1樓:就問個問題得嘛
為了能增強全體大學生的就業意識,不僅要靠家庭、學校和學生自身一起的努力,而且應當被整個社會重視。因此,「應當和家庭社會學校和企業等一樣,組成應敢於為其負責和負起應有責任。」的個人看法被提出。
首先,就家庭內部而言,應從家庭的教育培養當中逐漸樹立起對就業意識重視的
翻不下去了,全部是官方語言的我要崩潰了啊~~~sorry哈
請把這篇日語文章翻譯成中文
2樓:藤井幽子
呵呵。這是荒川絵裡香的日誌吧xd
那麼我來稍微翻譯一下。
絕配~雖然應該已經開梅了可連日來卻絲毫不覺得清爽呢~上一次,我買了件洋裝,可稍微出了點搞笑的事情…我穿的那條連衣裙小pp那邊有一個大大的蝴蝶結,不過我今年已經23歲了,都老大不小的人了,果然是穿不大出去,這麼想著,所以就把屁屁後面的那個蝴蝶結給弄了下來,結果突然發現…
這不是和【reo喵】超配的嘛(估計是她的寵物貓,或者其他什麼東西吧?不是很瞭解。。)
於是說我又把蝴蝶結掛在【reo喵】身上,果然是超配的不不,不是超配,而是絕配啊!
總之啊,我就是每天都玩著些小孩子才玩的東西請不要覺得我是個令人頭痛的孩子哦~
那麼~我會再來更新的
3樓:匿名使用者
第一路到您
這不是每天都在雨季應sukkiri 〜
以前,我是買衣服,有趣的小事情
我是一個大帶底部的裙你穿我期待今年23歲我還是kuttsuketa外絲帶是一個障礙太高,即使出歩基奈,剪綵外****ara的
該資訊是非常適合的nyaa但如果我不閃和停戰協定這也符合被setara帶在nyaa資訊
不匹配,您的第一期培訓班!它是什麼樣
於我就像一個孩子可以做到這一點,每天
我可以,我什至不板井兒童〜
那麼更新除了亞利桑那州立大學
4樓:小蟲兩隻
啊哈哈~~~咱是個文字盲~~~~還有樓下那位的翻譯……-_-||
5樓:匿名使用者
第一遇見您
這不是每天都在雨季應以前,我是買衣服,有趣的小事情我是一個大帶底部的裙你穿我期待今年23歲我還是kuttsuketa外絲帶是一個障礙太高,即使出歩基奈,剪綵外****ara的
該資訊是非常適合的nyaa但如果我不閃和停戰協定這也符合被帶在資訊
不匹配,您的第一期培訓班!它是什麼樣
於我就像一個孩子可以做到這一點,每天
我可以,我什至不板井兒童
那麼更新除了亞利桑那州立大學
6樓:匿名使用者
.恩。。樓上的很不錯。。
誰能幫我翻譯一下這篇日語文章,誰能幫我翻譯一下這篇日語文章?
郊遊 旅遊活動,勞動生產的活動為中心,與大自然的觸合 加深富饒的自然環境的珍貴,知道自己的自然環境保護活動,將積極推進沉穩的態度。此外,學校活動的事前或事後的各種活動,通過舒適的生活環境保護的重要性,維持根據知道身邊的環境保護的是態度。第3節指分留意的導上特別活的目標及內容的特質和環境教育理念充分的...
問下這篇日語文章什麼意思
僕 前 思 事 話 我來告訴你我一直以來所想的事吧 友達 戻 以上 望 能回到朋友關係的話我就別無所求了 君 僕 構 如果你無所謂的話那我也沒關係 噓 僕 吐 愛 的我所吐出的 相反的情歌 天 弱作詞 作曲 編曲 164 歌 gumi 今日 地方 晴天 今日附近地區是傾盆大雨的大晴天 昨日 暇 一日...
翻譯這篇英語文章如何翻譯這篇英語文章?
這篇文章來自一份報紙,獻給中學生們。我時常在我的房間眺望一個在操場上獨自打籃球的小女孩。她總是不停地聯絡投籃,有時直到夜幕降臨。有一天,我問她為什麼這麼努力地練習。她說 我喜歡籃球。我想將來去最頂尖的籃球隊打球。我要成為最棒的球員。我爸爸告訴我,夢想有多大,舞臺就有多大。整個高中那幾年,我都在看她練...