木蘭是最簡單卻又正確的翻譯

2025-02-08 14:15:11 字數 1320 閱讀 3715

木蘭的翻譯

1樓:慕曼吟

翻譯:木蘭是古時候的一位民間女子。

出自:《木蘭從軍》

全文:木蘭者,古時一民間女子也。少習騎,長少而益精。

值可汗點兵,其父名在軍書,與同裡諸少年皆次當行。其父以老病不能行。木蘭乃易**,市鞍馬,代父從軍,溯黃河,度蒙特內哥羅,轉戰驅馳凡十有二年,數建奇功。

嘻!男子可為之事女子未必不可為,餘觀夫木蘭從軍之事因益信。

翻譯:木蘭是古時候的一名民間女子。從小練習騎馬,隨著年齡的增長技術不斷精深,時值可汗點兵,她的父親的名字也在名冊上,和同村的許多年輕人都在此次出征中。

她的父親因年老多病而不能勝任,木蘭便女扮**,給馬在集市配馬鞍,替父親出征。逆黃河而上,翻越蒙特內哥羅,與敵作戰馳騁沙場十二年之久,屢建奇功。哈!

男子可做之事女子未必不為,我看到木蘭從軍之事後就更加相信這個道理了。

木蘭詩的最簡單翻譯是什麼?

2樓:匿名使用者

木蘭正對著門織布,發出唧唧的聲音。

突然聽不到織布機聲音,只聽到女兒嘆息聲。

問女兒正在想什麼,問女兒正在回憶什麼。

昨晚看見徵兵文書,知道君王正在大規模點召士兵,軍書很多卷,每一卷中都有父親的名字。

父親沒有兒子,木蘭沒有大哥,我願意為了父親去購買鞍韉馬匹,從此為父親出征。

到市場上買好了馬和馬具(說明:這幾句用了一種互文修辭,不能分開翻譯。「到東市買駿馬,到西市買馬鞍和座墊,到南市買馬籠頭,到北市買長鞭。」這樣翻譯值得探導)

早晨告別父母離開,晚上住在黃河旁邊,沒有聽到爺孃呼喚女兒的聲音,只聽到黃河濺濺的流水聲。

早上離開黃河,傍晚就到了蒙特內哥羅頭,沒有聽到爺孃呼喚女兒的聲音,只聽到燕山敵人馬匹啾啾的叫聲。

趕赴萬里之外的戰場,像飛一樣度過重重關口與山嶺。

北方的寒氣傳來打更的梆子聲,寒冷的月光照在鐵甲戰袍上。

經過十年征戰,有的戰死了,有的凱旋歸來。(互文修辭手法,不能這樣翻譯:「身經百戰的將軍戰死了,經過十年的征戰,壯士終於凱旋歸來。」)

回來見天子,天子高坐朝堂上面。

依照所記功勳公升到極高的職位,賞賜成百成千。

可汗問她想要什麼,木蘭無意作尚書郎;希望騎上我的千里馬,送我回到故鄉。

爺孃聽到女兒回來,出城迎接;姊姊聽到妹妹回來,對著門化妝;弟弟聽到姊姊回來,趕緊磨刀宰殺豬羊。

開啟我東閣的門,坐我西閣的床,脫我戰時的衣袍,穿上舊時的衣裳,對著窗整理鬢髮,對著鏡子貼上花黃。

出門看同伍的士兵,同伴都驚訝道:一同生活了十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔雌兔腳步一樣跳躍,目光一樣模糊;當兩兔靠近在地面奔跑時,又如何能夠辨別雄雌。

最簡單的英文翻譯,急用

現今重量問題變得越來越嚴肅在我們的學校。有越來越超重學生。它不是好的在我們的國家的未來。從報告,我們知道大約13 孩子在年齡的6 和11 之間,並且14 那些年歲12 到19 是超重。你無法做很好在他的研究中或運作為國家如果他不是健康的。如此它是高時間為家庭 學校和我們的社會做某事。我們能改進體育節...

文言文《杯弓蛇影》的翻譯,杯弓蛇影最簡單的翻譯(古文翻譯)我急用啊!!!!!

杯弓蛇影 樂廣字修輔,遷河南伊,嘗 有親客 久闊 不復來,廣 問其故,答曰 前在坐,蒙 賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之 既飲而疾 於時 河南 聽事 11 壁上有角 12 漆畫作蛇 13 廣意 14 杯中蛇即角影也。復置酒於前處,謂客曰 酒中復有所見不 15 答曰 所見如初。廣乃 16 告其所以 ...

正確的坐姿是怎樣的最正確的坐姿是怎樣的?

坐姿百科名片 被測者挺胸坐在被調節 到腓骨頭高度的平面上,頭 部以眼耳平面定位,眼睛平 視前方,左 右大腿大致平 行,膝彎屈大致成直角,足 平放在地面上,手輕放在大 腿上。中文名 坐姿 歸屬 生活 簡介正確坐姿,除了遵循以 下技巧擺放雙腿外,還應時 時保持上半身挺直的姿勢,也就是頸 胸 腰都要保持 ...