石峙者則鶴鳴鋒也開先詩當其前是什么意思

2023-02-17 01:30:45 字數 5752 閱讀 6330

1樓:老劉說金融

幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚潛,有時浮到渚邊停。在那園中真快樂,檀樹高高有濃蔭,下面灌木葉凋零。他方山上有佳石,可以用來磨玉英。

幽幽沼澤仙鶴唳,鳴聲響亮上雲天。淺淺渚灘游魚浮,有時潛入淵潭嬉。在那園中真快樂,檀樹高高枝葉密,下面楮樹矮又細。他方山上有佳石,可以用來琢玉器。

註釋九皋:皋,沼澤地。九:虛數,言沼澤之多。

淵:深水,潭。

渚:水中小洲,此處當指水灘。

爰(yuán):於是。檀(tán):古書中稱檀的木很多,時無定指。常指豆科的黃檀,紫檀。

蘀(tuò):酸棗一類的灌木。一說「蘀」乃枯落的枝葉。

「它山」二句:利用其它山上的石頭可以錯琢器物。錯:礪石,可以打磨玉器。

榖(gǔ):樹木名,即楮樹,其樹皮可作造紙原料。

攻玉:謂將玉石琢磨成器。朱熹《詩集傳》:「兩玉相磨不可以成器,以石磨之,然後玉之為器,得以成焉。」▲

2樓:帳號已登出

瞭解我心情的人bai,認為我心du中惆悵;不瞭解我心情的,還以為我zhi呆在這兒有什麼要求呢!dao

2)人活著如果不重視禮儀,那麼就如同死人!

3)提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。

4)別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。原比喻別國的賢才可為本國效力。後比喻能幫助自己改正缺點的人或意見。

5)從字面上看別人解人之困,授之以桃,而受惠之人卻以李相報,當時有負於授桃之人了。桃之味比李美,李之實比桃小。故疑此語為貶義。

但人們日常中往往在表達時犯錯誤,說受人恩惠,過後報答,言曰;「投桃報李」,此種,要麼看出受惠之人慳吝油滑,要麼看出受惠之人謙遜誠實。

6)上天降下的災害還可以逃避;自己造成的罪孽可就無處可逃。多被引用自作自受時的感受。 也可以理解為:

人的命運是可以改造的,所以「天作孽,猶可違」,但是自己不上進,就是「自作孽,不可活」。

7)自滿會招致損失,謙虛可以得到益處。

8)順隨善良象登山一樣,順隨惡行象山崩一樣。比喻學好很難,學壞極容易。

9)以喻多作惡事者,必自速其亡

3樓:會遊戲的貓咪

你說的是 「右峙者,則鶴鳴峰也,開先寺當其前。」吧。

他的釋義是:右邊峙立的,則是鶴鳴峰了,開先寺正當其前。

過小孤山大孤山 原文及翻譯

樂遊原這首古詩是什麼意思?

4樓:孫老闆

意思是:傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。

【出處】《樂遊原》——唐代:李商隱

向晚意不適,驅車登古原。

夕陽無限好,只是近黃昏。

擴充套件資料

1、《樂遊原》創作背景

此詩當作於會昌

四、五年(844、845)間,時義山去河陽退居太原,往來京師,過樂遊原而作下此詩。

2、《樂遊原》鑑賞

此詩前兩句「向晚意不適,驅車登古原」點明登古原的時間和原因。「向晚」指天色快黑了,「不適」指不悅。詩人心情憂鬱,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景,於是登上古原,即樂遊原。

自古詩人詞客,善感多思,而每當登高望遠,送目臨風,更易引動無窮的思緒。

陳子昂一經登上幽州古臺,便發出了「念天地之悠悠」的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。李商隱這次驅車登古原,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的「向晚意不適」的情懷。

5樓:喲啦卡

《樂遊原》古詩的意思如下;

1臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢,駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。

2看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;只是將近黃昏,美好時光終究短暫。

3今天到了傍晚時,我心中有些不愜意,於是就坐上馬車,到古時的樂遊原上游玩。

4這時望見將要落山的太陽,真是十分好看,可惜已近黃昏,不多時就要消滅了。

【作者】李商隱

【古詩原文】向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。

【表達思想】這首詩是作者讚美黃昏前的原野風光和表現自己的感受。詩人李商隱透過當時唐帝國的繁榮,預見到社會的嚴重危機。

【觀念】1有人認為夕陽是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;

2也有人認為此為詩人熱愛生命、執著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。

6樓:匿名使用者

向晚意不適,驅車登古原。

夕陽無限好,只是近黃昏。

譯文臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;

駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。

看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;

只是將近黃昏,美好時光終究短暫。

今天到了傍晚時,我心中有些不愜意,於是就坐上馬車,到古時的樂遊原上游玩。這時望見將要落山的太陽,真是十分好看,可惜已近黃昏,不多時就要消滅了。

賞析這首詩是作者讚美黃昏前的原野風光和表現自己的感受。詩人李商隱透過當時唐帝國的繁榮,預見到社會的嚴重危機。而「夕陽無限好,只是近黃昏」兩句詩也表示:

人到晚年,過往的良辰美景早已遠去,不禁嘆息光陰易逝,青春不再。這是遲暮者對美好人生的眷念,也是作者有感於生命的偉大與不可超越,而藉此抒發一下內心的無奈感受。

7樓:匿名使用者

《樂遊原》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩讚美黃昏前的原野風光,表達自己的感受。前兩句點出登原遊覽的原因:

由於黃昏日暮心情不適,便驅車登上古原;後兩句極力讚歎晚景之美:在夕陽餘暉照耀下,塗抹上一層金色的世界。後兩句詩歷來膾炙人口,其意蘊非常豐富,具有極高的美學價值和思想價值。

全詩語言明白如話,毫無雕飾,節奏明快,感喟深沉,富於哲理。[1]

作品名稱

樂遊原作品別名

登樂遊原

創作年代

晚唐作品出處

《全唐詩》

文學體裁

五言絕句

?>

作品原文

樂遊原⑴

趙玄荒院士楷書刻石拓片《樂遊原》

向晚意不適⑵,驅車登古原⑶。

夕陽無限好,只是近黃昏⑷。[2]

註釋譯文

詞句註釋

⑴樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑。

登上它可望長安城。樂遊原在秦代屬宜春苑的一部分,得名於西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,「神爵三年,起樂遊苑」。

漢宣帝第一個皇后許氏產後死去葬於此,因「苑」與「原」諧音,樂遊苑即被傳為「樂遊原」。對此《關中記》有記載:「宣帝許後葬長安縣樂遊裡,立廟於曲江池北,曰樂遊廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。

」⑵向晚:傍晚。不適:不悅, 不快。

⑶古原:指樂遊原。

⑷近:快要。[3][4]

白話譯文

傍晚時心情不快,駕著車登上古原。

夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。[3]

創作背景

樂遊原是唐代遊覽勝地,直至中晚唐之交,樂遊原仍然是京城人遊玩的好去處。同時因為地理位置高便於覽勝,文人墨客也經常來此做詩抒懷。唐代詩人們在樂遊原留下了近百首珠璣絕句,歷來為人所稱道,詩人李商隱便是其中之一。

李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。李商隱二十五歲時由令狐楚的兒子令狐綯推舉得中進士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他。因為王茂之是李黨的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭不能自拔,在官場之中異常失意,這首《樂遊原》正是他心境鬱悶的真實寫照。

8樓:匿名使用者

全文的意思是傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。

1、原文如下:

向晚意不適,驅車登古原。

夕陽無限好,只是近黃昏。

2、賞析:

這首詩反映了作者的傷感情緒。當詩人為排遣「意不適」的情懷而登上樂遊原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,於是發乎感慨。

3、創作背景:

李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。李商隱二十五歲時由令狐楚的兒子令狐綯推舉得中進士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他。因為王茂之是李黨的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭不能自拔,在官場之中異常失意,這首《樂遊原》正是他心境鬱悶的真實寫照。

4、作者介紹:

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(溪)生,又號樊南生,祖籍懷州河內(今河南焦作沁陽) ,出生於鄭州滎陽(今河南鄭州滎陽市),晚唐著名詩人,和杜牧合稱「小李杜」,與溫庭筠合稱為「溫李」。

9樓:匿名使用者

這是一首久享盛名的佳作。

李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的傷感情緒。

前兩句「向晚意不適,驅車登古原」是說:傍晚時分我心情悒鬱,駕著車登上古老的郊原。「向晚」指天色快黑了,「不適」指不悅。

詩人心情憂鬱,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景。「古原」就是樂遊原,在長安城南,地勢較高,是唐代的遊覽勝地。這兩句,點明登古原的時間和原因。

後兩句「夕陽無限好,只是近黃昏」是說:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏。「無限好」是對夕陽下的景象熱烈讚美。

然而「只是」二字,筆鋒一轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發出深長的慨嘆。這兩句近於格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發,也是對自己,對時代所發出的感嘆。

其中也富有愛惜光陰的積極意義。

對本詩素有不同看法。有人認為「只是」無轉折之意,而是「就是」「正是」之意,那就無傷感惋惜之情了。

<詩經>裡'鶴鳴'這首表達的意思是什麼?

10樓:牛牛問問你

先談朱熹的說法。他分析第一章說:「蓋鶴鳴於九皋,而聲聞於野,言誠之不可揜(掩)也;魚潛在淵,而或在於渚,言理之無定在也;園有樹檀,而其下維蘀,言愛當知其惡也;他山之石,而可以為錯,言憎當知其善也。

由是四者引而伸之,觸類而長之,天下之理,其庶幾乎?」他將詩中四個比喻,概括為四種思想:即誠、理、愛、憎。

並認為從這四者引申出去,可以作為「天下之理」——即普遍真理。他的說法看起來很辯證,都是用發展的變化的觀點分析問題,而且兼顧一個問題的兩個方面;然而他卻是用程朱理學來說詩,這一點從他對第二章的解釋中看得更加清楚。

《詩集傳》釋第二章結句引程子曰:「玉之溫潤,天下之至美也。石之粗厲,天下之至惡也。

然兩玉相磨,不可以成器,以石磨之,然後玉之為器,得以成焉。猶君子之與小人處也,橫逆侵加,然後修省畏避,動心忍性,增益預防,而義理生焉,道理成焉。」程子說詩與朱子說詩,如出一轍,皆為引申之詞。

「他山之石,可以攻玉」,就字面而言,就是另一座山上的石頭,可以用來磨製玉器,今人也常常引以為喻。然而是否為詩的本義呢,似乎很難說。

再談今人程俊英關於此詩的解釋。程先生在《詩經譯註》中說:「詩中以鶴比隱居的賢人。

」「詩人以魚在淵在渚,比賢人隱居或出仕。」「園,花園。隱喻國家。

」「樹檀,檀樹,比賢人。」「蘀,枯落的枝葉,比小人。」「它山之石,指別國的賢人。

」「毛傳:『榖,惡木也。』喻小人。

」她從「招隱詩」這一主題出發,將詩中所有比喻都一一與人事掛鉤,雖不無牽強附會,倒也自成一說。

其實,就詩論詩,不妨認為這是一首即景抒情小詩。在廣袤的荒野裡,詩人聽到鶴鳴之聲,震動四野,高入雲霄;然後看到游魚一會兒潛入深淵,一會兒又躍上灘頭。再向前看,只見一座園林,長著高大的檀樹,檀樹之下,堆著一層枯枝敗葉。

園林近旁,又有一座怪石嶙峋的山峰,詩人因而想到這山上的石頭,可以取作磨礪玉器的工具。詩中從聽覺寫到視覺,寫到心中所感所思,一條意脈貫串全篇,結構十分完整,從而形成一幅遠古詩人漫遊荒野的圖畫。這幅圖畫中有色有聲,有情有景,因而也充滿了詩意,讀之不免令人產生思古之幽情。

如此讀詩,我們便會受到詩的藝術感染,產生無窮興趣。若刻意求深,強作解人,未免有高深莫測之感。

石敢當之雄峙天東里面怎麼沒有孫悟空

那是一個胡編亂造的神話電視劇,石敢當確實有這一傳說,但是內容是根據 西遊記後傳改變而來的,所以就沒有孫悟空了啊,其實原型就是孫悟空,只不過用石敢當替換了而已。你沒看連如來佛祖 佛家的那些人物都米有嗎,挺滑稽的一個電視劇,就當娛樂了吧,畢竟是神話不是 希望你滿意 1 石敢當是不是孫悟空 寫 的說是就是...

「知之者不如好之者,好知者不如樂知者 」此則揭示了什麼道理

知之者不如好之者,好知者不如樂知者.闡述了讀書求學問的態度是以求學為快樂的道理。知之者不如好之者,好知者不如樂知者.出自 論語 雍也 原文 子曰 知之者不如好之者,好之者不如樂之者。雍也 譯文 孔子說 懂得學習的人比不上喜愛學習的人 喜愛學習的人比不上以此為樂的人。解釋 對於學習,瞭解怎麼學習的人,...

alike和likely均為形容詞,則兩者的區別

alike a.相似的,同樣的 ad.一樣,以同樣的方式 1.we are much alike in character.我們的性格很相似。likely laikli a.可能的,有希望的 ad.很可能 例句與用法 1.i m likely to be very busy tomorrow.明天我...