1樓:法語入門祕籍
要看各個翻譯公司的要求,有的不要求有,有的正規一些的可能會要求有。
做英語兼職翻譯非要有翻譯證書嗎? 20
2樓:笛聲饒撩永無鄉
其實翻bai
譯工作是不能純粹把口譯du和筆zhi
譯分開的,你如果dao開不了口,
你覺得的你翻譯水回準會答好嗎,再說考試是需要應試,但是如果英語說平達標的話,這些考試是可以應付的,只能這樣說,考出了那些,未必能做真的翻譯,但是考不出,是鐵定不行的,還有中口高口,都可以嘗試,翻譯涉及的面很廣,有純文學方面,實務方面,比如金融啊,國際結算啊,法律啊,政治啊,裡面都涉及大量專業詞彙。所以就是隻做筆譯,個人覺得經過考試鍛鍊的,才算萬里長征第一步啊。如果你真的是想往這方面發展的話,就一條路,考出各種證,積累大量各個領域的英語詞彙,還有勤於動口,經常想想這句話用英語怎麼說。
總之需要下功夫的。口語和翻譯能力是分不開的
3樓:一縷清風
現在的翻譯兼bai職很難自己找du到,一般都是公司內部人員zhi自己找幾個dao信得過的,或者在
回學英語專業的大學生答或讀研的學生中找,我覺得在網上找到的機會不大,至於證書不是硬性要求,因公司而異,
你是做筆譯的,所以還是在現實的公司找機會比較大,你可以去報社,雜誌,出版社等去問一下,因為這些地方要翻譯的東西多,經常會人手不足,機會比較大!
希望對您有幫助!
4樓:印象派藍藍
我也想知道網上哪有做兼職翻譯的~~~
沒有英語筆譯證書,可以做兼職翻譯嗎?
5樓:德國老擲彈兵
你好,你可以在譯言網先練練手。做翻譯的話有個證還是硬道理。希望我的回答對你有所幫助。
6樓:小石
**的水平也有英文專業本科的水平了,說實話,你的六級真不夠啊,你還要繼續努力了。
7樓:匿名使用者
可以,如果不行去當地汽車站領個假證名片需要什麼自己花錢辦一張,一般公司很少拿你的職業證明去鑑定真假,但是你硬體一定要過關才行。
8樓:匿名使用者
你得繼續加油 !可能你很有實力!但是一般的都要有證的,好好準備,我相信你很快就可以做兼職翻譯了!
英語翻譯做兼職筆譯一般需要證書嗎
9樓:匿名使用者
我之前在智聯投了簡歷,然後收到筆試題,一篇英中,一篇中英。筆試通過之後就會有人加qq給我發需要翻譯的東西,工資是兩個月結一次。至於證書的話,好像不是特別重要吧。
非英語專業,想當兼職翻譯,需要考什麼證件?
10樓:匿名使用者
應該考全國翻譯專業資格水平考試 catti 筆譯3 級 或 catti 筆譯2級, 3級是門檻,2級很普遍,1級是編審。每年5月和11月各有1次考試。
11樓:匿名使用者
可以考慮考國家人事部舉辦的catti口筆譯從業資****。
國家外事局和人事部合辦的,全國認可。
12樓:iii軒轅牡丹
國家人事部的翻譯證書,從**倒著來,最高階別是一級,每個級別既有筆譯又有口譯。每年的五月份和十一月份考試
13樓:海砂小瘋貓
二級吧。反正公司都會給你發試譯的,實際翻譯的好的話不一定就非得要證書
想做兼職翻譯 需要考什麼證書?
14樓:
有個叫上海外國語學院口譯證書的 比較簡單 但考到的人也很多
還有一個全國英語翻譯證書 這個比較難 而且考的人基本都是衝著一二級去的
15樓:通文達意
什麼都不用考,只要給你材料,你翻譯好了,就可以了。水平不是以證來證明的。一說一寫,就知道你幾斤幾兩了。
16樓:匿名使用者
兼職一般不需要什麼證件的,直接表現一下實力就行
17樓:寇安福禹萍
水平不是以證來證明的,你翻譯好了,只要給你材料。一說一寫,就知道你幾斤幾兩了什麼都不用考,就可以了
想做兼職翻譯,筆譯還是口譯證有用
18樓:n多的肉
四級水平做翻譯可能會比較困難哦~~
做筆譯要求翻譯水平高一些,因為需要對文學作品或報告進行字斟句酌的翻譯,做到翻譯工作要求的 信、達、雅,還需要你對中文具備較深的運用功底。但筆譯工作時間較為自由。
口譯要求臨場應變能力較強,對你的工作時間限制較多,例如明天下午有場談判,需要你充當現場翻譯,但明天下午你有別的事情,這樣你就不能去做這份兼職了。
19樓:匿名使用者
做筆譯,你的英語水平4級比較難做英語翻譯,至少也得是英語8級左右的。並且精通某個行業領域知識的。
做口譯,一般都是有留學經驗或者持有專業的口譯證書,畢業於正規的外國語大學的口譯專業。
半路出家的話,可以考慮作筆譯,並且專攻某一個自己比較熟悉的領域,專業詞彙能力強,也有機會的。
祝你好運。
20樓:口譯員老油條
考筆譯,活多,多到可以給你這樣的新人n次翻譯機會。catti二筆必須有,要麼英本專八的證書。
我說話直,以你目前水平跟學習狀態,兩年內能考下catti二筆,算是最好的結果了。
有了catti二級筆譯證就能做兼職翻譯了嗎
21樓:匿名使用者
可以的。
全國翻覆譯**業資格考試簡稱catti,是受
bai國家人力
du資源和社會保障部委託,由
zhi中國外dao文出版發行事業局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。
首先是考試分英語口譯和筆譯兩種。口譯和筆譯證書各分三個等級,共六種資格認證考試。
報考條件:
1、通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2、按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。
3、二、**翻譯專業資格(水平)考試不限制報名條件,凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
考試安排:
二、**《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目「交替傳譯」和「同聲傳譯」以及**《口譯實務》科目的考試均採用現場錄音方式進行。
22樓:專利小能手
只要你譯出來的東西是精煉的,準確的,貼合原文的,別人一讀就能明白是在說什麼的,就算沒有筆譯證,別人也會爭先恐後地來找你做翻譯的
23樓:匿名使用者
human nature is so constructed
我只有英語六級證書可以做兼職翻譯嗎如果真可以待遇如何
英語六級充其量就是專四的水準,對英語專業的人來說是最基本的條件,專八的都大有人在,所以你這樣的非英語專業的人士毫無競爭優勢,能找到工作就不錯了,就先不要考慮待遇了。從職業角度看,專抄八都很難獲得真正翻bai譯崗位的機會,你du覺得六級可以麼?真想做翻zhi譯dao 不如考個翻譯碩士 我是做筆譯的,業...
在濰坊上小學必須要有本地房產證才能上嗎,如果沒有呢
首先你得清楚濰坊這邊上小學的入學要求。一 入學政策年齡 凡年滿六週歲的兒童,其父母或者其他法定監護人可送其入學接受並完成義務教育。二 入學條件 本市戶籍 1 本市區戶籍 2 年滿六週歲的適齡兒童。外來務工人員 1 有相對固定住所,租賃住房期限達1年以上 2 有相對穩定的工作和收入,與就業單位簽訂勞動...
做英語翻譯工資高嗎?可以有多少英語翻譯的工資大約是多少?
我做英語專職筆譯的,在廣州的數家翻譯公司從事過3年專職筆譯工作。目前業內高階筆譯月收入基本上都不會低於15k,一般都集中在至少6年行業經驗 翻譯類碩士 3年經驗 本科相當於六年以上從業經驗 可達到北外 上外高階翻譯學院優秀碩士的同等翻譯水平 水平達到職業級別英語筆譯的月收入不會低於8000元 我本人...