求高手翻譯

2022-10-10 02:31:35 字數 727 閱讀 3154

1樓:匿名使用者

常言道「公事公辦」,這是對美國辦事公正性的反映。因此,美國人民會要求商人要公私分明,公事公辦,他們真正關心的是實際出現的問題。但是,在其他地方,要做到這一點基本上是不可能的。

2樓:匿名使用者

朋友,我任務,望採納!

公眾的事情要用公眾的方法(解決) 的說法 是一個美國客觀的(現實) 反映 . 因此, 美國強調商人應該把人和事區分開來. 他們真正感興趣的是問題的本身.

但是, 在世界的其他地方, 對他們來說, 要把人和事區分開來, 是不可能的.

以下是機器翻譯,明顯不通順。

俗話說:公共事物使用公共的方式反映了美國的客觀性。因此,美國人強調,商人應該區分問題和人,什麼他們真正感興趣的是實際問題。但是在世界的其他地方,他們不可能區分問題和人。

3樓:匿名使用者

你好:公眾的事情要用公眾的方法(解決) 的說法 是一個美國客觀的(現實) 反映 . 因此, 美國強調商人應該把人和事區分開來.

他們真正感興趣的是問題的本身. 但是, 在世界的其他地方, 對他們來說, 要把人和事區分開來, 是不可能的.

(ps: 自己翻譯的, 非機器翻譯, 僅供參考!)

4樓:艾莉琳娜

俗話說:公共物品使用公共的方式是美國客觀反映。因此,美國人強調商人要區分人和問題,他們真正感興趣的是實際問題。但在世界其他地方,區分人和問題,這是不可能的。

求高手翻譯, 求高手翻譯

聽著,你只有一個機會,一個可以讓你得到所有你想要的機會 你會抓住它還是讓它從中溜走?看,如果您有一射擊,一個機會 佔領一切您曾經想要.一片刻 您會奪取它或讓它滑倒?他的棕櫚是滿身是汗的,膝蓋微弱,胳膊是重的那裡已經是嘔吐在他的毛線衣,媽媽的意粉 即義大利式細麵條 他是緊張的,但在表面他看起來鎮靜和準...

求高手翻譯

我們非常遺憾,25的總80袋小麥提供給您的訂單no.477到破碎和海水嚴重受損,很遺憾。但是,我們不應該責備的人。根據b l,它是明確指出,所有小麥裝在完美的條件他們什麼時候離開這裡的。因此,破損是由於運輸中的野蠻裝卸。在這種情況下,我們顯然是不可靠的損害,建議你聯絡的船舶公司或相關解決保險公司。總...

求日語高手翻譯下面幾段,求日文高手翻譯下面這段話 要求完整翻譯

所謂gp,就是在一定的攻擊中附加的效果。在格擋 卸掉 到對方的攻擊的同時可以進行還擊。不只是gtg這個遊戲,別的格鬥遊戲都通常存在的系統。在gtg裡這招是暗慈這個角色專用的。簡單來說就是在出招的中途同時也伴有防禦的狀態。玩 melty blood 的玩家來說,好比相殺這個系統,這樣一說可能更容易理解...