1樓:鴨是老四
一、 山水之樂。
這個很容易發現納豎吧,文中很清楚明白地寫了「醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也」。山水到底有哪些值得讓人快樂的呢?
用原文的話說是林壑尤美,蔚然深秀等等了,說白了就是景色好讓人心情樂唄。咱們現在動不動都想出去旅遊,不也是為了去體驗山水之樂嗎?
二、 四季變化之樂。
這個也很容易發現吧,文中原話是「四時之景不同,而樂亦無窮也」。原文第二段寫得很清楚吧,不說了。四季的變化有著不同的魅力,值得我們細心地發現與體味。
只可惜,我們今天住在重重包裹的大城市裡,對一年四季的變化幾乎是不太注意的世神。這種快樂,我們今天幾乎是很難體會到的了。隨著社會的不斷發展,我們與天地自然都太脫節了,不知道這是幸搜茄虧運還是不幸呢?
三、 禽鳥之樂,天地萬物之樂。
也很容易找到吧,原文話是「樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也」。至於天地萬物之樂,就是擴充套件一下子了,鳥都快樂了,天地萬物不也一樣快樂嗎?
四、 美食之樂。
原文中也很清楚吧?山餚野蔌,雜然而前陳,指定比黑龍江的魚青島的大蝦便宜而且純天然無汙染富含各種維生素a一直到維生素z。難道歐陽修也是乙個吃貨嗎?
有美食,天天逛吃逛吃逛吃,豈不美哉!
2樓:花小畫
如下:分別是液指山水之樂鬧仔配,四季之樂。
遇到問題的解決方案合戚螞理,精準解決到位,網友的認可度高。
歐陽修的醉翁亭記中**體現出了與民同樂?
3樓:qaq夢璃
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者。
應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨。
溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒。
洌;山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴。
酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交。
錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。蒼顏白髮,頹。
然乎其間者,太守醉也。
就是這段,太守和百姓同樂。
4樓:殘燭老翁
《醉翁亭記》是宋代文學家、政治家歐陽修的一篇散文。《醉翁亭記》作於宋仁宗慶曆五年(1045年),當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶曆五年被貶官到滁州來的。
被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉運按察使等職。被貶官的原因是由於他一向支援韓琦、范仲淹、富弼、呂夷簡等人參與推行新政的北宋革新運動,而反對保守的夏竦之流。韓範諸人早在慶曆五年一月之前就已經被先後貶官,到這年的八月,歐陽修又被加了乙個外甥女張氏犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。
歐陽修在滁州實行寬簡政治,發展生產,使當地人過上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽修感到無比快慰的。但是當時整個的北宋王朝,雖然政治開明、風調雨順,但卻不思進取、沉溺於現狀,一些有志改革圖強的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著國家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。這是他寫作《醉翁亭記》時的心情,悲傷又有乙份歡喜。
這兩方面是糅合一起、表現在他的作品裡的。
5樓:網友
文中表現歐陽修與民同樂的句子是:人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。這句話的意思是:人們只知道跟隨太守遊玩的快樂,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂啊。
6樓:網友
歐陽修的醉翁亭記中以下語句提現出了與民同樂:
人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
白話譯文:人們只知道跟著太守玩樂,卻不知道太守因為人們的快樂而感到快樂。
醉翁亭記中歐陽修的「樂」體現在哪三個方面?
7樓:網友
醉翁亭記中歐陽修的「樂」體現在山水之樂、宴酣之樂、樂人之樂三個方面。
8樓:鄭芬多老師
一、《醉翁亭記》作者的「樂」主要表現在以下三方面。
1、山水之樂。因「四時之景不同」,而「樂亦無窮也」。
在作者筆下,醉翁亭的遠近左右是一張山水畫。有山,有泉,有林,有亭,然而作者又沒有孤立用墨,而是交織一體,既各盡其美,又多樣統一。四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。
2、宴酣之樂。「山餚野蔌」,「非絲非竹」,眾賓歡,太守醉。
文章第三段寫滁人的遊樂和太守的宴飲。此段描寫由景物轉移到人事上。先寫滁人之遊,描繪出一幅太平祥和的百姓遊樂圖。
遊樂場景映在太守的眼裡,便多了一層政治清明的意味。接著寫太守設宴,眾賓宴飲之樂。宴席豐盛而充滿野趣,眾賓起坐喧譁,樂不可支。
太守樂中酒酣而醉,此醉是為山水之樂而醉,更為能與吏民同樂而醉。體現太守與下屬關係融洽,「政通人和」才能有這樣的樂。
3、樂人之樂。故作文以記。三樂歸一,與民團樂。
作者巧妙地用禽鳥之樂襯托遊人之樂,又以遊人之樂襯托太守之樂。文章結尾處,作者為了突出「太守之樂」,也是用的層層烘托的筆法。用禽鳥之樂,反襯眾人之樂,再用眾人之樂,反襯出太守之樂。
這樣,太守之樂就在眾多的烘托下被推到峰顛,顯示出主觀感受和體驗的高人一籌。
二、《醉翁亭記》簡介。
醉翁亭記》是北宋文學家歐陽修創作的一篇散文。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊遊賞宴飲的樂趣。
本文以乙個「樂」字貫穿全篇,並坦言「醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。」把政治失意,仕途坎坷的內心抑鬱和苦悶寄情于山水之間,消融於與民同樂之間,在描繪一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優美圖畫時,體現儒家的傳統思想,表現了他隨遇而安、與民同樂的曠達情懷。
豐樂亭記 歐陽修為什麼以豐樂亭命名
9樓:承吉凌
據說歐陽修在家中宴客,遣僕去醉翁亭前釀泉取水沏茶。不意僕在歸途中跌倒,水盡流失段消,遂就近在豐山取來泉水。可是歐陽修一嘗帆消便知不是釀泉之水,僕從只好以實相告。
歐陽修當即偕客去豐山,見這裡不但泉好,風景也美,於是在此疏泉築池,闢地建亭。泉名「豐樂泉」,亭名「豐樂亭」,取「歲物豐成」、「與民同樂」之意,歐陽修為此還寫下了《醉翁亭記》的姐妹篇——《豐樂亭記》,還以《豐樂亭遊春》一詩記載與民同樂之盛況:「紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
遊人不知春將老,來往亭前踏落花」.後來蘇東坡又把《豐樂亭記》全文書刻於亭中石碑上,供人閱讀和欣賞,一樣地握轎知留下了「歐文蘇字,珠聯璧合的稀世瑰寶。
豐樂亭遊春歐陽修
10樓:哲哥聊歷史
豐樂亭遊春三首》是宋代文學家歐陽修的組詩作品高悔輪,這三首詩作於宋慶曆七年,即西元1047年的春天,原文是:
豐樂亭遊春三首(其一)》
綠樹交加山鳥啼晴風盪漾落花飛。
鳥歌花舞太守醉前殲明戚信日酒醒春已歸。
豐樂亭遊春三首(其二)》
春雲淡淡日輝輝草惹行襟絮拂衣。
行到亭西逢太守籃輿酩酊插花歸。
豐樂亭遊春三首(其三)》
紅樹青山日欲斜長郊草色綠無涯。
遊人不管春將老來往亭前踏落花。
歐陽修的詩詞,關於歐陽修的詩句
1 蝶戀花 庭院深深深幾許,宋代 歐陽修。原文 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。譯文 庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地...
歐陽修的《醉翁亭記》
醉翁亭記 北宋 歐陽修 環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺,而洩出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰 醉翁 也。醉翁之意不在酒,...
翻譯歐陽修的 浮槎山水記
浮槎山在慎縣南方三十五里,又名浮巢二山,乃由和尚命名。山上有湧泉,但唐時仍無人知曉。我讀茶經知陸羽精通水質,以後又得張又新水記,記載有劉伯芻與李季卿所判定水的等級,張又新認為兩人均採陸羽的說法,但其標準典茶經不同。張又新是狂妄險譎之人 所說的話令人難以相信,我懷疑並非陸羽的說法。我得到浮槎山水後,更...