幫忙翻譯一下這句話,幫忙翻譯一下這句話是什麼意思

2021-08-29 12:09:23 字數 2327 閱讀 3717

1樓:匿名使用者

i am sorry.

i had loose bowels last night and didn't fall asleep for all night.i am very uncomfortable now,.

翻譯得很好。不過,老外不是這樣表達的,要把sorry打頭,然後再解釋。這就是英語中所謂開門見山的意思,英語不像中文,要到最後才明白你要表達的重點,一定要把點擺到前面。

2樓:匿名使用者

i had loose bowels last night and didn't fall asleep for all night.i am very uncomfortable now, so i am sorry.

3樓:誒內個

i'm sorry.i had loose bowels last night. i didn't fall asleep all night.

so i'm very uncomfortable now.

4樓:yy你還記得我嗎

i had diarrhea last night, did not sleep all night. i now very uncomfortable, so i am sorry

幫忙翻譯一下這句話是什麼意思

5樓:匿名使用者

這句話不全,是喬丹鞋廣告裡面的也許是我,讓你相信籃球是上帝給的天分,而不是需要日日夜夜努力加強的技巧。也許是我毀了這項運動,抑或是,你們只是在給自己找的藉口。

6樓:匿名使用者

在我生命中的每一個孤獨的日子,或許我破壞了這場遊戲,又或者你只是在編造藉口罷了。

7樓:匿名使用者

我生命中的每一天。這個遊戲也許被我搞砸了,或者你只是在開玩笑罷了。

幫忙翻譯一下這句話

8樓:匿名使用者

這個是不能單獨翻譯的。

i am sure 和後面的 句子, for i consider music as a very innocent diversion, and perfectly compatible with the profession of a clergyman.

是一個完整的句子。

而in obliging the company with an air 是這個句子的插入語成分,他和i am sure 不是連貫的意思,需要把這個插入語單獨翻譯出來。

根據語境。這個插入語可以翻譯為:。。。,藉助於一個旋律的伴奏,。。。

9樓:匿名使用者

我確信 在公司裡最好的氣氛就是樂於助人

10樓:許沛慎愉心

嗯嗯你好聰明耶

完全正確

11樓:學翱賈昕妤

你翻得一點也沒錯!正是這樣:

記住,你笑整個世界都對你笑,但是哭卻只有你在哭!

幫忙翻譯一下這句話是什麼意思?

12樓:匿名使用者

我們已經表明,stat3的表達及具有活性是在小鼠視網膜發育過程中進行的,而且stat3但不是mapk在視杆細胞命運上扮演著決定性的角色。儘管stat3足以控制到一個視杆細胞分化途徑的過渡,cntf和lif也會啟用mapk。 mapk在視網膜發育中的作用還沒有得到很好的記錄

翻譯一下這句話

13樓:智課網

she has benefited a lot from the higher education.

14樓:匿名使用者

she has benefited from higher education

幫忙翻譯一下這句話 是什麼意思?

15樓:遊在雲端的魚

mapk訊號可以刺激穆勒膠質細胞增殖敏銳地損壞

雞視網膜響應於纖維細胞生長因子

就是這樣的。

16樓:安民先生

mapk訊號可以刺激穆勒膠質增殖在敏銳地損壞

雞視網膜在迴應纖維母細胞生長因子

17樓:匿名使用者

在纖維母細胞生長因子(fibroblast growth factor)的作用下,mapk訊號可以刺激müller神經膠質快速增值,並且嚴重損壞雞的視網膜。

誰能幫忙翻譯一下這句話

幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下

carlos then spoke about neymar he is a phenomenon,he quickly adapted to the european football,there s a great performances for club and country.this.w...

幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下,謝謝!

第二篇太多的汙垢 如此炎熱的一天,一位老師開啟了課堂中所有的窗戶。以使課堂冷卻,卻使老師的教學遭到了困難 現在正是年幼的孩子學校玩耍的時間。有這麼多從操場傳來的噪音外,她喊道。她只要她能繼續上課。但很快喉嚨就沙啞了。他說 我們不能再這樣下去。她問她的學生。他說 我必須關閉窗戶或停止外面的孩子喧鬧,你...

跪求英語達人!幫忙翻譯一下這句話

直接抄翻譯的話.you re the idiot,this s my life with my husbend,there s no ing business with you 不過.看你這話.應該是報復或者罵小三用的吧.懸賞那麼高.那就給你個更地道點的吧.he is my man 年輕的話可以用g...