1樓:等呃等
中國文化博大精深,學中文是地獄難度的原因,主要有以下幾點。
第一,中國的漢字非常難寫難認。
我相信大家都知道一件事情就是中國的漢字是非常難寫難認的,我們在小時候學習漢字的時候也是非常痛苦的一件事情,從簡單的開始寫,一直到後面有很多字你根本寫都寫不出來。就比如說一些生僻字魑魅魍魎。有多少人能夠把這個字完完全全記住完完全全認識的呢。
不光如此,我們中國還有很多繁體字,簡單的漢字都難學,還要學繁體字,你想想學習中文是不是地獄難度的,尤其是寫中文漢字真的是非常痛苦的一件事情。
第二,中國漢字裡邊有很多發音相同,但是意思完全不一樣的詞。
我相信大家都知道一件事情就是有很多詞語呢,它的發音是一模一樣的,但是它的意思卻完全不同,對於那些老外來說想學習這些詞簡直是難如登天。
因為他們聽起來都是一樣的,為什麼意思會不一樣呢?很多人都非常不理解,包括我小時候學的時候也非常痛苦,我就不懂了,同樣的,發音為什麼意思是不一樣的?正是因為這樣,所以呢,學中文是地獄難度的。
第三,中文還有乙個最難學的文言文。
我相信大家都知道一件事情想要透徹,學中文就必須要學文言文,因為我們中國古代很多書籍都是用文言文寫的,所以呢,你僅僅只瞭解中國簡體漢字,是沒有辦法真正瞭解中國文化。
想學文言文對於我們中國人來說都是一件非常困難的事情,更何況對於老外來說簡直難如登天,所以我覺得學中文是地獄難度的。基本上是很難學會的。也希望大家學中文的時候一定要堅持下去,我們學了幾十年都在學呢。
2樓:小四喜丸子呀
因為中文字真的太多了,隨便乙個筆畫又是乙個新的字型,同乙個字還有不同的意思。
3樓:你好看看內臟
因為中文有很多文字因為發音不同,或者語境不同,同乙個詞,會表達出不同的意思。所以中文非常難。
4樓:煙火裡的星星
因為中文主要難在意思的理解上,乙個詞的語氣、語境不同,意思就會天差地別,這對於初學者來說,難度很大。
5樓:葳蕤
因為中文同乙個字可以存在很多種意思,同乙個字也有幾種讀音,所以非常難學。
6樓:情感小柒柒
在我們中國人的眼裡中文可能很簡單,但是在外國人的眼裡卻不這麼認為,因為中文有不同的聲調,還有聲母韻母之分,學習起來很有難度,現在越來越多的人都在學習中國話。
7樓:大樹苗
因為中文是非常難的,它的聲調有四個,然後還有無數的偏旁,還有無數的筆畫,而英文卻只有26個字母,關鍵是中文的意思非常繁雜,所以很難。
中文被吐槽是地獄式難度,你覺得中文為何如此難學?
8樓:霓虹說教育
以我從身邊的人瞭解到的情況是,我覺得中國人最難學的主要原因是因為中文有4個聲調,而且4個聲調很難把握,同時中文的書寫也特別困難。
很多學習英語的小夥伴都會覺得英語比較難學,特別是在我們的學生時代,我記得那個時候很多同學的英語成績特別差,他們都會在英語上面標註乙個漢語的翻譯,然後利用這樣的方式學英語,這樣的方式當然學不好英語,因為能學好英語的基本上都是把英語的語感和語境融入到自己的學習當中,這才是乙個比較好的學習方式。在我個人看來,其實中國人學英語並沒有那麼難,至少比外國人學中文簡單多了。
很多人吐槽中文是地獄模式的難度。
這個說法已經不是第一次了,因為很多外國人在學習中文的時候都會發現中文特別難學,以至於真正能說好漢語的人特別少,能夠寫出漢字的人就更少了,對於這種情況確實會出現,關於中文難學的問題,因為中文的發音習慣首先和母語是英語的小夥伴有很大區別,同時,中文的書寫也比較困難,如果不是從小就開始學習中文,後天是很難學好的。<>
中文學習難是因為聲調的問題。
我們可以這樣理解,在中文裡面有很多發音是一樣的詞,但是意思卻完全不一樣,而且這些詞都是用音調來區分的,對於中文的4個聲調,很多外國人都表示特別難理解,同時也特別難區分,可能我們中國人並不會覺得特別難,但是對於乙個母語不是中文的小夥伴來講,他們在學習的時候就會感覺格外困難。<>
中文學習難是因為書寫的問題。
這個問題基本上困擾了所有的外國人,即便這個外國人能夠講出流利的漢語,他也很難去寫出漢字,因為漢字的書寫其實比較麻煩,雖然說對於中國人而言,寫漢字是一件非常簡單的事情,而且漢字的書寫可以有很多不同的方法,但是對於乙個母語不是漢語的外國人來說,漢子好像是在看天書一樣,這個情況已經不是個例了。<>
以上兩個情況都是中文難學的重要原因,至於怎麼樣學好中文,我覺得情況會跟中國人學英語差不多,如果乙個外國人真的想學好中文,那麼就要理解中國人的語言習慣和思維模式,這樣可能對他們更有幫助。
9樓:匿名使用者
外國人故意說的,沒啥用的中國人看外國人那麼說了,就當作真理以訛傳訛。
中文的字比一串字母容易記憶,即使是寫拼音,中文是百分百正確,但是即使會說英文,也肯定不能拼寫正確,中文只需要學2000字,以後組詞也是秒懂,英文片語是無限的,還在不斷增多中,還有各種縮寫都很難懂,中文的簡稱還可以大概率猜出意思。
10樓:始實
我覺得中文如此難學是因為中國文字真的太博大精深了,它裡面包含的東西太多了。
11樓:網友
中文被吐槽是地獄式難度,我覺得是因為中文的語法以及書寫方面是比較困難的,而且乙個讀音有很多字,而且也有多重意思。
12樓:劉心安兒
這是因為中文除了4個聲調之外,而且每個字在寫作過程當中,筆順也比較繁多。
13樓:孟
中文不僅僅讀音很多,每個字都有不同的意思,十分的複雜。再加上中國人說話經常一語雙關,對不瞭解中文的外國人來說就屬實有些難了。
14樓:愛小樹苗
因為中國的文化比較博大精深,乙個詞語在不同的場合下使用都可以表達出不一樣的含義,所以對於外國人是非常難的。
中國文化歷史悠久,博大精深,他與亞州國家泰國在文化上有哪些差異
泰國是大家都熟悉的一個國家,但是泰國和中國的生活習俗有著天然的差別。兩個國家在一定程度上有影響,但是差別還是有很大的,那現在讓我們來看看哪些在中國可以做的事情,但在泰國不能做。首先,對於我們大多數人說,摸頭並沒有什麼可怕的。其實大家一起開玩笑,玩鬧的時候隨摸一下都沒有什麼問題。對在泰國,你可得注意了...
中國酒文化博大精深,為什麼中國人更喜歡喝白酒
因為白酒本身的味道更加的濃醇一些,而且很多中國人的基因裡面便是認為白酒才是正式場合上面,用來敬別人或者是助興的絕佳飲品。當年輕人變成熟時,總要喝白酒。不管你喝不喝酒,但從你出生到死亡,總有人因你喝酒。在中國,喝酒是一種傳承,一輩一輩傳下來,基因裡面便有了酒。歷史傳承是國人喝白酒的始源。回想一下自己喝...
為什麼說漢字是中國文化的脊樑,為什麼說漢字是中國文化的脊樑
中國幾千年的文化是靠文字傳承下來的。世界四大文明古國,中國 古印度 古埃及和古巴比倫。只有 中國 前面不帶 古 是因為中國文化從來沒斷過,靠的是文字。而其他四個就不能,現代印度人壓根看不懂梵文,佛教也不盛行,他們的國語是英語,現在是沒有印度話的,因為印度話 梵語 早就死亡了,可憐。埃及更不用說了,幾...