1樓:艹佳期如夢艹
這首歌女歌手以舒緩婉轉的調子唱出了一首唯美的愛情詩篇,令人陷入無限遐想。
以下是我理解的歌詞大意(括號內為意譯):
我親愛的,我們還是一起躺下吧(讓我們躺下);
躺在一起,閉上雙眼;
我們還是去散散步吧(讓我們去散步);
在看不見的國度;
纖長的綠草早已繁茂;
所有的飛鳥早已遷徙;
遷徙到那無邊蔚藍天空背後的家鄉;
一切已是物是人非;
整個世界已被改變;
但你我仍然保持著真實的心(因為我們相愛);
如果一個故事沒有開始,那麼結尾何從談起?(我也曾經引用過這句歌詞作為qq心情,呵呵)
我手裡的空瓶已被填滿,還怎能掏空(我的心已被佔據,還怎能忘卻)?
但一切並不總是這樣;
我從不曾離開;
我們有更美好的事要去做;
世界並不總是雨天;
我們在一起的每一天,都懷著一顆真實的心(因為我們相愛);
親愛的;
我們正前往的國度;
那裡除了亂石什麼都沒有;
沒有友善的動物和植物(那兒沒有奇花異草);
沒有引領你回家的天使;
但是直到有一天你會發現;
在這個看不見的國度;
正如你一樣驚愕;
沒人聽見過鳥兒的婉轉歌唱;
但你和我仍然懷著一顆真實的心(因為我們相愛)。
2樓:匿名使用者
網上去搜尋呀,沒有嗎?有歌詞嗎?發給我看看,我可以試試。
有誰能夠理解我的痛苦,有誰能夠理解我的痛苦?
是啊 越大煩惱越多 沒有人能真正按照自己的意願選擇生活 是很無奈 但 時間真的能抹滅一切,一起都回過去的 你要學會去面對 只有幸福沒有痛苦的人不算一個幸福的人。沒有傷心怎麼能體會到快樂呢.上帝在關門的時候會記得留一扇窗的.誰都有痛苦的經歷,能和你一樣想著去找回曾經失去的一切,你已經還算有勇氣的一個,...
誰能幫忙翻譯一下有誰能幫忙翻譯一下
兒科之難,中西皆無異。辭餘精研十載扵藥,博覽中西醫籍達二百飲種,雖臨珍詳細小心然,尚未放自信,有十分把握,也到患診號折衷諸家為善本。聯堅診 兒科的難度中醫西醫都認同,我研究了中西十多年,200多種書,診病時仍然沒有十分的把握。此書綜合了中西醫的長處,實為好書。聘賢論 希望我的翻譯能對你有所幫助。兒科...
有誰能幫我編怪盜基德的預告函,誰能夠幫我列出怪盜基德的所有預告函和它的意思。
太極之魚瀕臨死亡 背叛與不幸共同來臨 我站於被分割的第21個字母前 吹滅大海之上殘缺的泡沫 怪盜基德奉上 四句依次是日期時間地點物品,大偵探,能破解它麼?哈哈哈哈 我不知道怎麼弄,不過我有怪盜基德署名的圖,不知道你用不用的上 回ls,是在雙魚座的最後一天,13點偷斷臂維納斯,至於地點。誰能夠幫我列出...