1樓:火星鼠
食:吃北人食菱
北人生而不識菱者,仕於南方。席上食菱,並殼入口。或曰:
「食菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以清熱也。
」問者曰:「北土亦有此物否?」答曰:
「前山後山,何地不有!」
夫菱角生於水中而曰土產,此坐強不知以為知也。
譯文北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡吃。有的人說:「吃菱角必須去掉殼再吃。
」那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的短處),說:「我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,而是想要清熱解毒。」問的人說:
「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?
」菱角生長在水中,卻說是在土裡生長的,這是因為他勉強地把不知道的當作知道的。
2樓:
北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡吃。有的人說:「吃菱角必須去掉殼再吃。
」那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的短處),說:「我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,而是想要清熱解毒。」問的人說:
「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?
」菱角生長在水中,卻說是在土裡生長的,
北人食菱文言文翻譯
3樓:裝甲擲彈兵水瓶
原文:北人生而不識菱者,仕於南方,席上啖菱,並殼入口。或曰:
「食菱須去殼。」其人自護所短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。
」問者曰:「北土亦有此物否?」答曰:
「前山後山,何地不有?」
夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。
翻譯:有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個出生在北方的人)連菱角殼也一起放進嘴裡吃。
有人對他說:「吃菱角必須去掉殼再吃。」那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的無知),說:「我並不是不知道。連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。」
問的人說:「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢!」菱角生長在水中,(他)卻說是在土裡生長的,這是因為他勉強把自己不知道的當作知道的。
4樓:文化傳承的源與流
這段故事出自明代江盈科《雪濤**》。以下是其原文、註釋、譯文:
【原文】
北人食菱
北人生而不識菱①者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「食菱須去殼。
」其人自護其短曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山何地不有?
」夫菱生於水而曰土產此,坐②強不知以為知也。
【註釋】
1、北人:北方人。
2、菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實可以吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產於我國中部和南部。果實有硬殼。
3、仕:出仕;做官。
4、或:有人。
5、須:需要;必須。
6、其人:那人。
7、護短:為缺點或過失辯護。
8、以:來;用來。
9、去熱:祛熱。
10、北土:泛指北方地區。
11、夫:句首發語詞,無實義。
12、而:連詞,錶轉折,卻。
13、坐:因為。
14、強(qiǎng)不知以為知:自己不懂硬以為懂。《論語·為政》「由,誨女知之乎」宋朱熹集註:
「子路好勇,蓋有強其所不知以為知者。」《二刻拍案驚奇》卷一:「都管強不知以為知,逐葉飜飜,一直飜到後面去。
」強,勉強。
【譯文】
北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連菱角的殼兒一起放進嘴裡(吃)。有人說:「吃菱角必須去掉殼兒。
」那人為自己的錯誤辯護說:「我並不是不知道(吃菱角需要去掉殼兒),(我)連殼兒一起吃,是想要來祛熱啊。」問的人說:
「北方地區也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?
」菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他自己不懂硬裝懂啊。
【道理】
1、生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。比喻護其短處 ,強詞奪理。
2、人不可能什麼都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出醜。知識是無窮盡的,不要不懂裝懂,否則會貽笑大方。
【寓意】
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強不知以為知,就會鬧出笑話,被人恥笑。世上的知識是無窮無盡的,而個人的認識能力是有限的,只有虛心潛學,才能得到真知。
諷刺的生命在於真實。這則小故事不僅在情節構思上遵循了生活的真實,更在於北人強不知以為知的做法與表現在現實生活中極具普遍性與代表性。
5樓:匿名使用者
北方有個不認識菱角的人,在南方當官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡(吃)。有人說:「吃菱角必須去掉殼,再吃。
」那人掩飾自己的缺點,說:「我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱解毒。」有人問道:
「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,什麼地方沒有?
」菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,是因為他硬把不知道的說成知道的。
6樓:十二王道試煉
譯文北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡吃。有的人說:「吃菱角必須去掉殼再吃。
」那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的短處),說:「我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,而是想要清熱解毒。」問的人說:
「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?
」菱角生長在水中,卻說是在土裡生長的,這是因為他勉強地把不知道的當作知道的。
文言文《北人食菱》的翻譯
7樓:文化傳承的源與流
這段故事出自明代江盈科《雪濤**》。以下是其原文、註釋、譯文:
【原文】
北人食菱
北人生而不識菱①者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「食菱須去殼。
」其人自護其短曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山何地不有?
」夫菱生於水而曰土產此,坐②強不知以為知也。
【註釋】
1、北人:北方人。
2、菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實可以吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產於我國中部和南部。果實有硬殼。
3、仕:出仕;做官。
4、或:有人。
5、須:需要;必須。
6、其人:那人。
7、護短:為缺點或過失辯護。
8、以:來;用來。
9、去熱:祛熱。
10、北土:泛指北方地區。
11、夫:句首發語詞,無實義。
12、而:連詞,錶轉折,卻。
13、坐:因為。
14、強(qiǎng)不知以為知:自己不懂硬以為懂。《論語·為政》「由,誨女知之乎」宋朱熹集註:
「子路好勇,蓋有強其所不知以為知者。」《二刻拍案驚奇》卷一:「都管強不知以為知,逐葉飜飜,一直飜到後面去。
」強,勉強。
【譯文】
北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連菱角的殼兒一起放進嘴裡(吃)。有人說:「吃菱角必須去掉殼兒。
」那人為自己的錯誤辯護說:「我並不是不知道(吃菱角需要去掉殼兒),(我)連殼兒一起吃,是想要來祛熱啊。」問的人說:
「北方地區也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?
」菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他自己不懂硬裝懂啊。
【道理】
1、生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。比喻護其短處 ,強詞奪理。
2、人不可能什麼都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出醜。知識是無窮盡的,不要不懂裝懂,否則會貽笑大方。
【寓意】
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強不知以為知,就會鬧出笑話,被人恥笑。世上的知識是無窮無盡的,而個人的認識能力是有限的,只有虛心潛學,才能得到真知。
諷刺的生命在於真實。這則小故事不僅在情節構思上遵循了生活的真實,更在於北人強不知以為知的做法與表現在現實生活中極具普遍性與代表性。
8樓:笑紫煙
個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡吃。有人對他說:「吃菱角必須去掉殼再吃。
」那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的無知),說:「我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。」問的人說:
「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?
」菱角生長在水中,(他)卻說是在土裡生長的,這是因為他為了裝作有學問,硬要把不知道的說成知道的。
北人食菱文言文仕,啖,以,坐翻譯?
9樓:匿名使用者
《北人食菱》文言文中,仕:動詞,意思是做官。啖:動詞,意思是吃。以:介詞,意思是用。坐:連詞,意思是因為、由於。
全文翻譯如下:有一個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,一次,他在酒席上吃菱角,這個出生在北方的人連菱角殼也一起放進嘴裡吃。有人對他說:
「吃菱角必須去掉殼再吃。」那人為了掩飾自己的無知,就說:「我並不是不知道怎麼吃,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。
」問的人說:「北方也有這種東西嗎?」他回答說:
「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢!」菱角生長在水中,他卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把自己不知道的事情當作知道的事情。
10樓:zjc**座
北人食菱
【原文】北人生而不識菱者,仕於南方。席上食菱,並殼入口。或曰:
「食菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以清熱也。
」問者曰:「北土亦有此物否?」答曰:
「前山後山,何地不有!」夫菱角生於水中而曰土產,此坐強不知以為知也。
【翻譯】有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個出生在北方的人)連菱角殼也一起放進嘴裡吃。有人對他說:「吃菱角必須去掉殼再吃。
」那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的無知),說:「我並不是不知道。連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。
」問的人說:「北方也有這種東西嗎?」他回答說:
「前面的山後面的山,哪塊地沒有呢!」菱角生長在水中,(他)卻說是在土裡生長的,這是因為他勉強把自己不知道的當作知道的。
「仕」做官
在南方做官。
「啖」食用,此可指吃。吃的意思。
11樓:匿名使用者
不要不懂得裝懂。只要你虛心好學,什麼時候都可以學會。
文言文兩則告訴我們人生的道理,狼 這則文言文告訴我們怎樣的道理
那一篇課可以吧題目說一下 六年級語文 文言文兩則 聯絡生活實際,你能從這兩個故事中悟出什麼道理?第一篇是學習之理,貴在專心 第二篇是學無止境,需要你來改善,謝謝 我學過的,完全解讀上有 學習要認真 不同的問題,從不同的角度看問題。也說明了學習是沒有止境的 狼 這則文言文告訴我們怎樣的道理 屠夫 當我...
文言文的蓋字是什麼意思
用草編的覆蓋物。遮蓋 掩蓋。勝過 超過。表下而說的話帶推測性,用在句首,相當於 推想 大概 大概 大約。拼音 g i h 組詞 蓋章 蓋子 瓦蓋 冠蓋 黃蓋 原文如下 1.蓋,加也,加物上也。釋名 釋言語 2.盆蓋井口,毋令煙上洩。墨子 備穴 3.日月欲明,而浮雲蓋之。淮南子 說林 4.所蓋多矣。左...
素在文言文當中的意思,素字在文言文中是什麼意思?
1 本色 白色 素服 素絲。顏色單純 不華麗 樸素 素淨 素雅。蔬菜 瓜果類食物,跟 葷 相對 素食 素菜 素油。本來的 原有的 素質 素性。構成事物的基本成分 元素 因素 要素 維生素。平時 向來 平素 素來 素不相識。5具有。6書信。7姓 2 指白色生絹。除作衣料,中國藝術與它也有不解之緣,歷史...