有沒有什麼軟體可以使只有中文字幕的英語電影變得有英文字幕

2021-04-18 12:24:51 字數 1868 閱讀 7501

1樓:琴綠柳羿辰

可以的bai,第一種方法:你直接下du載無字幕zhi

2樓:隱素花幹雀

解釋一下你需要的是什麼:一種軟體,能把螢幕上以**形式出現的漢字識別回出來,再翻譯成英文,而且

答還要哪劇中人說的英語一致。這牽涉到三個目前還沒有完全攻克的難題:文字識別(現在已經攻克了一大部分)、語音識別(目前尚很不成熟)、實時翻譯(目前看來簡直不可能)。

所以,基本上樓主可以暫時死心了。

另外,你可以找雙字幕的電影嘛,或者找外掛字幕。

其實,最省心的做法就是買***,字幕可以隨便選擇什麼語言,而且還可以選擇關閉。

其實,很多人在找英文字幕的電影,估計是想通過這種方法來學英文吧,那麼以一個過來人的經驗跟你們說:沒必要。你就看著中文聽英文好了,只要你努力聽出來他們說的是什麼,跟中文對照起來,就會有進步。

我就這樣過了專業八級,一個單詞沒背過,就是一週四部原版電影。

哪些軟體或**可以看沒有中文字幕的原版英語電影?

3樓:匿名使用者

你找字幕是外掛的看不就得了,到時候把字幕顯示一關

4樓:補補

國外的比如rarbg

5樓:匿名使用者

有沒有什麼軟體可以一邊看電影一邊顯示字幕的 而且可以總翻譯英語(日語)為中文的啊?

6樓:懸壺月

推薦subtitle workshop,這是一款字幕製作或者修改的軟體,可以同步顯示並修改字幕翻譯。

1、軟體字幕調整

(1)字幕檔案首尾兩頭調整:預覽電影,直至第一句字幕應該顯示的地方,按alt+f;繼續預覽電影,直至最後一句字幕應該顯示的地方,按alt+l;然後ctrl+b,這樣中間的字幕就可以自動調整了;

(2)所有選中字幕整體前移:選中字幕,按alt+m,就可以把選中字幕平移到影片當前時間;

(3)與已調整好的字幕同步:比如你已經調整好了中文字幕,再調整英文字幕時可以用這個方法,開啟英文字幕,按ctrl+shift+b。

2、軟體字幕檢查

(1)格式檢查:subtitle workshop提供了強大的格式檢查對話方塊,對於時間軸的格式,時間軸跨度,內容長短等等等等進行設定。

(2)內容檢查:手工輸入字幕時,筆誤是難免的,尤其是輸入英文的時候。怎麼辦呢?

subtitle workshop的拼寫檢查可以幫忙。「工具》拼寫檢查」(或直接按f7),subtitle workshop就會自動呼叫word的拼寫檢查,不過系統中至少得裝有word97才能使用這項功能。因為word中帶有的是英文字典,所以這個檢查功 能僅對英文字幕有一定效果。

在什麼**可以找到,只有英文字幕沒有中文字幕的英語電影和電視劇?

7樓:真的不是個球

一般都是下個擋字幕的軟體了......只有英文字幕的電影太難找了...

8樓:匿名使用者

下種子啊,字幕檔案是英文的就ok

9樓:百度使用者

去愛思英語網看看吧,資源很多,很適合英語學習。

10樓:匿名使用者

你可以搜尋英文版的電影

有什麼軟體可以把英文電影翻譯成有中文字幕的電影嗎

11樓:突然就黑屏了

這個沒有,因為電影的文字是無法修改的。

12樓:無名從羽

有是有,可是機器翻譯的字幕基本上看不懂,目前院線大片全都是人工翻譯的

有沒有什麼軟體可以中文翻譯印尼語還可以用語音讀出印尼語的

中文翻譯印尼文還可以用語音讀出來這樣的軟體有嗎 眭小平 買個電子詞典,能達到你要求。谷歌翻譯就有你需要的功能。印尼語用什麼翻譯軟體能翻譯出來?類似於這樣 的 但不管是哪家,都是直 譯版 權 直譯 谷歌翻譯也可以。不過不一定正確 印尼語翻譯軟體 中文包 請問什麼軟體可以把印尼語翻譯成中文!google...

什麼軟體可以漢字轉拼音,有沒有什麼軟體可以批量把拼音檔名轉換成漢字

你試一下 實用漢字轉拼音 軟體吧,有多種選擇。1.簡 繁體漢字轉換成拼音 2.還能轉換成帶聲調的拼音 3.全大寫 4.全小寫 5.首字母大寫等 有沒有什麼軟體可以批量把拼音檔名轉換成漢字 10 你這種只能手動批量替換檔名裡面的的拼音為漢字,因為看情況其實相同的拼音對應的都是相同的字,而你也知道這個字...

有沒有什麼軟體可以把中文翻譯成英文的最好還能讀出來的那種

愛詞霸,有道桌面詞典,海詞,都是常用的非常方便的軟體,中英英中翻譯都可以,另外有近義詞反義詞的列舉,還可以把不熟悉的詞納入生詞本,供你以後複習用。有沒有一種軟體可以把中文翻譯成英文的還能把發音讀出來?金山快譯可以把中文翻譯成英文,通過tts text to speech 技術理論上也能實現把翻譯的內...