夏元吉 文言文閱讀原文翻譯
1樓:一刻永遠
夏原吉,字維哲,他的祖先是德興人。他的父親夏時敏在湘陰做教諭官,於是在這裡安家。夏原吉很早就成了孤兒,他努力學習,奉養母親。
因州縣地方官薦舉進入太學,後被選入宮中書寫皇帝的詔令。諸生中有的人大聲說笑,夏原吉端正地坐著很嚴肅。明太祖暗中觀察認為他與眾不同,提拔他做戶部主事。
明成祖即位,調任他任左侍郎。浙西發大水,主管**治水不見成效,永樂元年,命令夏原吉去治水。夏原吉穿著布衣徒步行走,日夜治理謀劃,最熱的天氣不張傘蓋,他說:
百姓勞苦,我怎麼忍心獨自舒適呢。」治水完畢,他回到京城。永樂七年,皇帝北巡,命令夏原吉兼**皇帝所至之地的禮部、兵部、都察院政事。
有兩個禁衛軍官冒領月俸,皇帝要斬他們。夏原吉說:「這個不合法律,假如他們確實是盜竊,將施加什麼刑罰呢?
皇帝於是停止了斬他們的詔令。明宣宗三年,隨從皇帝北巡,皇帝拿夏原吉袋子裡的乾糧嚐了嚐,笑著說:「怎麼這麼難吃啊?
夏原吉有巨集大的氣量,人們不能測量它的邊際。同在朝班的**有優點,他就採納接受;有的人有小過失,他一定為他們掩蓋不張揚。有一次乙個官吏弄髒了他所穿的皇帝賜給的金織衣服,夏原吉說:
別害怕,髒汙可以洗掉。」又有一次乙個官吏弄髒了精微的文書,磕頭請求死罪。夏原吉不追問,自己入朝把過失歸在自己身上,皇帝命令換了文書。
呂震曾排擠夏原吉。呂震為他的兒子請求官職,夏原吉認為呂震在「靖難」時守城有功,為他向朝廷請求。平江伯陳 起初也厭惡夏原吉,夏原吉反而時常稱讚陳 有才能。
有的人問夏原吉:「氣量可以學嗎?」他說:
我年幼時,有人觸犯了我,我不曾發怒。開始在臉色忍耐,中間一段時間在內心忍耐,時間長了就沒有什麼可忍耐的了。」他曾經夜晚審閱記錄罪犯口供的文書,拍著桌子嘆息,筆要下落總是停止。
妻子問他,他說:「這是年終執行死刑的奏章啊。」有一次他與同朝班裡的**到別的地方飲酒,晚上回來時趕上下雪,經過宮門,有人想要不下馬。
夏原吉說:「君子不能因要昏暗中使品行墮落。」他謹慎如此。
文言文《以不貪為寶》答案,文言文《人有其寶》的翻譯
4.諸 相當於 之於 故 所以。5.我把不貪 錢財 看作寶物,你把玉看作寶物。如果你把玉給了我,咱們兩人就都喪失了自己的寶,不如各自保有自己的寶物。6 子罕是一個廉潔 不貪錢財 十分珍視自己良好品德的人。是這個麼?求解釋文言文,中一文言文。不貪為寶 和 蝙蝠 20 不貪為寶 翻譯 宋國有個人得到一塊...
醉翁亭記文言文翻譯,文言文《醉翁亭記》的翻譯
醉翁亭記 滁州的四周都是山。它的西南角的幾座山峰,樹林山谷特別的美。看上去樹木茂盛 幽深秀麗的,就是琅琊山。沿著山路走了六七里路,漸漸聽見潺潺的水聲,從兩個山峰之間流出來的,就是所謂的釀泉。山勢曲直,路也跟著彎轉,於是就可以看見在山泉的上方有個像鳥的翅膀張開著一樣的亭子。這就是醉翁亭了。造亭子的是誰...
盡籍其數歸而獻之在文言文翻譯
次柳氏舊聞 唐 李德裕 著 次柳氏舊聞 1 大和八年秋,八月乙酉,上於紫衣殿聽政,宰臣涯已下奉職奏事.上顧謂宰臣曰 故內臣力士終始事蹟,試為我言之.臣涯即奏 上元中,史臣柳芳得罪,竄黔中,時力士亦從巫州,因相與周旋.力士以芳嘗司史,為芳言先時禁中事,皆芳所不能知.而芳亦有質疑者,芳默識之.及還,編次...