1樓:
所謂的「水手領」是指將頸部周圍都遮住的大領口。因為水手服原本是海軍士兵的軍服,所以據說有通過將領子在腦後豎起,從而在風聲很大的**上也能更容易聽到周圍的聲音這樣的目的。領巾是將水手領子翻起然後繫上,但是因為從領子的後面能夠偶爾瞥見露出的領巾的話會顯得比較時尚,所以將水手領調整到能露出繫上的領巾的大小。
以上為大意,果然翻譯的好生澀,希望你能看得懂。
2樓:匿名使用者
水手領,是指圍繞脖子的大幅衣領。水手服本是海軍的軍服,其衣領立起來,據說是為了在風勢強的船上也可以聽到聲音而設的。圍巾是圍著這個領子捲起來的,而露出一角是比較流行的,卷圍巾可以調節領的大小。
3樓:匿名使用者
水手領子是指覆蓋在頭部周圍的大領子。水手服本來是水軍的軍服,所以好像有通過讓領子立在頭部後方,從而使水手在大風的**上也能更好的聽到聲音的目的。領巾纏繞起來撐起領子,從領子後面乍一看能看到領巾是為了裝飾,領巾纏繞以後能看見的大小是可以調節的。
- - 水平有限。所以不知道翻得對不對。
4樓:匿名使用者
水手服領巾,就是裹著脖子一週的大領巾。
水手服原來就是水兵的軍裝,把這個領子從腦袋背後立起來,目的就是船上刮再大的風也不會影響聽說。
用領巾把領子立著圍起來,從領子後面看,領巾飄閃,顯得俊朗瀟灑,可以調節領巾的視覺感官大小。
語句拙劣,只翻個大概意思
5樓:匿名使用者
水兵的領子就是脖子周圍覆蓋的大襟領。水兵服自古以來是海軍的軍服、領子在後頭部豎起來是為了更清楚的傾聽**上的風聲。脖子上圍的領巾也是為了讓領子更好的豎起來、從領子後面稍微露出了領巾也是一種時尚。
這條領巾露出的大小也是可以任意調節的。
請問這段日語是什麼意思請問這段日語是什麼意思呢?
新海誠 的作品 在日本已經被作為動畫了,挺受歡迎的。聽你說你看了很多文學作品,我感到很開心。我的目標是成為一個日語老師,所以我很喜歡日本文學。不過,你讀的比我還多,我真尊敬你。我喜歡的是芥川龍之介 綾辻行人 赤川次郎之類的作者寫的作品。大江健三郎與三島之類的作者連日本人都很難讀解,所以我也沒讀。所以...
請問下面這段日語是什麼意思這段日語什麼意思?
a 我想學日語,下次旅行時能用到的話那就太讚了!b 嗯我支援你。你一定沒問題的!你的日語已經很棒了。a 暗殺教室 沒有全部看完,不過以前也偶爾看看。b 以前跟你講了一些動漫,你竟然全部記得,太厲害了!a 多謝讚美!我喜歡 黑嬌 型別。o b 你也知道 黑嬌 呀!a 像金田一那種就比較適合 而柯南就比...
求大神幫忙看看這段日語是什麼意思
不能認可有超出在以提出本申請書時的技術水準所能 的範圍的顯著效果。本申請詳細書並未提出能證明前述顯著效果的實驗結果等 求幫忙看看這日語是什麼意思?暱稱 我是斑點 也有人說是 日本動畫 夏目友人帳 中的貓老師斑 幫忙看看這段日語什麼意思 從外 年積月累有些小傷痕,但整體算是很漂亮。已換完相機的電池。那...