1樓:匿名使用者
哥們 準確的說
你這個是attestation 不是certificat法文格式 出生日期要寫成 日期 月份 年
要有objet的題目
簽字是 signature
你這樣填空式的翻譯根本翻譯不好的
網上模版很多,你可以自己試著弄。
不然還是找法語專業的人翻譯吧,
別在網上瞎耽誤功夫。
很多人都是三腳貓。
給你點建議,如果你是去簽證申請學校用,那麼必須要公證處翻譯才可以,不管翻譯的有多濫。
但是如果是你自己寄信給法國學校,上面的格式根本行不通。必須按照法國人的格式,
需要的話我可以回頭發給你。不過你要給我一些具體資訊。比如你的學校啊專業等等
祝你成功。
2樓:匿名使用者
certificat de scolaritéje soussigné ****** (證明人名字,證明人如為女則後加e), en qualité de ***x (職務), atteste que monsieur ***x (mademoiselle女用), né(e) le jour mois année, il(elle) fait ses études à l'université de ******, dans l'institut de ******x, option ******, le cursus scolaire est de 4 ans, du septembre 2008 au juillet 2012. il(elle) sera diplômé(e) en juillet 2012, mention licence, équivalent bac+3.
signature
date
法語高手幫忙翻譯下~~急 重謝!!
3樓:歷幻巧
une étude plus poussée dans les écoles de langue française, tandis que la compréhension de la culture française et le français la vie des gens. en effet, dans les plus brefs délais parle couramment le français, un début d'intégration dans la société française, après trois années d'étude, je m'efforcerai de réaliser dans un délai de deux ans de permis, puis un an, afin d'obtenir matrise. cours d'études, je vais surtout étudier l'histoire de la culture occidentale et l'échange culturel de la connaissance.
plus complet et détaillé compréhension de la musique occidentale, la littérature, l'art, et ainsi de suite.
4樓:
trou de cul, fils de pute, des salauds de merde de crise d'ostie et de tabarnak
5樓:匿名使用者
汗,連這個都不自己寫,去了那邊的學校就肯定聽不懂老師講什麼了啦~
6樓:匿名使用者
這個問題很有難度..一般人是無法解答你的
法語面試,求法語大神幫我翻譯一下以下內容,不勝感激!merci
謝啥個老師都沒bai用,du給你翻譯是害你zhi,要麼詞不達意,要麼人家一dao聽就知道專是背的。別屬 太天真了,面試官一天見多少學生,你一張口人家就知道你多少斤兩,背一篇文能蒙的過去嗎?學那麼點日子,誰也不會要求你水平高到 去,練法語的機會到了法國大把的有,人家現在最想考的是你的應變能力,看你學了...
幫忙翻譯一下英語翻譯成漢語,幫忙翻譯一下 在兩者之間(英文翻譯
翻譯 直接閃光雨,王閃光雨。油炸小,悶大 雷雨。雷頂峰,但降雨並不激烈。地平線雷鳴,大雨不斷。小暑雷雨儘快礦山,所以黃扭轉。南閃火門,北閃光雨臨時。4,生物反應與天氣的諺語泥鰍跳雨來。泥鰍平靜無事,天氣晴朗。蛙要求,大雨到。雞入籠晚兆雨。燕子飛往雨。走私少量早上和傍晚到下一個。蜜蜂巢夜歸對日本的訪問...
請高手幫忙翻譯一下,請高手幫忙翻譯一下文章大意
在美國 一個美國經典思想的歷史地理城鎮名字 威爾伯zelinsky 經典的復興,在本質上的概念 有時闡述,更多的時候潛意識 表示,美國是美德和古希臘和羅馬一直在美國神話中普遍存在的幾個要素之一,有助於理想後者天的化身使我們的文化歷史,地理獨特的美國。在古典世界重要的遺產已被賦予的所有成員包括以各種方...