1樓:匿名使用者
i am used to living alone.
2樓:活在記憶裡夢裡
i'm used to being alone
對此我已經習慣了的英文翻譯
3樓:匿名使用者
e picture that day as far in the future. when we are in buoyant health, death is all but
4樓:愛上狸貓的兔子
i am used to this.
accustomed, one day.能翻譯成"已經習慣了,一個人的日子."嗎
5樓:匿名使用者
【答案】可以呀,其實只要主要意思相同就是對的,比如那些中文諺語,用英文翻譯後在平翻就是
一個東西要很多人完成才更好之類的
【翻譯】
accustomed, one day
習慣了,一天
【回答】夕陽無限好團隊為您解答!
您的10分滿意,我們團的無限動力!
我習慣了一個人的英文翻譯
6樓:匿名使用者
i am used to be alone
7樓:匿名使用者
您好,可準確翻譯為:i get/am/become used to being alone
8樓:匿名使用者
我習慣了一個人i get into a habit of being alone
一個人生活,我也可以好好的。英語怎麼翻譯
9樓:匿名使用者
one personal life, i can also thoroughly.
10樓:匿名使用者
i will be fine by living alone
一個人生活英文怎麼說?
11樓:匿名使用者
lonely 是形容詞,怎麼能修飾live,前面的老兄錯了!
應該是live alone 或者live by oneself
alone是副詞,表達的是獨自一人的狀態。
12樓:匿名使用者
live by oneself
13樓:匿名使用者
live lonely
14樓:
live alone
15樓:匿名使用者
all by myself
一個人生活挺好,翻譯成英文是什麼
16樓:匿名使用者
it is good to live alone.
17樓:7494義
一個人生活英語怎麼說
"已經習慣了"用英語怎麼說
18樓:吃貓的萌萌鼠
already used to it. 已經習慣了。
詞彙解析:
1、already
英文發音:[ɔːlˈredi]
中文釋義:adv.已經;早已;(表示驚奇)已經,都;(強調情況或問題存在)已經
例句:the authorities believe those security measures are already paying off
當局相信那些安全措施已經奏效。
2、used to it
英文發音:[juːzd tu ɪt]
中文釋義:習慣了
例句:this is how we do things here. you'll soon get used to it
我們這裡就是這麼做事的。你很快就會習慣的。
擴充套件資料
already的用法:
1、already的意思是「較早地」「已經」,可表示「比預想發生的時間早」,也可表示「比可能發生的時間早」,含有「想不到某事竟然已經發生了」或「以為某事會晚一些發生」的意味。
2、already一般用於肯定句中。與動詞搭配時,靜態動詞多用一般式,動態動詞多用完成式。表示與現在時間相比而已經做過的事,即by this time,須用現在完成時。
3、表示與過去時間相比而已經做過的事,即by that time,用過去完成時或過去進行時。
19樓:匿名使用者
get used to sth 或 be used to sth如:我已經習慣了
i get used to it!
【俊狼獵英】 團隊為您解答,歡迎追問
20樓:匿名使用者
不同的主語和時態表達也不盡相同:
一般現在時
i am used to (doing) sth.
you are used to (doing) sth.
he(she/it) is used to (doing) sth.
we(you/they)are used to (doing) sth.
一般過去時
i (you/he/she/it)was used to (doing) sth.
we(you/they) were used to (doing) sth.
21樓:魔境冒險
已經習慣了
got used to
22樓:匿名使用者
has been used
都只是習慣而已,習慣了人生活,你就越發的不重要,可有可無了嗚,可是,我多希望你
學會放下,放下是一種釋懷與解脫!祝福他 她 吧!擁有時不覺得,很多東西失去後才知可貴!想開點,失戀是人生必經之路 沒了就沒了,多一個不多,少一個不少,我是一個孤獨者,早已習慣了一個人生活,習慣了一個人獨自面對苦難,習慣了一個人在寂寥的大城市獨自徘徊 習慣了就好打起精神來吧,一個人有時候也挺好,總會遇...
香港英文翻譯,我要去香港的英文翻譯
溫 wan 舒 she 琪 kay kei 英文翻譯 因為baselworld 2017只有電子邀請函,所以我們無法提供帶有手寫簽字的邀請函,請您見諒。英文翻譯如下 there is only the electronic invitations for baselworld 2017,so we ...
人習慣了人生活,怎麼能適應兩個人生活,所以不敢面對
人的適應能力很強,bai你一個人生活du了很久有一個人的習慣zhi 當dao二個人一起生活的時候你會發版現你得到很多,也會權失去一些自由,懂得學會體諒,學會關心,你也將不會孤獨,因為有人陪伴你左右。你要做的只是理解 體諒 寬容。相信不久你就會適應。如何真正放下一個人 一 不要再聯絡 二 不要再打擾 ...