1樓:西野萌聖人
中國一開始就有爸媽的叫法。
【爸】夷語稱老者為八八。或巴巴。後人因加父作爸字。蜀謂老為波。宋景文謂波當作皤。黃山谷貶涪,號涪皤。
又宋代《集韻》:爸,必駕切,音霸。吳人呼父曰爸。
可見,“爸”的稱呼是古代就有的,一開始寫作“巴”,後來有人加了在巴字上加了個“父”,所以就寫作了爸爸。
也可以看出,其實“爸”只是一個形聲詞。這個詞要麼被寫作八八,要麼被寫作巴巴,要麼被寫作波波。
當然,現在還有人寫成粑粑。
至於媽。
魏朝張揖《廣雅·釋親》曾經曰過:
媽,母也。
清代《康熙字典》:
俗讀若馬,平聲。稱母曰媽。
日常中,媽媽的稱呼,要麼是“nia”,要麼是“ma”,比方說“媽”“麻”“馬”各種讀音,各地區腔調也有所不同。要麼是“niang”,這是稍微長大後的稱呼。
總之,對媽的稱呼,並不脫離“m/n+a”的範疇。
爸爸的稱呼,要麼是“da”,要麼是“pa”,要麼是“bo”,總之不脫離“d/p+a”的範疇。
至於說令人匪夷所思的“父”,嬰兒並不會這麼喊。
黎錦熙:
古無輕脣,‘魚’‘模’轉‘麻’,故‘父’為‘爸’”的說法, “爸”實即“父”之本音。
由此可見,幾乎世界上所有的語言,爸爸、媽媽或類似有稍微變化的稱呼,都是嬰兒最先學會的詞彙。這是人類嬰兒時期能發出的音節導致的,也就是說,人類出生後咿呀學語,會將最先熟識的詞彙聯絡上了最熟識的人。
有變種麼?
有。比方說一個常見的口誤——某些地區的小孩,經常誤把“爸爸”喊成“biabia”。
有些小孩覺得好玩,故意這麼喊。
統一喊爸媽,則是國語運動之後的事情了。
2樓:匿名使用者
你這問的有問題啊,你應該問現代人為何不稱呼父母為爹孃而叫爸媽。我們這裡年齡大的仍然稱呼爹孃
3樓:匿名使用者
**電影看多了吧。。。爸媽和爹孃的稱呼。古代都有。只是地方不同稱呼上的區別而已。並不是你想像的那麼統一。
古代人對自己父親有多少種稱呼,古代人怎麼稱呼自己父親的呢,有幾種稱呼?
現在人們對父親的稱呼比較多,爸爸 老爸 粑粑 爸比,還有直接用英文稱呼的,這樣叫起來也好聽,比如father和dad。在古代,人們對父親也有一些尊稱,這體現了古人對父親的尊敬和愛戴,更多的是父親在家庭中的地位和尊嚴。1 阿字開頭的,也比較多,比較常見的有阿爹等。阿爹叫起來還是很親切的,也是比較順口的...
古人是如何稱妻子的古代人都是怎麼稱呼老婆的?
說文 妻的解釋為 從女從工,又持事妻職也 啊 最早見於 易 繫辭 人於其官,不見其妻。但妻在古代不是男子配偶的通稱。禮記 曲禮下 載 天子之妃曰後,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,庶人曰妻。看來那時的 妻 只是平民百姓的配偶,是沒有身份的。後來,妻 才漸漸成為所有男人配偶的通稱。妻 的別稱很多。古代無論官職...
為什麼研究會稱古代人可能會用豬油來建造巨石陣
根據紐卡斯爾大學最近的一項研究,如果想建造巨石陣的複製品,或許可以考慮買一些豬油。通過研究巨石陣附近的新石器時代遺址中的陶器,考古學家認為上面的脂肪殘留物不是烹飪的結果,而是用作潤滑劑來幫助移動巨大的石頭。究竟是如何移動的,或者如何構建巨石陣或索爾茲伯里平原上的儀式景觀中的許多其他特徵仍然是不確定的...