請大家幫忙翻譯簡單的句子(真的很簡單)

2023-01-12 14:20:43 字數 1413 閱讀 5669

1樓:匿名使用者

答案:不,我是學生。

把你的例句往下面套就行了。。就套醫生這句。

-he's a doctor, isn't he?他是醫生,對吧?

-yes, he is.對,他是醫生。(no, he isn't.不,他不是醫生。)

-he isn't a doctor, is he?他不是醫生,對吧?

-yes, he is.不,他是醫生。(no, he isn't.對,他不是醫生。)

又搜了幾個例句,最好看一下。。鞏固。

aren't you a teacher?

你不是老師吧?

yes,i'm a teacher.

不,我是老師:

no i'm not a teacher。

是的.我不是老師:

this isn't a dog,is it?

它不是隻狗,是嗎?

yes, it is

不,它是

no, it isn't

對,它不是

you are good at english,don't you?

如果你英語確實不錯,就說「yes,i do.」

如果你英語不好,就說「no,i don』t.

---he likes playing football, doesn』t he?

他喜歡踢足球,是嗎?

---yes, he does. / no, he doesn』t.

是的。他喜歡。/ 不,他不喜歡。

---his sister didn』t attend the meeting, did she?

他妹妹沒有參加會議,是嗎?

---yes, she did. / no, she didn』t.

不,她參加了。/ 是的,她沒參加。

反意疑問句的回答

對反意疑問句的回答,無論問題的提法如何,如果事實是肯定的,就用yes,事實是否定的,就要用no。要特別注意陳述句部分是否定結構,反意疑問句部分用肯定式提問時,回答yes或no與漢語正好相反。這種省略回答的yes要譯成「不」,no要譯成「是」。

2樓:匿名使用者

英文的反義疑問句要根據事實回答,是就是 不是就不是: 359977488說的是對的

還記得有一次,外教問我:you are not in trouble,are you?我當時糊里糊塗,竟然答了yes...事實上我根本沒陷入什麼麻煩。。

所以,英文還是很有趣的不是嘛

3樓:

回答yes 只能是「是」回答no就是「不是」這條是永遠不變的 。後邊的根據情況翻譯就對了。

4樓:白小星愛閃閃

是的,我是

這種情況下你是就回答yes,不是就回答no

很對的,這是我老師教的祕籍

請大家幫忙翻譯下這句子,請大家幫忙翻譯下這三個句子

1.我熱衷於繪畫。2.jop 是 趕 的意思。inter是 動詞 1.葬。2.瘞。介詞 1.在.中2.在.中間 如果是job那就是 我今天有一個工作面試。3.書面 how are you and your colleagues getting along?我喜歡繪畫。我今天有一個工作的面試 jop應...

請大家幫忙翻譯下,請大家幫忙翻譯下

此郵件是關於客戶訂單的重要郵件。交易完成之前,請儲存。本郵件是有關客戶訂單的重要郵件 在本業務完成前注意儲存 先生 我是athlete 感謝對本店的惠顧。我們接到您如下的訂單,請予確認。如有不明之處,請隨時詢問。關於發貨的日期,發貨後見會在出貨通知郵件中說明。選擇銀行轉賬的客戶 本店採用銀行匯款方支...

請大家幫忙翻譯幾個句子和短語急

你要的是此情可待的歌詞翻譯是吧?遠隔重洋,日復一日 傳來你的聲音 但這不能停止我的悲傷 如果再也不能與你想見 又怎能說我們到永遠 無論你在何地,無論你做何事 我就在這裡等候你 不管怎麼樣 不管我多哀傷 我就在這裡等候你 一直認為 你我會情長義久 我聽見你的笑聲 我品嚐眼淚 但此刻不能接近你 哦,寶貝...