1樓:恩_熙熙
blessing
作詞:halyosy
作曲:halyosy
編曲:halyosy
唄:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ・kaito・meiko
翻譯:kyroslee
blessings for your birthday
blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け/前進直到最後一秒吧
saigo no ichibyou made mae wo muke
剝がしても何故だか増えてくタグと/揭下了卻還是無緣無故地不斷增加的標籤
haga****e mo naze daka fueteku tagu to
ランク付けされてく理不盡な価値/還有被不斷評下等級的無理價值
ranku tsukesareteku rifujin na kachi
そんな數値で人を推し量らないでと/就說不要用那樣的數值去推量一個人啊
sonna mono de hito wo oshihakara nai de to
飛び交う言葉を手で覆い隠した/用手覆蓋起不斷交錯的言語
tobikau kotoba wo te de ooikaku ****a
oh... it's time to get up 燈火を消す前に/在燈火熄滅之前
oh... it's time to get up tomoshibi wo kesu mae ni
oh... it's time to get up 足元を照らせ!/照亮眼前吧!
oh... it's time to get up ashimoto wo terase!
ほらここをじっと見つめてみて/來吧試著凝視著這裡
hora koko wo jitto mitsumete mite
最高の味方が映ってるでしょ?/正映照出最棒的同伴對吧?
saikou no mikata ga utsutteru desho?
それは命の證/那就是生命的證明
sore wa inochi no akashi
blessings for your birthday
blessings for your everyday
例え明日世界が滅んでも/即使明天世界將會滅亡
tatoe a****a sekai ga horon de mo
blessings for your birthday
blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け/前進直到最後一秒吧
saigo no ichibyou made mae wo muke
hip hip hooray これから先も/hip hip hooray 即使是從今以後
hip hip hooray korekara saki mo
hip hip hooray 君に幸あれ/hip hip hooray 願你能得到幸福
hip hip hooray kimi wa sachiare
ゼロからイチを生むのは容易くない事/由零至產生出一併非不容易這事
zero kara ichi wo umu no wa tayasuku nai koto
肝心な物は見えないし觸れない事/無法看見觸碰到重要的事物這事
kanjin na mono wa mie nai saware nai koto
不幸とは幸せだと気づけない事/察覺不到不幸和幸福這事
fukou to wa shiawase dato k izuke nai koto
毎日が誕生日で命日な事/每天亦是生日和死忌這事
mainichi ga tanjoubi de meinichi na koto
oh... stand up take action 泥沼を掻き分けて/oh...stand up take sction 撥開泥沼吧
oh... stand up take action doronuma wo kakiwakete
oh... stand up take action 蓮の花は咲く/oh...stand up take sction 讓蓮花綻放吧!
oh... stand up take action hasu no hana wa saku!
ほらここに手を重ねてみて/來吧試著在這裡疊起手
hora koko ni te wo kasanete mite
溫もりが伝わってくるでしょ?/正往彼此傳達著溫暖對吧?
nukumori ga tsutawattekuru desho?
それは命の證/那就是生命的證明
sore wa inochi no akashi
blessings for your birthday
blessings for your everyday
例え綺麗事だって構わない/即使只是漂亮話亦沒關係
tatoe kireigoto datte kamawa nai
blessings for your birthday
blessings for your everyday
この世に產まれてくれてありがとう/感謝你讓我誕生於這世上
kono yo ni umarete kurete arigatou
hip hip hooray これから先も/hip hip hooray 即使是從今以後
hip hip hooray korekara saki mo
hip hip hooray 君に幸あれ/hip hip hooray 願你能得到幸福
hip hip hooray kimi wa sachiare
さぁさ寄ってらっしゃい見てらっしゃい/來靠過來看一看吧
saasa yotte rasshai mite rasshai
ロックでいったらこんな風/是如搖滾的話就會是如此
rokku de ittara konna fuu
like this x 2 yeah
アカペラでいったらこんな風/是無伴奏合唱的話就會是如此
akapera de ittara konna fuu
like this x 2 yeah
ゲームでいったらこんな風
ge-mu de ittara konna fuu
like this x 2 yeah
ダンスでいったらこんな風/是舞曲的話就會是如此
dansu de ittara konna fuu
da da da da da
よく食べて/好好地吃飯
yoku tabete
よく眠って/好好地睡覺
yoku nemutte
よく遊んで/好好地遊玩
yoku asonde
よく學んで/好好地學習
yoku manande
よく喋って/好好地聊天
yoku shabette
よく喧譁して/好好地吵架
yoku kenka****e
ごく普通な毎日を/過著平凡普通的每日
goku futsuu na mainichi wo
泣けなくても/即使無法哭泣
nake nakute mo
笑えなくても/即使無法歡笑
warae nakute mo
歌えなくても/即使無法歌唱
utae nakute mo
何もなくても/即使一無所有
nani mo nakute mo
愛せなくても/即使無法愛人
aise nakute mo
愛されなくても/即使不被人愛
aisare nakute mo
それでも生きて欲しい/但我依然想要活下去
soredemo ikite hoshii
blessings for your birthday
blessings for your everyday
例え明日世界が滅んでも/即使明天世界將會滅亡
tatoe a****a sekai ga horon de mo
blessings for your birthday
blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け/前進直到最後一秒吧
saigo no ichibyou made mae wo muke
if you're alive あの子が振り向くかも/if you're alive 或許她會回心轉意呢
if you're alive ano ko ga furimukuka mo
if you're alive 寶くじ當たるかも/if you're alive 或許會中得到大獎呢
if you're alive takarakuji ataru ka mo
if you're alive 再び始まるかも/if you're alive 或許能從頭開始呢
if you're alive futatabi hajimaru ka mo
生き抜くためなら
ikinuku tame nara
棒に振れ 水を差せ/白白放棄 潑冷水
hou ni fure mizu wo sase
煙に卷け 油を売れ/連蒙帶騙 偷懶
kemu ni make abura wo ure
現を抜かせ/被迷得神魂顛倒
utsutsu wo nukase
そして來周も來月も來年も來世も/然後下週 或是下個月 或是明天 甚至來世
so****e raishuu mo raigetsu mo rainen mo raise mo
一緒に祝おう/亦一起獻上祝福吧
issho ni iwaou
blessings for your birthday
blessings for your everyday
例え綺麗事だって構わない/即使只是漂亮話亦沒關係
tatoe kireigoto datte kamawa nai
blessings for your birthday
blessings for your everyday
ここに集えた奇蹟にありがとう/感謝聚集於此的奇蹟
koko ni tsudo
日文歌詞求翻譯,求翻譯一首日文歌詞!!
想守護著 哀 悲傷也好 所有的一切 包括你 日 橫斷歩道 憂鬱的日子裡 人行道 赤 進 就這樣被太陽照得通紅 前進不能 伝 気持 言 欲 想傳達給你的感情 想對你說的話 信 違 明明一直都相信著 卻擦身而過 曇 空 但是因為那個眼神 因為那個陰沉的天空 待 青 輝 如果再等待多一會 一定會雨過天晴的...
日文歌詞求翻譯林檎,一段日文歌詞,求翻譯!!(100分)
自己翻譯的 翻譯的不是很好 不過翻譯得很辛苦 tat 蘋果 摘下 光線!蘋果 摘下 光線!蘋果 摘下 光線!your life changes everything 就這樣想著你 唱著歌不管誰發現了 馬上就陷入愛情的無能 也許在把它當成工作做著 蘋果 摘下 光線!蘋果 摘下 光線!但是如果停止不了想...
求日文歌曲未來的中文歌詞
額,沒看懂,你要的是劉若應 後來 的日文版的中文歌詞嗎 暈 如果是的話,是這個。如果不是的話,給點具體的資訊。未來 向著未來 詞曲 玉城千春 歌 kiroro 足元 見 歩 道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 來看看你的腳下 這就是你要...