1樓:匿名使用者
應寫成:tennison p.
在歐洲語種中,出版物或者公開的文章,寫到作者都是寫作者的姓以及作者名內字的首字母縮寫容
和中間名首字縮寫。
就比如上面提到的leonardo vinicius mendes pereira,可以寫為:pereira l. v.
m. (其中pereira為姓,leonardo為名,vinicius mendes為中間名)。
2樓:匿名使用者
如果名字有三個,縮寫中間名;如果有兩個,縮寫後面的姓。我老公是美國人,我知道。
3樓:牽奕聲梅妍
一般省略middle
name.
直接用復first
name和family
name.
這是大多數外製國人名的bai
du用法.
比如tracy
mcgrady.kobe
bryant.jone
cena.等等.
lz看到的middle
name的簡寫
zhi.一般出現在以下兩中情dao況.
1.在比較正式的場合或者書籍裡.為了表示尊敬.但也有為了介紹不出名的人.(比如寫**時引用到的書籍的作者)
2.為了不和相同姓名的人混淆.
比如布什父子.
george
bush.和george.w.bush.
4樓:敖珺卞書
bill在國外
bai,一直是william的暱
du稱(nick
name)
比如zhi說bill
gates
的全名dao是專
william
henry
gates
iii其他的還有
屬robert
(bob,
bobby,
rob,
robbie,
bert,
bertie),
elizabeth
(lisa,
betty,
eliza,
betsy,
lizzy,
liz),
edward
(eddie,
ted)...
英語人名在文獻中的縮寫問題
英文名字縮寫規則
5樓:匿名使用者
1 姓名縮寫只縮寫名而不縮寫姓;
2 無論東西方人,縮寫名的書寫形式都是姓在前、名在後;
3 雜誌作者名中,全大寫一定是姓;
4 省略所有縮寫點
如 r. brain haynes縮寫為haynes rb, edward j. huth縮寫為huth ej等。
但有些特殊情況:
(1)maeve o'conner, 正確縮寫應為o'conner m, 有人會按英文的構詞習慣認為是印刷錯 誤,認為oconner m
(2)國外也有複姓,如julie c. fanbury-smith, hartly lorberboum-galski等分別縮寫 為fanbury-smith jc, lorbertoum-galski hl
(3)姓名中含字首de,des,du,la,dal,la,von,van,den,der等,將字首和姓作為一個整體,按字順排列,詞間空格和大小寫字母不影響排列,如kinder von werder縮寫為von w erder k,不可寫為werder kv.
(4)國外雜誌要求作者署名後給出作者學位和加入的學會,學位與學會名也是用縮寫。學 位常見的有phd(哲學博士), sm(理科碩士)mba(管理學碩士)等,學會名稱的縮寫一 般採用首字母縮寫,如royal society of chemistry縮寫為rsc等。一篇**作者署名為 edward j.
huth, md, phd,icmje則表示edward j. huth是作者名,md和phd表示該作者 是醫學博士和哲學博士,icmje表示該作者是國際醫學期刊編輯委員會委員。在著錄參考文獻時,該作者縮寫huth ej。
值得注意的是,中國人在國外雜誌發表文章,署名名前姓後,在國內則姓前名後,這樣 做,國外人會認為不是同一個作者,如lihuang zhong,國外人會認為,中國人習慣姓前 名後,會將其縮寫為lihuang z,關於中國人名的縮寫,國際著名檢索刊物如ca ba等也經常搞錯。為了準確判斷作者的姓和名,現在有不少雜誌開始把作者的姓全大寫,以此進行區別,收到較好的效果。另外,國外雜誌的目錄往往只提供作者的縮寫名,這給我們準確縮寫國外人名提供了重要依據。
6樓:冢冢園茵
lee g.c.?看錯了吧,應該是lee,g.c.
姓放在前面是可以的,但後面要有「,」
lee可真不一定是華人,英語裡本來就有這個姓
7樓:匿名使用者
1 單詞縮寫應省略在子音之後,母音之前
英文單詞縮寫一般以子音結尾,而不以母音結尾。如 american 省略為 am, 而不省略為 ame 或 amer , medicine 或 medical 縮寫為 med,european 縮寫為 eur 等。但 science 例外,縮寫為 sci, 可能是因為母音 i 之後又是母音 e 的緣故。
縮寫刊名每個詞首字母必須大寫,而不可全部都用大寫或小寫 .
2 壓縮字母法
僅個別單詞采用壓縮字母方式縮寫,如 japanese 縮寫為 jpn 而不是 jan,national 應縮寫為 natl 而不是 nat 等。經常有讀者將 japanese 寫成 jan 是參考文獻著錄中常見的錯誤。如 japanese journal of ophthalmology ,應縮寫為 jpn j ophthalmol,national cancer institute research report 縮寫為 natl cancer inst res rep.
而 nat 是 nature 和 natural 的縮寫,如 nature medicine,nature biotechnology 分別縮寫為 nat med,nat biotechnol. 另外 cn 是中國的國別**,期刊縮寫刊名中, chinachinese 不得縮寫為 cn ,而應縮寫為 chin. 採用壓縮寫法是為了避免與其他常用縮寫混淆。
如 japanese 不能縮寫為 jan, 可能是 jan 是 january 的固定縮寫形式, national 縮寫為 natl 而不縮寫為 nat, 可能是 nat 是 nature 和 natural 的縮寫。
3 學科名稱縮寫
刊名中學科名稱縮寫很常見,因而瞭解學科名縮寫規則非常必要。凡以 -ogy 結尾的單詞,一律將詞尾 -ogy 去掉,如 cardiology 縮寫為 cariol , biology 縮寫為 biol, 以 -ics 結尾的學科名詞,縮寫時將 -ics 或連同其前面若干字母略去。如 physics, 縮寫為 phys, 以 -try 結尾的詞,縮寫時將 -try 連同前面若干字母略去。
如 chemistry 縮寫為 chem, 其中也包括其他形容詞的縮寫。
4 刊名中常用詞和特殊單詞的縮寫
期刊名中有些常用單詞可以縮寫為一個字母,如journal縮寫為j,quarterly縮寫為q,royal縮寫為r,new縮寫為n,south縮寫為s等。
5 刊名首字母組合
有些雜誌名稱縮寫採用首字母組合,而且已被固定下來,一般都是國際上有較大影響的期刊,並得到國際上眾多索引性檢索工具的認同。如the journal of american medical association縮寫為jama,british medical journal縮寫為bmj等。
6 國家名稱的縮寫
刊名中國家名稱的縮寫分為兩種情況。如國家名稱為單個詞彙,縮寫時常略去詞尾或詞的後部分若干字母。如american縮寫為am,british縮寫為br,chinese縮寫為chin等。
而國家名稱由多個片語組成時,常取每個詞的首字母,如united states of america縮寫為usa或us。
7 虛詞一律省略
有許多虛詞,如the,of,for,and,on,from,to等,在縮寫時均省
去。如journal of chemistry縮寫為j chem, archives of medical research縮寫為
arch med res.
希望能解決您的問題。
8樓:匿名使用者
英文名縮寫是縮寫名字的第一個字母,還是姓的第一個字母?標點改在什麼位置? 通常是中間的名字才用縮寫 michael james brown-michael j.
brown michael
英文名的縮寫,正規格式是怎樣的?
9樓:張達人
西方人的姓名其實應該稱作 「名姓「,因為他們總是把姓氏放在最後,其排列順序是 「first name(家用名)、given nam(教堂起的名)、christian name(洗禮名)、familly name(姓)」,如:
美國第26任**franklin delano roosevelt(富蘭克林·德拉諾·羅斯福)
美國現任** barack hussein obama (貝拉克·侯賽因·奧巴馬)
英國現代作家charles john huffam dickens(查爾斯·約翰·胡法姆·狄更斯)
英國著名劇作家 william shakespeare(威廉·莎士比亞)
與中國人大同小異,英語國家的人總是用姓氏稱呼與自己關係不太密切的人,不同的是我們習慣在姓氏前加老、大、小等稱謂,而他們則直呼其姓氏。這種習慣導致英語國家用縮略形式書寫除姓氏外的其他姓名,或者保留第一個名字和姓氏,其他則縮寫。例如:
羅斯福:franklin d. roosevelt 或 f. d. roosevelt
奧巴馬:barack h. obama 或 b. h. obama
狄更斯:charles j. h. dickens 或 c. j. h. dickens
莎士比亞:w. shakespeare
10樓:無基者無罪
bill為名字
grates為姓氏
所以縮寫為:gates b.
英語姓名的一般結構為:教名、自取名+姓。英文名與中文名的姓名順序是相反的。
英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 m. h. thatcher美國人則習慣於只縮寫中間名,如 ronald w. reagan要注意的是名縮寫, 姓不縮寫。
怎樣準確的讀英語的人名和地名,英語中的人名和地名怎麼學習呢
根據發音規則 和單詞的拼寫規則 寫出來即可讀出來 英語中的人名和地名怎麼學習呢?地名倒不難,既然有英文拼寫,就可以按英文讀音規則去讀,基本可以 不離十。人名困難些,一般非英語國家的人,尤其是也用拉丁字母的國家的人名拼寫不會輕易改變,如果不知道他們國家的讀音規則,難免會有差別,但如果按英文讀音規則讀也...
英語閱讀遇到人名地名怎麼辦,英語中的人名和地名怎麼學習呢
這個不影響你閱讀的,最好是圈出來,這樣可以幫助你快速定位問題 英語中的人名和地名怎麼學習呢?地名倒不難,既然有英文拼寫,就可以按英文讀音規則去讀,基本可以 不離十。人名困難些,一般非英語國家的人,尤其是也用拉丁字母的國家的人名拼寫不會輕易改變,如果不知道他們國家的讀音規則,難免會有差別,但如果按英文...
英語中有人名(比如Janny),you和I共同做主語順序是什麼樣的啊
這樣的語序一般是把i放在最後面的,janny,you放前面,可以不分先後。這是並列主語,但是be動詞要緊跟最後的主語。第一人稱是 我 我們 第二人稱是 你 你們 第三人稱是 她 它 他 她們 他們 它們 有人 人名,等 出現多個主語時,語序應是 第二人稱,第三個和稱,第一人稱,所以這裡應該是you,...