這句話為什么用了should而不是need?should和need的常用句式分別是什么呢

2023-01-26 19:15:35 字數 2461 閱讀 7860

1樓:匿名使用者

it is...that...是虛擬語氣的句式,從語氣上更好判斷。

所以在虛擬語氣的句子裡應該用should,使用動詞現在時表示對過去的虛擬。

因為need只是一個普通單詞,不能符合句式語氣表達對過去的虛擬,所以不能用need。

need沒有常用句式,它只是一個普通單詞,記住意思和近義詞辨析就行了就可以了。

should的常用句式指的應該是情態動詞和虛擬語氣吧,曲一線高中語法全解裡有關於這情態動詞和虛擬語氣的專章講解(比其他語法書分得細,更容易找),看不懂的問一下就好了。

ps:儘量不要死記句式,否則有可能考試都過不了。答主從來不記英語單詞短語語法,但看到句式就能知道是虛擬語氣,之後再反應是一個固定句式。

2樓:匿名使用者

答:這個句子中的that從句裡的謂語動詞,根據語法習慣與要求,是必須使用虛擬語氣,即「 should do 」結構的。又例如:

it is most important that you (should) keep your promise.

need 則是一般的用法,沒有什麼特別的要求。例如:this jobneedsskill and experience.

3樓:匿名使用者

這裡從句用了虛擬語氣所以是should

4樓:職座標**

硬要用need也行,但如果是選擇題。至少也是needs吧,可以排除的。

5樓:匿名使用者

這是一種虛擬語氣的用法。

這個句子是一個主語從句,在 it is + 形容詞 +主語從句 句型中,但形容詞表示「要求,命令,必須」等意義時,從句中謂語動詞要用『should+動詞原形』,should可以省略。

it is very necessary that he (should) be sent to the hospital immediately.

所以不會用need。

另外,need在肯定句中一般是做實義動詞用的,如:i need to take a break.

在否定句中才做情態動詞用, 如:you needn't stand up, just sit in the chair.

英語句式:怎麼用need?

6樓:儲熠祖波

need有兩種詞性,實義動詞和情態動詞。

第一句中為實義動詞,第二句中為情態動詞。

這兩句語法都正確。

做實義動詞使用時,有兩種句式:

need

todo

(需要做)和need

doing(需要被做,表示被動,主語一般為物。

做情態動詞時,就說need

do,不加to

7樓:秋凡桃合白

我靠。。。你的英文爛到可以了。。。我給你一個c選項:shouldiget

back

here?

第一句應該可以,但存在語法錯誤,need和come都是動詞,中間要加to。也就是need

tocome。。。

第二句是典型的chinglish,直接廢掉。。。

8樓:依雨文榮語

本句是含有that引導的賓語從句的複合句。

beclear

系表結構做謂語

that

賓語從句引導詞

youneed

tofinish

賓語從句

tofinish

是動詞不定式短語在賓語從句中做動詞need的賓語

9樓:邊翠梅龐綸

need做情態動詞時後面直接加動詞

就好像can一樣

所以就應該直接提前選b

10樓:皇甫曉騫度萊

a句中need

是實義動詞

,意思中強調是否「需要」

b句中是情態動詞,意思中強調是否「必要」

there can be是什麼句型 還有there be句型有哪些

11樓:匿名使用者

there can be 是推斷句,表示: 可能有...

there be表示存在的「有」,他有各種

should和shall的區別

it is true that we need learning. 這個句式是名詞性從句中的哪一類?

12樓:老笨

主語從句,it是形式主語,that從句是真正的主語。

why we need friends?這個句式對嗎?

13樓:匿名使用者

不對應該是

why do we need friends?

為什么會有「文明過度的不幸」這句話,怎么理解這句話

希望這些能幫助你理解。李銀河教授在 社會學精要 中寫道 斯賓塞被認為是個人激進主義。關於個人主義理論的評價是最難的,尤其是在中國。中國的文明自秦統一以來是堅決提倡集體主義反對個人主義的,兩千年一貫制。如果一味強調社會對個人的壓抑,職能造成精神疾病的增加和普遍的虛偽 口頭上為社會 實際上為個人 中國文...

這句話是什么意思呀,這句話是什麼意思呀?

非常簡單。他告訴你要你升級你的顯示卡的驅動程式。原句的直接翻譯是 你的nvdia顯示卡驅動已經過時 顯示卡驅動太舊 請升級你的顯示卡為最新的版本 付費內容限時免費檢視 回答親 您的問題小萌已經看到了呢,我正在快馬加鞭給您解答呢,請不要著急哦,打字需要一點點時間,謝謝呢 哪句話呢親 提問從第一次跟你見...

我要歌頌太陽,直到人生最後時光 這句話用了什麼表達方式

需要是真的餓呀啊,很好的是暗室逢燈地方 書中確實沒有 只希望能手牽手在太陽下散步 是電視劇編劇根據自己理解將 我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。我從來就沒有太陽,用的是直敘,形容的方法描述 我來...