英語句子翻譯

2022-10-24 18:58:31 字數 1542 閱讀 8433

1樓:

1、as well as a man understands what love is, he carrys on hate.

2、really?

3、you are so garrulous(直譯,沒辦法,老外好像不會這麼說)

4、do not make me say that twice!

5、come on to drag me!

6、i don't know

7、take a hike!

8、go to the hell!

2樓:匿名使用者

應該是1people understand love what in time, bear hatred of paying just at the same time

2 really?

3、you are still very wordy4don't let me say second time5、you do not hesitate to tie down me

6 how do i know

7、you are boring

8、:you go to die, ok

3樓:卡卡嘻哩

1, in the understanding of what love is, at the same time will carry on the hatred.

2, true

3, you really wordy

4, do not let me say that the second time!

5, even though you drag me6, i know how

7, you silly ah!

8, you better not die!

4樓:匿名使用者

1,people know what love is, at the same time will carry on the hatred.

2,true

3,you really wordy

4,do not let me say that the second time!

5,even though you drag me6,i know how

7,you bored ah!

8,death to you good!

5樓:匿名使用者

1, people in love is what is just, but also on the hatred.

2, really

3, you are a tautology4, don't let me say the second!

5 you while i dragged6, how do i know

7 you boring!

8 you die!

6樓:匿名使用者

同意一樓,但第8句怎麼直譯過來,好像是「你最好不要死」。?

翻譯英語句子

1.有人把我的杯也從桌子上弄掉了,打碎了。我很生氣。knock off,弄開,弄掉 break,打碎 2.儘量所有人都這麼說,他還是不相信。in spite of,儘管 tell the same story,講同樣的事 都那麼說 3.假期有什麼安排啊?arrange for,為.做安排 4.去年,...

英語句子翻譯

第一句是說 他很願意在第一批訂單上提前付款 即先匯款後提貨 但 並不是你當初提供給他的 原因是總款量很少。第二句是支付方式 收到發票 裝箱單的傳真後立即付完款 但要扣除3 的提前交易費,也就是說比你當初的 要少3 not as you offer 應該是指這個差別 第三句是後續事宜 第一次出貨後會考...

英語句子翻譯

1 他發表的這份工作建議最好,即使他平常的工作能力一般。2 他喜歡所有的冬季運動,除了滑雪,因為他認為滑雪是太危險了。3 在過去20年中,計算機的能力在一年半 18個月 中以雙倍的速度在增長,只因為創造了更快的微處理器,結合多樣的微處理器設計,並且發展新的儲存技術。4 不要讓自己相信那些廣告,他們都...