1樓:大笑的蝸牛
cela 是這件事情, 是代詞,相當於英語的this或that,另有ceci,沒有cela常用。
該句的主語是cela,是單數第三人稱,
因此謂語的變位是現在時的單三人稱形式dérange,vous是dérange的賓語,賓語人稱代詞要提前。
句意是:如果這不打擾您,......
2樓:x之
cela 代詞,這個,那個的意思。
句子的主語是cela,相當於il、 elle 所以變位是現在時的單三人稱形式dérange
vous是dérange的賓語,賓語人稱代詞要提前。
3樓:匿名使用者
cela 是這件事情, 是代詞。dérange是現在時,它的人稱是je,不是vous , vous 在這裡是賓語人稱代詞提前。整句的意思是,假如這樣做不打擾您的話。
那個高手可以幫我翻譯一段話,非常重要(急)
幫我翻譯一下這段法文
4樓:
想跟你說我愛你,我想對你說,對於一向好 由於看見你,我愛你,如果我們錯過了若干年內,如果我像你 上午還是沒有你在我身邊,你的愛不能讓你們等待,但 我相信,直到我們將共同做他喜歡的話,喜歡他們的愛情是幸福. 火車廂內經過一連串的隧道,與公共汽車吹氣味的一個capoc , 處決探險觀測舞蹈底部線條房子 多少時間中,你希望能一同前往,但在更多的是由分心 你坐在我的一面, 持我國城市眼看手異化年輕人瘋狂的青春期. 經過今天,明天,較偏遠遠離你的立場,僱用最優雅的方式, 好的選擇微笑,因為你選擇我愛你離開,因為他們希望你 不打擾協議只是我們永遠屆滿五年後,等待你出現在我面前 女孩笑著表示,到時,我評介
5樓:
好想幫你,可惜能力有限,
問法語重讀人稱代詞,法語中人稱代詞重讀是什麼意思
重讀人稱代詞可以做賓語,也可以做同位語,表強調,這個地方就是同位語,moi與你提到的je指的是同一個人。法國人很喜歡這樣說話,比如說moi,je pr f re rester chez moi le week end.意思是,就我來說,週末更喜歡宅在家裡。這種語式比強調句更口語化。如果只是有 moi...
法語,替我向你父母問好,以我的名義向你父母問好
passez le bonjour a tes parents,svp 法語現成的句子 passez moi le bonjour vos parents.souhaitez le bonjour pour moi tes parents 替我向你父母問好翻譯成法語 passez le bonjou...
「我不懂法語」用法語怎麼說,用法語說「法語」怎麼說
我不懂法語 翻譯 je ne comprends pas le fran ais 用法語說 法語 怎麼說 法語屬於印歐語系羅曼語族 羅曼語族包括中部羅曼語 法語 義大利語 薩丁島 sardinia 方言 加泰羅尼亞 catalunya 語等 西部羅曼語 西班牙語 葡萄牙語等 與東部羅曼語 羅馬尼亞語...