1樓:匿名使用者
那天我費勁心機到處找你,突然見到你走在一起。還能見到現在真的很開心, 你的笑容依舊那麼美麗。 只寫給你。
那個男人從未見過我。 我一直在等待著這個承諾,那個將戒指戴在你手上的承諾。 他至今代表著我的心屬於你 。
這就是你曾經說起過你想要的愛嗎?你走開時他走向了我。痛楚猶如被活埋一般。
你說你會永遠愛著。我只能獨自懷疑你能否真的做到。為什麼我們要欺騙自己內心的一部分。
難道這就是你曾經提起過的愛情?你這麼悄無聲息地離開。 你知道我的痛楚猶如被活埋。
真的別離開我。這能被活埋嗎?
//*英語沒有拼寫錯誤但是有大量語法錯誤和成分殘缺。 儘量按照原文翻譯。 不明白之處題主聯絡實際情況自行腦補*//
2樓:迷迭魚
那天我想盡一切辦法到處找你,
突然在人群中看到你踱步而來。我是如此幸福,而今我依然有這種幸福的感覺,依然只為你綻放我最燦爛的笑靨。這是其他人從未看到過的。
你說會愛我到永遠,我一直等著這個承諾,
直到看到你手上戴著戒指。還在說我的心只屬於你。
這就是你曾經說的愛嗎?
你走了,他向我走來。
你知道我痛苦的就像被活埋了一樣。
你說你會愛我到永遠。而今,我獨自在徘徊你卻什麼也做不了。
為什麼要欺騙我們的感情。這就是你曾經說的愛嗎?
你幾次沉默,而後無言離去,你知道我痛苦的就像被活埋了一樣。
難道愛上你,就註定被活埋麼。
3樓:陽光的
。。。。。。
話呢。。。。。。
4樓:kiss丿凝萌
有道詞典,很有用的,自動翻譯
有沒有英文好的幫我翻譯下這段話是什麼意思
5樓:撒家距封
cannot live harmoniously with
有沒有英語很好的大神.幫我翻譯一下這句話
6樓:匿名使用者
有沒有英語很好的大神.幫我翻譯一下這句話好麼.到底是什麼意思?
7樓:1979沉默的羔羊
這句話翻譯成英文是is there a great god in english?
下圖是翻譯軟體翻譯截圖
有沒有英語好的小夥伴幫我翻譯下這句話
哪位英文好的,能幫我翻譯下面這段話嗎?
8樓:流年轉歲月換
[這大概是一個動物**的說明書]
如果發現得早,用稀釋過的洗必泰溶液或者皮維碘溶液擦拭嘴脣一天兩次。
嚴重感染的需要接受獸醫**。定期清理鼻子是一種預防口腔炎的重要手段。一些症狀是由孢疹群引起的。
混合的動物種群比單一的被隔離的種群更具有患病的風險。**過程是長期的,而且是無法預知的。
有沒有英語好的大佬幫我翻譯一下這一段,用軟體翻譯總不對勁
9樓:無情林
亞利桑那大學的timothy swindle教授認同從宇宙上課的影響力。「對學生來說能和這個著名的宇航員上課/接觸(根據語境)是非常棒的經歷……」
求英語好的朋友幫我翻譯一下這段話
有懂英語的大神幫我準確翻譯一下這段話嗎
10樓:麥當
there is a great god who understands english, help me to translate this passage accurately.
幫我翻譯下這段英文啊,誰能幫我翻譯一下這段英文字
說實話,我真的很喜歡你,所以我想付出我的真心來幫助你.這些天,我非常高興。但是有時候因為你,我也感到很悲傷對我所說的話或所做的事,我感到非常抱歉,請理解我。我覺得你非常幸運,我和需要同學們都這樣認為。過去的時間裡,我給了你最好的愛,但你卻說,你很自私,因為除了我,其他人也需要你的幫助。從那以後,我就...
麻煩各位英語高手幫我翻譯一下這段英文,跪求!如果譯得好,一定
以下為復手工翻譯。最後一句制揣摩半天一直沒太大把bai握,請不吝賜 du教。正如zhi我們在先前章節看到的,使用dao語言配合的錯綜複雜,部分源於處理演講和寫作的不同限制條件。但是,正如我們所知,這種限制並非涇渭分明地分為兩部分,說 對立於 寫 那樣。英語的體裁範圍是寬泛的而且層級基本上是漸變的非限...
誰能幫我翻譯一下這段英文
因此,這如何hte方式 這不用我的故事 你是我的一部分生命 一旦觸及我的靈魂 與您的手,瞭解我的一至十年 但不告訴我,這是你的計劃 愛我碰我 並讓我這樣 但我仍然認為,你回來一天 持有我親吻和 我想擠你 所以,我總是在這裡 潛水你你需要什麼 所以,我總是在這裡 我要你的住房 來自雨水和雷聲 回來我和...