1樓:姬覓晴
夢:日文[ゆめ]、羅馬音[yume]
羅馬音主要作為日文的讀音註釋,類似於英文中的音標對英文單詞的讀音解釋,與漢語拼音有少許不同。
日語中,這種標記方法的符號叫做「ローマ字」(羅馬字)。中文界的「羅馬音」一般代指的是平文式羅馬字(也被譯作「黑本式羅馬字」)。
因為「羅馬字」實際上是一套讀音標註規範的實現而不是文字的實現,所以在中文裡使用有著「羅馬文字」含義的「羅馬字」這種說法不太規範,翻譯過來的時候應該使用「羅馬注音」、「羅馬拼音」、「日語羅馬字」等。
2樓:佛琛
夢,寫法是「ゆめ」 ,羅馬拼音是「yu me」,漢語拼音的話是「yu mei」
姬,寫法是「姬」,羅馬拼音是「hime」,讀法是「he(同英文中的【他】) mei
」合在一起就是夢姬啦- -+ yumehime~yumeki是正確的0 0 是「姬」的另一種發音
3樓:速附丸
夢_ゆめ 羅馬音:
姫_ひめ 羅馬音:
夢姬——本來按道理應該是「ゆめひめ」——但是日本人一般就發「ゆめ」的音。。 或者「ゆい」——具體要問她本人!~
4樓:毋覓夏侯
夢的日文羅馬音為:yu me 友妹
夢姬」羅馬音 : yu me hi me 友妹嘿妹
5樓:匿名使用者
夢 訓讀:ゆめ/ユメ/yume
音讀:む/ム/mu
姫 訓讀:ひめ/ヒメ/hime
音讀:き/キ/ki
夢姬 yumehime/muki
6樓:
最接近的:由咩
夢姬:由咩黑咩
"音夢"的日文羅馬音怎麼念?謝謝!
7樓:不解之迷
朝倉音夢
朝倉=あさくら
音夢=ねむ
ne mu
8樓:匿名使用者
我以為是on yume?ne yume?結果谷歌翻譯告訴我是nemu
日文羅馬音有2種寫法日文的字怎麼寫?
shu sho的是訓令式的拼寫法,syu syo的是黑本式的羅馬字拼寫法。英語的發音和拼寫法之間的關係非常不規則,所以不能依賴於英語的拼寫方法。與syu syo式的拼寫法相比,shu sho更符合以英語為母語的人的發音習慣,所以在標註 這些音節時,採用的是黑本式拼寫法。一般有兩種寫法,一種是 訓令式...
ftisland《橘色的天空》日文 中文 羅馬音
李弘基 橙色的天空 中文歌詞 橙色的天空歌詞 因為永恆是不存在的。你微笑著說著。為什麼老是為什麼呢。我想試著去了解。不是要離開。在孤身一人的這個地方。被剩下的是。不堪忍受的孤獨。在黃昏的小鎮。突然停下腳步仰望著。在橘色的天空下。尋找生存的理由。風打破了平靜。影逐漸地拉長。只有溫暖。被漸漸困在涼意裡。...
汐子的日文名和羅馬音是什麼,日文線上翻譯名字夏川汐子日文羅馬音,最好再標一下中文諧音,謝謝
這個名字年輕人抄用得比較少了,現在都是bai些老人。叫法有幾種,請參du考 以上幾種,以 zhi xi o ko 較dao多,比如作家 雪山 汐子 汐子平假名 羅馬音 shi o ko 日文 翻譯名字 夏川汐子 日文 羅馬音,最好再標一下中文諧音,謝謝 羅馬音中文諧bai音 夏川 du natuga...