1樓:羽塵歌
本人親自手打翻譯如下:
親愛的懷特夫人:
我剛從我的兒子那裡聽說了一個糟糕的訊息,我們的狗爬進了你的後院對你的花圃搞了一些破壞。
現在我的丈夫正在加擴圍欄,所以狗不會再爬過去了。在你方便的時候我想跟你談論一下我該如何彌補那些毀掉的植物。雖然我確實知道沒有什麼東西可以補償你那些被破壞掉的花草和為養它們長大而花費的時間及心血。
為此,我只能表達我萬分真誠的歉意。
誠懇的 瑪麗.格林
2樓:匿名使用者
親愛的懷特女士:
我剛剛從我兒子那裡聽到了這一糟糕的訊息:我的狗跳入了您的後花園並損壞了您的花壇。這時,我的丈夫也加高了籬笆的高度,防止狗再次跳入您的花園。
我非常希望能夠在您方便之時能當面談談我該如何去修理已毀壞的紙杯,雖然我知道這並不能賠償您這些毀壞的花朵,以及您的時間,還有您在這些植物上所花費的精力。為此,我所能做的只有獻上我最誠摯的道歉。
3樓:齋韋厹
一封道歉信,說的是,狗越過籬笆把別人家的花給糟蹋了,狗的主人知道後,把籬笆擴充套件了,還跟人家道歉
4樓:吾愛我的紅太狼
英語是體育老師教的,只認得第一個是親愛的
誰給我翻譯一下
給一bai個烹飪 好心情 du菜餚的飯館設計並提供zhi一個方案dao 你還必須定製回好選單,併為飯館答應該烹調哪些菜餚提出建議。你可以用 來做方案,或者在紙上製作海報或選單。用你在本單元學到的單詞 語法及語言知識來提出建議。給出飯館的名字 設計飯館的樣式 有多少張桌子,放什麼型別的 飯館有無徽標 ...
誰給我翻譯一下這句英文話是什麼意思啊
如果我的一生遇見一個愛我的人,我不能保證這對他是好的,但至少他不會受傷,如果遇見一個我愛的人,我會用盡一生去守護他。這不是一句好英文,本來就是通過軟體譯成英文的,所以錯誤百出。再譯回 專中文,原意屬是 如果我的生命裡有一個非常愛我的男人,我不能保證他對我好,但至少他不會做出傷害。如果我的生命裡有我最...
誰給我翻譯一下老外給我回的這封郵件的主要內容
那種方式並不對,因為那片塑料上不能放東西,你能理解嗎?我給你發了一張圖,說明了我需要的用來放置它 it 的led燈,並且需要你把它插入。因為你擷取的是對話中的幾句,沒有上下文,所以有些可能翻譯不準確,還請諒解 意思是說你這種方法不可以,因為滴塑片不可以物在上面。你明白 嗎?我發給你一張我想要的led...