1樓:花菇妹
double incomes no kids
夫妻都有工作但沒有孩子
2樓:
“丁克”( dink )是英文double income and no kids 的縮寫,意為雙收入、無子女的家庭
3樓:水晶果果
英文:dink,doubleincomes,nokid
丁克一族就是指那些夫妻雙方都有收入,但是沒有或者不想要孩子的家庭.
4樓:匿名使用者
丁克,dink,doubleincomes,nokid。
就是不生孩子,只有夫妻的家庭。丁克家庭的成員一般都夫妻雙方都有收入(應該是較高的收入)有關,雙收入(較高的雙收入)成為了做丁克的主觀理由與客觀原因。 消費水平也很高,他們是社會上的中產階層,這似乎跟美國20世紀60年代的那些青年頗有些相似。
他們中有很多人認為養育孩子是一件非常麻煩的事,會妨礙他們夫妻的生活。
對具有生育能力的夫婦自願不要孩子,就是我們所說的“丁克家庭”。自上個世紀80年代起,它悄悄在中國出現,以前這樣的家庭會被別人議論,甚至是被別人懷疑有“生理問題”。而現在,這種家庭已經開始被“外人”理解和接受。
丁克做為現代人生活的一種方式,已從另類轉為普遍,尤其是城市裡生活的人,由於生活壓力過大,生活成本n高,以至被迫進入丁克一族;還有些人從小生活安逸,心理年齡過小,不能承受傳統
丁克if的歌詞翻譯,求求求
5樓:王love雪瑤
i can your danger soul 我灌了你危險的靈魂 think so you'll say hello 認為你會說 hello breaking find you go 突然發現你要離去 break down you by below 按下你在心底 and you down think 你靜下來想過嗎 think so you freaking down 你正害怕沉靜 say hi to send you go 對你說再見,送你走 break down by blow 破碎了,攤在心底 and you think to go 你真的想離開嗎 you don't know i love you so 你不知道我多麼愛你 breaking down you find you go 發現你走,我開始忘記你 i can down to soul 我可以沉靜至靈魂 and you the resent soul 你是個怨恨的靈魂嗎 don't feake just danger soul 不要害怕,只是個危險的靈魂 breaking the find you go 阻止你離開的感覺 break down you by blow 將你按在心底 and you think to go 你想離開嗎 you don't know i love you so 你不瞭解我愛你這樣深 break down you try to go 忘記你想要離開 i can down to soul 我沉至靈魂 you don't know you try to go 你不知道你想離開 you don't know i love you so 你不知道我這樣愛你 i can song you try to go 你想離去,我可歌唱 i can down to soul 我可沉至靈魂 i can your danger soul 我灌了你危險的靈魂 think so you'll say hello 認為你會說 hello breaking find you go 突然發現你要離去 break down you by below 按下你在心底 and you down think 你靜下來想過嗎 think so you freaking down 你正害怕沉靜 say hi to send you go 對你說再見,送你走 break down by blow 破碎了,攤在心底 and you think to go 你真的想離開嗎 you don't know i love you so 你不知道我多麼愛你 breaking down you find you go 發現你走,我開始忘記你 i can down to soul 我可以沉靜至靈魂 and you the resent soul 你是個怨恨的靈魂嗎 don't feake just danger soul 不要害怕,只是個危險的靈魂 breaking the find you go 阻止你離開的感覺 break down you by blow 將你按在心底 and you think to go 你想離開嗎 you don't know i love you so 你不瞭解我愛你這樣深 break down you try to go 忘記你想要離開 i can down to soul 我沉至靈魂 you don't know you try to go 你不知道你想離開 you don't know i love you so 你不知道我這樣愛你 i can song you try to go 你想離去,我可歌唱 i can down to soul 我可沉至靈魂
丁克是什麼意思,起源於那???
6樓:海和浪
丁克的名稱來自英文double income no kids四個單詞首字母d、i、n、k的組合--dink的諧音。是指那些具有生育能力而選擇不生育,除了主動不生育,也可能是主觀或者客觀原因而被動選擇不生育人群。
7樓:
丁克是d.i.n.
k的諧音 是一個外來詞 全稱為 double income and no kids,也可省略為double income no kids。中文翻譯是 雙收入但沒有孩子。意思就是那些雙職業,能生但選擇不生育,並且主觀上認為自己是丁克的夫婦或者個體,稱之為丁克。
成為丁克的首要標準是:具有生育能力而選擇不生育,除了主動不生育,也可能是主觀或者客觀原因而被動選擇不生育。其次,主觀上對自己丁克身份接納和認可--他們認為丁克是一種生活方式--這是非常重要的因素。
而現實生活中,也正是這些認可自己是丁克角色的群體,能夠較好堅持自己的選擇,並經營與享受自己的丁克生活。
8樓:fanfan之貝
dink. double income no kids的首字母。意思是夫妻雙收入,不要小孩的家庭。
丁克一族是什麼意思?
9樓:鯨娛文化
丁克家庭一般指不生孩子的工薪階層的夫妻。夫妻“雙收入、無子女”。
10樓:匿名使用者
丁克是英文dink(double income no kids)的音譯,意思是雙收入卻不要孩子。丁克家庭的夫婦主張擺脫傳統婚姻生活中傳宗接代的觀念,更傾向於過有質量的、自由自在的“兩人世界”生活。對於大多數中國年輕人來說,這個詞彙早已不再陌生,近年來,dink家庭在城市青年尤其是白領夫婦中的比例有逐漸增加之勢。
丁克族不要孩子的主要理由是不願意一輩子為子女操勞,奉獻一切,想盡情地享受二人世界。
丁克家庭的成員一般都夫妻雙方都有收入(應該是較高的收入)有關,雙收入(較高的雙收入)成為了做丁克的主觀理由與客觀原因。 消費水平也很高,他們是社會上的中產階層,這似乎跟美國20世紀60年代的那些青年頗有些相似。他們中有很多人認為養育孩子是一件非常麻煩的事,會妨礙他們夫妻的生活。
對具有生育能力的夫婦自願不要孩子,就是我們所說的“丁克家庭”。自上個世紀80年代起,它悄悄在中國出現,以前這樣的家庭會被別人議論,甚至是被別人懷疑有“生理問題”。而現在,這種家庭已經開始被“外人”理解和接受。
丁克做為現代人生活的一種方式,已從另類轉為普遍,尤其是城市裡生活的人,由於生活壓力過大,生活成本n高,以至被迫進入丁克一族;還有些人從小生活安逸,心理年齡過小,不能承受傳統的生活方式,主動加入丁克一族;另有一種高收入人群,他們追求高品質或另類的生活,成為了丁克一族。
意思是在對方(同伴、朋友、親人都可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友面子。不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。
大家經常在動漫作品中的電視裡看到二人搞笑類節目--漫才(まんざい)下面部分摘錄popgo字幕組給出的註釋來結合這個給出吐嘈的解釋:
"漫才是什麼? 起初拿到初翻的時候, 發現全譯作了相聲, 雖然不中亦不遠矣, 然而考慮再三, 在心中翻滾的漫才魂的鼓動無法抑制的情況下, 終於決定還是照翻漫才, 並附上這一段廢話作為解釋. 基本上, 漫才是由名為"萬歲"(和漫才同音)的古曲藝發展而來的傳統藝術, 以兩人的滑稽問答為中心, 形式類似我國相聲, 然而本質差的不少.
"普遍而言, 漫才分作發呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi). 怎樣是boke, 怎樣是吐槽呢? 並不僅限於語言, 可以包括動作, 乃至一般的行為, 然而這種行為往往不合常理, 比如櫻木常說我是天才, 又比如唐僧唱only you, 都是boke行為.
自然相對的, 以過激的言語, 動作等反應對發呆者進行教育指正的, 這就是吐槽了, 想對於前文而言, 就是赤木的拳頭, 就是周星馳說"哦你**頭啊哦", 動畫中有名的漫才組合無數, 比如宗介和千鳥, 宗介的呆勁大家都知道吧, 至於kaname手中的紙扇, 那則是吐槽的神器, 無以企及的最終殺招. 自然, 也不限於兩人, 常見的群體漫才如亂太郎三人組, ga六人組, 阿滋七人組等等. 這都是漫才技巧在動畫中的體現.
"然而回過頭去再看漫才本身, 或許和我國青年的sense實在是不合了, 留存的終究只有正面的推掌, 頭頂的手刀, 頜下的指突, 乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更數不勝數的技巧了...其實漫才在日本年輕一代中也很不得志, 哪個國家的傳統藝術, 都面臨危機啊..."
日本動漫中的“吐槽”一詞是指漫才裡的“突っ込み” ,普通話裡沒有一個能百分之百表達出日語“突っ込み”的意思,最接近的詞恐怕是“插嘴”,但臺灣方言中卻有“吐槽”一詞,所以臺灣的翻譯都翻成“吐槽”,然後大陸也開始用了。
丈夫 一詞從何而來 原意是什麼
丈夫 一詞解釋有二 一為成年男人,二為女子的配偶。據 古樑傳.公文十二年 記載 男女二十而冠,冠而列丈夫。另有一說法即從人體的高度方面解釋丈夫。東漢許慎的 說文.夫部 記載 周制以八寸為尺,十尺為丈,人長八尺,故曰丈夫。顯然,上兩種說法為 丈夫 的第一種解釋。那麼為何丈夫又成了女子的配偶了呢?原來古...
牙齒是骨頭嗎,我們的牙齒從何而來
牙齒並不是骨頭,它和骨頭還是有著一定的區別,而人類的牙齒,在胚胎時期就已經開始發育了,在大概四到八個月的時候就開始從牙齦中長出了。雖然牙齒不是骨頭,但是它卻是人體中最堅硬的器官。一 牙齒不是骨頭牙齒和骨頭還是有著一定的區別的,兩者的結構組成是不同的。牙齒是由牙釉質 牙髓 牙骨質 牙本質組成的,而骨骼...
大家都知道“黃花閨女”這個詞,這個詞語從何而來
黃花閨女 這個詞語是起源於南京,這個詞語的意思大部分人都懂,只有少部分沒文化的人不懂。黃花閨女指的是未出嫁的女子。在古代時沒成親的女子都喜歡貼 貼黃花 或者黃色顏料在臉上,額頭上花一些圖案,或者用紙剪裁圖案,貼在臉上。在南北朝時期,有一位皇帝的女兒,長得十分漂亮。有一天,她在宮裡玩兒玩累了,便就躺在...