1樓:望梓維沙儀
1.ちょっと待って(ください)。
(cyotto
matte
kuda
sai)
諧音:求
倒嗎呆(哭答賽)
後面的ください(哭答賽)也可不用,此詞相當於漢語的請,不用的話更隨便一點。
2.少々お待ちください。
(syou
syouoma
chiku
dasai)
諧音:笑笑哦馬七哭答賽
注:對不同身份的人有不同的說法。
1為比較口語話、隨便一點的說法。用於身份比自己低的人或同輩之間。
2為比較正式一點的說法,用於對上司、長輩、客戶等身份高於自己的人。
上述諧音之間的兩個空格表示此處需短暫停頓。
而且諧音畢竟不是那麼準。
2樓:宣實慶巳
等等等待的意思的時候是:ちょっと待(ま)って羅馬文:tyottomatte
中文諧音:橋到嘛太,橋和嘛後邊是促音
用作舉例數量的時候是:など或者などなど
羅馬文:nado
中文諧音:拿到
3樓:教育慕老師
回答您好,等等用日語表示為など,讀音為check de ma de提問除了橋豆麻袋 還有什麼事等一下的意思
回答您好,等等用日語表示為など,讀音為check de ma dei提問除了橋豆麻袋還有什麼是等一下的意思
回答還可以用等一下,日語是ちょっと待ってください 。讀音為cho tto ma tte ku da sa i 。
更多3條
4樓:儷墨隱
待(ま)ってください (一般)
-----------------
ma (促音)te ku da sai
媽(促音)待庫達塞
待ちなさい (輕微命令)
--------------------
ma ti na sai
媽期納塞
ちょっと (很隨便的說法,必須是熟悉的朋友,不可對長輩)---------------------tyo(促音)to
敲(促音)朵
5樓:
少々お待ちくださいませ。 對長輩最高階敬語待ってください。 稍微尊敬意思低一點的敬語待ってね。
朋友或者後輩待ちなさい。 命令式(相當於祈使句)一般只有生氣的時候說
6樓:匿名使用者
對人如果是尊敬一點的說法是待ってください,其次是待ちなさい,對很熟的人可以光用待って
對動物就待って就行了
7樓:芥末日語
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
8樓:匿名使用者
qiao dao ma de~~
待ってね
待ってください
9樓:檸檬蛋蜜
「敲到馬呆」!短音~
等等用日語怎麼說?
10樓:匿名使用者
等等等待的意思的時候是:ちょっと待(ま)って羅馬文:tyo tto ma tte
中文諧音:橋到嘛太,橋和嘛後邊是促音
用作舉例數量的時候是:など或者などなど
羅馬文:na do
中文諧音:拿到
11樓:芥末日語學習
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
12樓:匿名使用者
1.ちょっと待って(ください)。
(cyotto ma tte ku da sai)諧音:求 倒嗎 呆(哭答賽)
後面的ください(哭答賽)也可不用,此詞相當於漢語的請,不用的話更隨便一點。
2.少々お待ちください。
(syou syou o ma chi ku da sai)諧音:笑笑哦馬七哭答賽
注:對不同身份的人有不同的說法。
1為比較口語話、隨便一點的說法。用於身份比自己低的人或同輩之間。
2為比較正式一點的說法,用於對上司、長輩、客戶等身份高於自己的人。
上述諧音之間的兩個空格表示此處需短暫停頓。
而且諧音畢竟不是那麼準。
13樓:相約莫希科
羅馬音:zhuoduomadie
14樓:末語烎
等等(日本人讀起來的連音):球都!
請等一下:球都碼dei!
15樓:匿名使用者
ご參照ください。
ーーーーーーーーーーーー
お少々待ちくだ
さい。おしょうしょうまちください。
奧 小小 馬奇 哭大賽
-------------------------------不要把學習語言,當做一件很隨便的事,
如果向學好語言,建議到學校好好進修。。。。
16樓:匿名使用者
ちょっと待って
tyo to ma te
稍等,等等用日語怎麼說?
17樓:匿名使用者
しばらくおまちください。最鄭重的說法
しょうしょうおまちください。
おまちください。
ちょっと或者待って也可以,是比較隨意的說法。
18樓:鑫之歌
選擇31就是直接讓人等待
2這樣寫是錯誤的,雖然在讀的時候我們常常會聽到日語說ちょっど但實際寫是寫ちょっと(一寸)
19樓:
ちょっと まって(ください).
chotto matte kudasai
(請)稍等.
20樓:匿名使用者
おまちください。
しょうしょうおまちください。
少しまってください。
ちょいまち~~
21樓:蘑菇頭滴滴
しょうしょうおまちください。 最尊敬的用法
待って!最簡單的說法~~~一般是很親密的關係才能用
22樓:匿名使用者
3.ちょっと まってください
「等等」用日語怎麼說?
23樓:何止歷史
日語漢字:等々,假名:などなど。
等々:釋義:表示列舉未盡,「々」是反覆記號,々實際上是「同」字的異體字「仝」的草書體變化而來,是一個漢字替代。「等々」也可以寫為「等等」。
例句:運動會の競技種目には陸上・體操・水泳等々がある.
運動會的比賽專案有田徑 tiánjìng 、體操、游泳等等。
擴充套件資料「等々」再漢語中可以使用「......」替代;
省略號,在漢語中的基本形式是位於中線的六個小圓點(……),佔兩個字的位置;工具書和科技文獻有時用三個小圓點,佔一個字的位置。整段文章或詩行的省略,用12個小圓點表示,自成一行,佔四個字的位置。
省略號不拆開移行,六連點要排在同一行。
省略號表示行文的省略或說話斷斷續續。被省略的語言單位可長可短,可以是字、詞、短語、句子、詩行以至若干個段落。
(1)引文的省略,用省略號標明;
(2)列舉的省略,用省略號標明;
(3)說話斷斷續續,可以用省略號標示(2023年《標點符號用法》);
(4)表示靜默或思考。
24樓:匿名使用者
1.ちょっと待って(ください)。
(cyotto ma tte ku da sai)諧音:求 倒嗎 呆(哭答賽)
後面的ください(哭答賽)也可不用,此詞相當於漢語的請,不用的話更隨便一點。
2.少々お待ちください。
(syou syou o ma chi ku da sai)諧音:笑笑哦馬七哭答賽
注:對不同身份的人有不同的說法。
1為比較口語話、隨便一點的說法。用於身份比自己低的人或同輩之間。
2為比較正式一點的說法,用於對上司、長輩、客戶等身份高於自己的人。
上述諧音之間的兩個空格表示此處需短暫停頓。
而且諧音畢竟不是那麼準。
25樓:芥末日語
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
請稍等一下韓文怎麼說,請稍等,等一下用韓語怎麼說,中文音譯或是語音都行!急需
中文 等一下。韓文 羅馬音 jam si man yo 讀法 擦西麼喲。舉例 1.請稍等一下。2.請稍等一下,請問您是哪位?請看以下 中文 請稍等一下 韓文 音譯 雜兮慢呦 希望幫到你,若滿意,望採納,謝謝!等一下 雙語例句 1.等一下你是什麼意思?wait a minute.what do you...
請把油汀,客廳,油煙機等等中文等等翻譯成日語,謝謝你
壊 溫度調節 客間 電燈 1 壊 客間 天井 1687號室 玄関 壊 臺所 換気扇 動 栓 交換 1.油汀壞了,不制熱了 1 油汀悪 冷暖房 2.客廳壞了1個燈 2 壊 1 明 3.客廳的頂燈不亮了 3 応接間 頂燈 4.1687房間門口的射燈壞了 4.1687部屋 入 口 射燈壊 5.廚房的抽油煙...
用日語怎麼說, 但是 用日語怎麼說
體 具來合 源心配 最近 毎日 朝晩 點滴 狀態 一週間続 思 風邪 治 體 気 羅馬音 karada no guai wa maa ii desu.shinpai shinaidene.tada saikin nodo ga noboseteite,mainichi no asaban wa te...