道,但是benz叫賓治是因為臺語發音就是這樣。

為什麼大陸和臺灣的翻譯不一樣

2樓:627號囚犯是我

大陸一般意譯(還是隻有一般意譯 一般音譯)臺灣和海外華人一般就音譯 紐西蘭就被譯成紐西蘭

臺灣人的名字翻譯成英文為什麼和大陸不同?

3樓:土著青島人

因為臺灣人用得是威妥瑪式拼法。而我們用的是漢語拼音法,所以兩地之間的翻譯有差異。

4樓:匿名使用者

他們用的是韋氏拼音或者注音。一般都是偉氏拼音

比如zeng 曾 在偉氏裡面拼寫為 tseng 或者tsang

比如清華大學叫 tsinghua 不是拼音的 qinghua一樣。

5樓:碇

也就是怎麼發音怎麼翻吧。克林頓,臺灣翻柯林頓;布什,臺灣翻布希;紐西蘭,臺灣翻紐西蘭。貌似沒什麼不同。也就只是官方認可的是哪幾個字,不同而已。

請問為什麼大陸和臺灣對英語中人名的翻譯差別那麼大?

6樓:匿名使用者

臺灣:貝克漢 大陸:貝克漢姆

臺灣:羅納度 大陸:羅那丁尼奧

臺灣:紐西蘭 大陸:紐西蘭

臺灣:寮國 大陸:寮國

臺灣:安潔莉娜裘莉 大陸:安吉莉娜朱立

........

還有很多.....

大陸這邊喜歡把r的音翻出來~翻成"爾"

7樓:

大陸是標準普通話的發音的音譯,臺灣是臺灣普通話,他們的有些發音是不一樣的,加上文化差異和意識上的區別,所以翻譯的就會有出路。像給我印象最深的就是scofield這個單詞,大陸翻譯為斯科菲爾德,而臺灣就叫史高飛。

8樓:匿名使用者

總體來說,臺灣翻譯更貼近於英文發音。

9樓:梅里黛絲

文化背景不同,語言有細微差別.

10樓:匿名使用者

地名人名不是不用翻譯麼,我反正從不看翻譯的名字,直接看英文更真實麼

特別是美劇裡的人名,我只記英文,從不看中文,再說現在人名一般都是不翻的

為什麼大陸、香港、臺灣翻譯的外國電影名字或者是人名有很多差別。比如同樣是音譯:一個反應泰坦尼克號,一

11樓:臆躠0792罖

香港用粵語翻譯,跟普通話不同。比如marlboro,「萬寶路」顯然不是一個說普通話的人最先翻譯的。因為如果用普通話來翻譯,第一個字應該發m而不是w。

粵語保留古音,「古無輕脣音」,萬wan在粵語的發音就是man。再比如watsons,「屈臣氏」也是一個粵語的譯音。「屈」在粵語中不念qu,而的確是類似於wat。

粵語保留了古音中入聲的特點,「屈」是一個入聲字,在母音後面還有子音,正好與watsons中的t對應。還有beckham,香港翻譯為「碧鹹」,比普通話的「貝克漢姆」少了一半的字數。因為普通話用「克」對譯k,用「姆」對譯m,而粵語裡「碧」是入聲,入聲的那個末尾子音對應了k,而鹹的末尾子音也是m,正好與英語裡的m對應。

不過了解粵語的這個特點,似乎還不能完全解釋「鐵達尼」的問題。從對應來看,「鐵」對應ti,「達」對應ta,」尼「對應ni(c)。看起來是一個很奇怪的翻譯,因為」鐵「和」達「都是入聲,而ti和ta的母音之後其實都沒有子音。

而」尼「不是入聲字,卻似乎還要對應最後的c。不過因為」鐵「國語念tie,與ti差別更大,所以雖然港臺和新加坡等地都用這個名字,我還是傾向於這是一個粵語發音的翻譯。從大陸的翻譯看,」泰坦尼克「是一個比較忠實於英文發音的翻譯,ti的i,發音是[ai],而不是,所以」鐵「這個對譯顯然是一個從字面而不根據讀音進行的翻譯。

大概某個英文水平較次的記者首先從某個英國報紙獲取了這部電影開拍的資訊,在並不清楚titanic讀音的情況下進行了一次低水平的英譯漢。為什麼要這麼猜測呢,因為現在我們常說的」烏龍「,似乎就有人指出是從」wrong"這個單詞來的。「烏」對譯的是實際上並不發音的w。

如果再考慮上hobbit的例子(我之前並不清楚原來「哈比」也是港臺譯名啊),「比」對譯bit,似乎有些時候香港的譯者對最後的子音不是那麼關心?所以「鐵達尼」的「尼」也對譯了nic?至於我自己嘛,念英語的時候的確是常常把一些讀起來感覺比較輕的子音直接忽略掉……粵語的「霍」發音不是h,所以香港譯者不會用這個字來對譯ho。

我也沒想明白為什麼用念ha的「哈」對譯ho……至於有人覺得什麼「總動員」的翻譯不好,我倒不這麼覺得。至少一看到什麼「總動員」的動畫片,我就知道迪斯尼的新片來了~挺成系列的~

臺灣醫學與大陸醫學的比較,臺灣人到大陸讀醫科

差距可大了,臺灣的醫學水平高在國際間是出了名,甚至不會比美日水平低,跟大陸比差異可大了 臺灣醫學比抄大陸發達襲 主要原因是資金充足bai可以購買很多我們買du不起的儀器裝置 如我在臺灣義zhi大醫院dao參觀時 裡面有臺儀器可以在癌症早期就發現並 減少死亡率 那臺儀器好像大陸只有協和才有。另,臺灣醫...

從大陸寄快遞到臺灣,從大陸寄快遞到臺灣

吉林想要寄個東西給臺灣的朋友是可以的,從深圳走 2 3天可到臺灣,食物 茶葉 動物標本 化妝品 電池 植物種子 玻璃物品 液體都能寄到臺灣去的 吉林想要寄個東西給臺灣的朋友可以從深圳寄,希望可以幫到你 大陸發包裹到臺灣,國內的快遞順豐,ems等都可以發過去的,大件的物品可以參考 選擇發海運或者空運專...

臺灣到大陸多少公里,大陸和臺灣的距離是多少啊?

大陸與臺灣的最近距離實際就是福建與臺灣的距離,這個數字是130公里 72海里 福建是祖國大陸距離臺灣最近的省份。福建與臺灣隔海相望,一水相連,臺灣海峽是祖國大陸與臺灣相聯的紐帶。臺灣海峽離大陸多遠?可不可以人工填海成陸地?能否修建跨海大橋 福建距離日本多少公里 大陸和臺灣的距離是多少啊?福建是大陸距...