1樓:不知取啥名啊
這句詩是一位知乎使用者的簽名:
聚若浮萍散若雲,窮通壽夭俱莫問。綺陌紅樓應笑我,素華流年不待君。
這可不是某個答案所說的「半通不通「」裝神祕」的網路詩,而是正經的集句詩。
只看單句,就能知道不是亂寫。聯句成詩之後,才氣更是彰顯而出。
某位「擅長文學」的教師同志,如果你的文學鑑賞水平僅限於此,還是多點自知之明,不要到網上誤人子弟了。
2樓:雲遮世說的生活
不客氣地 講,就是一些網路詩。
讀過幾天古詩,就半通不通地借用人家半句,自己再湊另一半。
好的古詩,其實是很好懂的,而不是故意用一些生字或者怪詞,裝神祕。
比如,這句詩的原句:多情應笑我,早生華髮。蘇軾寫的。多好懂!
紅榮碧豔坐看歇,素華流年不待君。怎麼翻譯?
3樓:匿名使用者
意思是,當我們坐下來看那繁榮美豔的綠草紅花時,青春年華卻不為我們稍作停留,像流水一般逝去了。比喻不要為一時的美景而流連,要把握青春年華去做有意義的事。
4樓:匿名使用者
深刻理解可解釋:在你得到一些東西的時候,就會失去另外的一些東西,找到自己想要的,才是最重要的。
填寫古詩
5樓:匿名使用者
【唐】白居易
不知遠郡何時到,猶喜全家此去同。
萬里王程三峽外,百年生計一舟中。
巫山暮足沾花雨,隴水春多逆浪風。
兩片紅旌數聲鼓,使君艛艓上巴東。
6樓:江瀟雨
670909664 這個還可以
野光浮.天宇迥,物華幽.什麼意思
高分求紅樓夢第38回賞析
7樓:匿名使用者
《紅樓夢》第38回寫道:「原來這藕香榭蓋在池中,四面有窗,左右有曲廊可通,亦是跨水接岸,後面又有曲折竹橋暗接。」藕香榭的柱上掛的是黑漆嵌蚌的對子,雲:
「芙蓉影破歸蘭槳,菱藕香深寫竹橋。」
上聯遣詞造句妙絕。一個「破」字尤其傳神,把水中倒映的荷花影破,方知小船歸來這一景緻極形象生動地表現出來,頗具神韻。如按常規去描寫,則是「蘭槳歸時遂影破」,則句顯平淡無奇。
由影動再寫到行船,較之由行船再寫到影動,其意境、情趣實有高下。
下聯在煉字上別具匠心,尤以「香」「深」「寫」三字獨見工夫,一般人都只是說荷花香,這裡言「菱藕生香」,思緒更見開闊;「深」示景緻獨幽,有深度,有距離之感;「寫」即「畫」之意,說的是此處架著一竹橋,語句風趣活潑,富於詩情畫意。
全句的意思是說,竹橋架於幽深而散發著香味的菱藕的水面上,恰如寫畫而出。全聯動景靜景,如畫如詩,動中有靜,靜中有動,動靜結合,各具其妙,字字句句都蘊含著無限美好的情趣,讀罷令人怡然。
紅樓夢12首菊花詩是什麼意思
一縷寒風寄清愁,一顆素心奈何囚,是什麼意思呢?求解
紅樓夢第三章主要內容
明月多情應笑我笑我如今辜負春心獨自閒行獨自吟什麼
意思是 多情的明月應嘲笑我的無情,嘲笑我辜負了她對我的柔情。如今她已離我遠去,我只能獨自一人漫無目的地前行,獨自一人悲傷地吟唱。出處 採桑子 明月多情應笑我 是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。原文節選 近來怕說當時事,結遍蘭襟。月淺燈深,夢裡雲歸何處尋。譯文 近來不敢提起當初的事情,那時我還和她情投意...
納蘭性德《採桑子明月多情應笑我》
多情的明月應嘲笑我的無情,嘲笑我辜負了她對我的柔情。如今她已離我遠去,我只能獨自一人漫無目的地前行,獨自一人悲傷地吟唱。近來不敢提起當初的事情,那時我還和她情投意合 相親相愛。如今在慘淡的月光下。在暗淡的燈影裡,遠去的情人就像夢裡悠悠飄去的一朵白雲,無處追尋。明月多情應笑我,笑我如今.辜負春心,獨自...
痛苦時我應該笑還是哭,去了市場營銷,不知道應該笑還是哭
當然是笑了 不管是朋友還是愛人 那個人要是捨得讓你傷心,就根本不會在乎你是否流淚。所以趕緊收起你那卑微的淚水。洗洗臉刷刷牙,該幹嘛就幹嘛去吧.笑容可以舒緩痛苦,也可以看著那麼有尊嚴 我認為是先痛快的哭,哭個夠 哭到自己心靈有點疲倦和得到一點滿足之後.你也許就會放開一點了.然後,你就會笑了.這時的你笑...