1樓:匿名使用者
你看看我的翻譯如下:
the company is a government finds that specializes in radio frequency identification (rfid - radio frequency identification) of high-tech enterprises. 1987 production of the country's first attendance rfid reader equipment, to provide users with rfid solutions and end products
如果你感覺好就給點分把
2樓:
the company is a government finds that specializes in radio frequency identification (rfid - radio frequency identification) of high-tech enterprises. 1987 production of the country's first attendance rfid reader equipment, to provide users with rfid solutions and end products
3樓:匿名使用者
the company,which is a government-authorized high-tech industry, mainly produce rfid(radio frequency identification).
the company has pruduced the first rfid facility for work attendence checking in china.
after all, the company contribute to provide rfid solution and ultimate products for consumers.
是您的公司麼?很棒!您可以把每句開頭的the company 改正 our company謝謝。
請幫忙翻譯一下,請幫忙翻譯一下 謝謝!
王小姐 孩子們,我有一些激動人心的訊息要告訴你!對我們的春遊,我們將在為期兩天的訪問泰山。瑪麗亞 哇,多麼美妙!我們將怎麼去那裡?邁克爾 我們騎車去?康康 聽起來很令人興奮!但它將花費我們幾天騎自行車到那兒。王小姐 讓我們一起做決定。太遠的迴圈,但是有其他的交通工具供我們選擇。你知道最好的方法去那兒...
請幫忙翻譯一下 幫忙翻譯下
親愛的愛麗絲。首先,很抱歉給你添麻煩了。日程安排結束後,去運動不小心摔倒了 剛買自行車沒幾天,就出事故了,555 不過還好只是扭傷了腰,其他都沒什麼問題。走路能走,呵呵,就是跑步就 休息太長時間的話,我怕工作機會會變少,所以明天開始又開工了!反正,以後只在漢江騎車了。呵呵。大家也要注意身體,天氣又熱...
請朋友幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下
翻譯如下 excuse me,can you help me?打擾一下,你能幫我嗎?sure.當然。how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?it s over there.在那邊。thanks.謝謝。oh,where is robin?啊,羅賓...