1樓:匿名使用者
모르다是原型
몰라요是說話時使用的 說話時不能直接使用原型몰랐어 是過去式..
여기是名詞 這兒,這裡
이리是副詞 到這邊,往這邊,
至於你說的那個 韓語直接跳..你即使不按打完一個字什麼也不按它也自動跳 並且不會有錯誤的跳動
2樓:
(1)모르다:動詞「不知道」
몰라요:現在時的基本階形式,「不知道」
몰랐어:過去時的非尊敬階形式「不知道」
(2)여기,名詞,「這裡,此處」,更強調這個點이리,名詞,「這邊,這兒」,強調這個方向
(3)韓語輸入法在打字時是自動生成的,不需要移動游標的。
希望會對你有所幫助,我是韓語專業的,希望以後能夠多多交流.........
3樓:匿名使用者
모르다不知道= 몰라요 몰랐어不知道的過去時
여기和이리 基本上沒有區別여기比較禮貌用法이리就沒有那麼禮貌了,不能用於長輩。
直接連著打就可以,她自動跳到下一個字
4樓:匿名使用者
모르다:書面語,不知道.
몰라요:口語,有一點尊敬.
몰랐어:漢語"不知道了"一般為朋友們之間的用語.
여기:多指我們一起在的地方.
이리:我現在在的地方.多指你過來,朝我的方向.一般沒有이리這個詞,多用이리와.
1.用enter到下一個字元,或者是繼續寫,因為韓文輸入帶自動識別.
2.如果是空格的話,就是中國的"空格鍵".
(我是韓國人,這個或許是我理解的不透徹?!)
5樓:匿名使用者
모르다 是動詞原形
몰라요 是運用使得表單方式、口語,算是敬語몰랐어 是以前不知道,表示過去式,這裡沒有요,不算敬語여기 是名詞 這裡,指地點
이리 是副詞 這邊,指方向
打字法、不需要故意去空格或是拖動。只要輸入正確的話,它會自動跳動的。就像我們用全拼打詞一樣,不管他前面出現什麼,到最後還是對的
ㅋㅋㅋ ㅎㅎㅎㅎ
韓語我不知道 的用法
6樓:匿名使用者
第一句話 有一個겠 有一個表示將來的意思 也可以說現在的形態比如說- 우리는 언제 집에 갉까요? 我們什麼時候回家?
- 잘 모르겠어요. 不知道
第二句話 有一個도 說明是「又」的意思
表示提問者本身也不知道,或者別人回答之後,這個人回答。
這兩句話其實並沒有很大的差異
喜歡和愛有什麼區別呢,愛情和喜歡有什麼區別呢?
這個問題我曾經也問過別人。別人的回答也令我很滿意。他告訴我 喜歡,是一種感覺 有點一見鍾情的意境,但是喜歡只是一時的 不要期望他會和你不離不棄。特別是男人 當他說喜歡你的時候 不要狠自豪 因為那是男人的本性 他輕易說喜歡你 也同樣也會和別人說。而愛是不一樣的 愛是比喜歡高出很大層次的。愛你 就是準備...
喜歡和愛有什麼區別呢
喜歡是一種感覺!愛是一種責任!喜歡和愛是分不開的!喜歡並不代表愛!但是愛就一定喜歡!喜歡一個人 失去了 就像丟掉自己心愛的物品 雖然遺憾 但是不會痛 愛一個人 失去了 就會留下一個傷口 永遠都會隱隱作痛。喜歡是淡淡的愛,愛是深深的喜歡,妳喜歡一個人不代表你愛他,但你愛一個人就一定會喜歡他。喜歡一個人...
經度和緯度有什麼區別?東經和北緯呢
一 經度和緯度區別如下 一 走向不同 1 經度 就是地球上一個地點離一根被稱為本初子午線的南北方向走線以東或以西的度數。2 緯度 是指某點與地球球心的連線和地球赤道面所成的線面角,大地緯度是指某地地面法線對赤道面的夾角,天文緯度指該地鉛垂線方向對赤道面的夾角。二 特徵不同 1 經度 地球上其它地點的...