1樓:
winds 改為wind
blows改為blowing
the sky gazing at earth 改為 the sky gazing at the earth
one pays selfishly 改為 one pays unselfishly 還有同學,你的selfishly 拼錯了。
the greatest emotion in the world is not father's love to son改為 the greatest emotion in the world is not the love between father and son
2樓:匿名使用者
but the winds blows 改為but the wind blows
the sky gazing at earth 改為 the sky gazing at the earth
one pays selfishly 改為 one pays unselfishly 還有同學,你的selfishly 拼錯了。
the greatest emotion in the world is not father's love to son改為 the greatest emotion in the world is not the love between father and son
請幫忙檢查一下這段英文有沒有語法錯誤和單詞拼寫錯誤,是作文的結尾來的。謝謝大家
achieve前加to,前面的逗號也去掉,to achieve.表目的吧 寫得很好。不過,從中文翻譯過來的痕跡很明顯。這個需要長時間的努力,才能減少。幫忙看一下這段作文開頭有沒有語法錯誤?是否會跑題,謝謝!2009年研究生入學考試英語作文題。這張卷子我做了72分。沒有啦,你這區當博士都可以了 請問一...
幫我翻譯下這段英文啊,誰能幫我翻譯一下這段英文字
說實話,我真的很喜歡你,所以我想付出我的真心來幫助你.這些天,我非常高興。但是有時候因為你,我也感到很悲傷對我所說的話或所做的事,我感到非常抱歉,請理解我。我覺得你非常幸運,我和需要同學們都這樣認為。過去的時間裡,我給了你最好的愛,但你卻說,你很自私,因為除了我,其他人也需要你的幫助。從那以後,我就...
誰能幫我翻譯一下這段英文
因此,這如何hte方式 這不用我的故事 你是我的一部分生命 一旦觸及我的靈魂 與您的手,瞭解我的一至十年 但不告訴我,這是你的計劃 愛我碰我 並讓我這樣 但我仍然認為,你回來一天 持有我親吻和 我想擠你 所以,我總是在這裡 潛水你你需要什麼 所以,我總是在這裡 我要你的住房 來自雨水和雷聲 回來我和...