最近一直糾結件事鬧不明白,250和251還有249到底是啥關係,誰知道告訴我一聲

2021-04-23 10:34:42 字數 999 閱讀 9156

1樓:匿名使用者

從數學角度看,249,250,251是連續整數。

250——二百五,是罵人傻的話。

2樓:要死就一定要死在你手裡

這個250是罵人的249就是說你比少根筋,251就是多根筋

誰知道點另類小故事?

最近跟男朋友一直鬧不開心,因為上次他一個關係不是很好的朋友告訴我他的身邊不止我一個,最近我閨蜜的男

3樓:an1帝

你信就給他一次機會,不信,就分了吧。

4樓:6學海無涯

你應該信任他,信任是基礎,不要道聽途說,你總是這樣疑心他,對誰都不好

5樓:匿名使用者

天下烏鴉一般黑,呵呵,寧拆十座廟,不拆一樁婚!給他一次機會也給自己一次機會吧!好好考驗一下他吧!

如果真的不捨得與你分,如果真的愛你,那你的一切的一切他都會包容你……婚姻是不輩子滴事,戀愛還有選擇的餘地,就看你是不是真的放的下他!記住一但放手就不要回頭了,那樣就把你的身價放底了,以後就算結了婚他也會有話說!自己慎重考慮清楚在做絕對!

這不是他放不放手的問題,是你真的放的下他嗎?冷靜觀察一段時間吧!給他一機會等於給自己一次選擇權

6樓:

他現在在拐彎跟你說分手,你現在要是說跟他分,他晚上就躲被窩偷笑咯

7樓:匿名使用者

沒看到就不要太直接的問你老公,畢竟是從旁人口中說出來的,或許希望你倆感情破裂的呢,小人得志而已

8樓:匿名使用者

不應該,你應該也去出軌才公平,而出軌物件正好我最合適

9樓:手機使用者

你至於麼? 就你這心態分了吧 別害了他

我最近突然想起一件事情,感覺自己特別後悔。心理一直想跟那個人說一聲道歉,即使她不原諒我!

一直不明白,英語翻譯的時候一直不明白是主動還是被動,比如 這句由於經濟形式不利,汽車業減產了

這純粹bai 是看你的想法了。如du果你認為是 被迫 zhi減產,要強調 減產dao 是 不內 得已接受不良影響 容,那就用被動,否則便主動 我常說這話,你該考慮的不是你該用什麼詞,而是你要表達什麼 同樣道理,中文的 被 切忌用於正面影響,因為 被 暗示 不良影響 減產是啥意思你知道不 就是減少產量...

一直不明白的關於二戰的問題,一直不明白的一個關於二戰的問題!!

德國法西斯對英美利益的威脅更大。德國打敗了法國,法國是英國的盟友,對法國開戰,就相當於對英國開戰了.德國作為一個後起的工業國家,它不但要擺脫一戰時加在它身上的枷鎖,還想從老牌的強國英國和法國等國家爭取在歐洲的利益,所以他要對法國和英國開戰.這不是英國人的選擇.是德國作出了這樣的選擇.再加上蘇聯在地理...

一直想不明白的問題

雙方面都有問題。因為你整天想前途,往往忽視了很多生活的細節。我身邊也有這樣的男生,總是帶著大男子主義,認為男人拼事業,女人就應該為家庭犧牲。但是在現在男女日趨平等的社會,現代女性大多更願意自食其力。有進取心的男人固然是好的,但是女人也怕男人因為一心撲事業而忽略了家庭。而且這樣的男生還有一個問題,沒有...