1樓:匿名使用者
這句話不完整,which will become better and better是對the future of baidu的修飾,或者說是補充說明。應改為反正括號內補充的這句話是必須的。
而且in a word不準確,因為你後面沒有用一個字來概括啊。準確來說用to sum up好一些。
2樓:
錯誤,理由上面的人都說了,我再加一句,建議改為
which去掉。the future of baidu 改為baidu's future ,在英文習慣中,多用名詞性短語比較地道。
3樓:匿名使用者
不對;這個句子沒有了主語,應該把which刪去,就可以了
4樓:任羽宣飛
這句話 是對的,介詞可以放在前面,總之一句話,一句話有很多種說法。如果去掉which會更好,
5樓:莎莎
改成
6樓:sk電
在baidu which之間加一個豆號,或把which 省。
難以望其項背 這句話對不對
望其項背,拼音是w ng q xi ng b i,漢語成語,出自明 朱有燉 三度小桃紅 意思是能夠望見別人的頸項和脊背,表示趕得上或比得上,望其項背它還有隻能看到背影,看不清頭部的意思,也可以用來比喻可以企及對方所達到的成就或境界,但通常以否定句表示與 望 的物件有一定差距。多用於否定式 難以望其項...
判斷對還是不對,判斷題 這句話對不對?
戰略1 放棄鹼性多泡沫的潔面膏,改用潔面乳 為了對付油脂,夏天油性 者往往愛用潔力強的洗面皂或洗面膏洗臉去汙。但其實過強的泡沫潔面液會帶走臉上的水分及皮脂,所以最好選用不含泡沫 性質較溫和的洗面乳洗臉。水溫最好在20 左右,過熱會令皮脂水分流失,過冷又無法清潔。戰略2 用保溼爽膚水代替收縮水 含酒精...
貨幣本身是商品這句話對不對
商品的定義是用來交換的勞動產品 你的貨幣是你用自己的勞動換來的 也用來交換別的東西 所以我覺得貨幣本身是商品這句話是對的 商品必須要具有兩個特點 1 有價值 2 用於交換與流通。貨幣本身是 有價值。同時用於交換與流通。因此 這句話是完全正確的。對。貨幣是固定充當一般等價物的特殊商品。貨幣是固定地充當...