三個組織的德語翻譯 三個德語單詞的翻譯

2025-02-02 00:00:21 字數 1827 閱讀 2504

1樓:網友

中國人民對外友好協會。

die chinesische volksgesellschaft fuer die freundschaft mit den ausland

中國人民外交學會。

das institut des chinesischen volkes fuer auswaertige angelegenheiten

中國德國友好協會。

die deutsche und chinesische freundschaftsgesellschaft

不是權威。

三個德語單詞的翻譯

2樓:鼬語天使

可以翻譯為:

1. körperschall 固體傳聲早或。

液體傳聲。聲波行睜談。

希望能幫到你檔碰~

3樓:網友

**。液體聲音。

空氣聲。

4樓:顧凝歌

körperschall :棗橋 固體傳聲和李。

flüssigkeitschall :液體喚巖遲傳聲。

luftschall :聲波。

5樓:網友

1. kö高粗旦凳前rperschall 固戚擾體傳聲。

液體傳聲。聲波。

德語翻譯~

6樓:網友

然而,桐耐結構的轉變還是太慢。資金密集型產業在奧地利還是佔著越來越高的比重(1988年,乎答奧地利這一比重為,歐盟為。即使紡織業比重下降,從傳統上比重就一直很高的勞動力密集型行業還是比歐盟越來越高。

而科技導局頃春向型行業在奧地利還一直佔著很低的比重。而奧地利屬於這一類的企業只佔11/14的較低份額。

貌似又重複了。。。

7樓:夢兒喵

然而,結構性變化太慢戚旦。份額的資本密集型產業在奧地利仍然高於歐盟( 1998年:奧地利 % 歐盟 % 比例的勞動密集型產業,山斗這是傳統的高,是位於跌幅的紡織工業仍然高於歐盟。

斯塔克仍低於該技術為導逗仔磨向的行業在奧地利。的行業,這一部門的統計,奧地利取得的11個減少14個行業anteile3 。

**求三句話的德語翻譯!!!

8樓:網友

雖然相幫你但是奈何才疏學淺,這個翻譯比較專業,把分數提高一點吧,相信應該有大神幫忙的,樓上的那位就算了吧,第一句連個動詞都沒有直接google的。

德語翻譯~

9樓:竹竿不是竹竿

1 早些年的時候對於小姑娘來說,能在門口驚喜地發現一株小白樺樹(見註解)真的是一件令人欣喜若狂的事情。

注:小白樺樹(德國南部拜仁州的傳統,慶祝五月節的時候豎起的一種節日裝飾,既有真的白樺樹裝飾成的,也有抽象的用木柱和花環做成的)

2 如果某個早晨鬧鐘沒有響,而且日曆上的當天是塗成紅色的話,那就意味著——繼續睡吧。

注:(德國的法定假日是在日曆上塗成紅色的,當天不上學/上班)

急!三個專業詞的德語翻譯

10樓:德國通

1,水利水電工程 wasserkraft und wasserkraft-projekten

2,能源與環境工程 energie- und umwelttechnik

3,工學學士 bachelor in ingenieurwesen

11樓:網友

不好意思,有急事想掛高分,來刷分,抱歉。

三個質數的和是188求這三個質數的乘積最大是多少

三個質數。和為偶數,那麼三個數要麼有乙個偶數或者三個都是偶數,因為質數里面只有乙個偶數,所以三個數中有乙個必定為,另外兩個數的和就是 。兩數和已知,要使兩數乘積最大,那麼這兩個數必須大小相近,也就是差最小。相等的數差最小, ,但是不是質數,不過以內質數比較密集,我們只需分別 來試即可 和,不是質數 ...

三個女仔哪個耐看?這三個女生哪個好看?

您好!客觀來說,三個女生都有化妝或者開美顏,相比較而言,第二位女生比較耐看。接下來說下我的理由,個人看法,可能覺得第一位女生美顏開得太厲害,並且不太確定脖子下面是否是很大一片紋身 第三位女生看起來年紀尚小,並且下巴不太真實。以上是我個人看法,希望我的您能夠滿意。耐看其實看來不是第一眼的的感覺,而是你...

幫我翻譯句子謝謝,幫我翻譯三個句子 謝謝

你好。1.乘火車旅行比乘飛機旅行要慢,但是它有自己的優勢。2.我認為她明天會改主意。3.我每天傍晚都以極大的興趣閱讀當地的報紙 坐火車旅行比坐飛機慢,但它也有自己的優勢。我認為明天她會改變主意 我每天晚上很有興致的閱讀本地報紙 1雖然乘坐火車出行旅遊比乘坐飛機慢,但是乘坐火車有它的好處。2我想她明天...