1樓:水之潤自然地帶
數量單上提供的是個大概數,臨時作投標參考依據。付款時根據工程訂單和執行的實際數量來進行,通常由承包商來測定,由工程師核實,如無異議,就根據數量單上規定的費稅和投標**來計算具體金額;否則,工程師會在合同准許的範圍對那些費稅和**進行調整;重大物料(如鋼管、電磁表、閥門)的費稅和**將會依據技術引數的相關條款在物料被送至工地現場時當即進行計算。
2樓:匿名使用者
工程量表中所列的數量均為估算值和暫用值,作為投標依據。付款將以實際訂購併完成的工程量計算,完成的工程量應由承包商測量並由工程師檢驗,並在適用情況下根據工程量表中的費率和**計算付款額,否則(工程量表中若沒有時)將由工程師根據合同條款來定立費率和**。主要材料(鋼管、電磁表和閥門)的費用,將在材料按技術規範中的相關要求送到工地後支付。
3樓:匿名使用者
給予的數量
在條例草案中的數量估計和臨時性的,並給予提供一個共同的基礎競標。根據付款將實際數量排列的工作,並進行衡量,承包商和核實工程師和價值的利率和**的**收購法案的數量,在適用的情況下,否則在這樣的利率和**為工程師可訂定的合同條款。費率和**的主要材料(鋼管,電磁儀表和閥門)將交付後支付**根據相關專案的技術規格。
工程專業英語翻譯 250
4樓:匿名使用者
建議委託專業翻譯機構,通常是250元每千字,質量***。如果是參考,可以用谷歌、有道之類。
5樓:記憶o記不住
你好,機械翻譯,語句不是特別通順,請自行修改組織一下。
工程方面英語翻譯
6樓:匿名使用者
dcs control system of quantified feeder
summary
土木工程專業英語翻譯用什麼軟體翻譯好
學習英語就必須有詞典,遇到陌生單詞和短語查詢詞典就可以知曉含義是英語學習的必備,但隨時科技越來越先進這種查詢變得更加簡潔方便,以往我們要翻書從上面一頁一頁的找如果單詞多了這種鬥讓工作會變相成為體力勞動,我就深有感觸那時正翻譯一篇英文文章由於文章屬於特定行業領域,其中有空茄局很多生僻單詞所以我就需要通...
電氣專業英語翻譯,電氣專業英語翻譯
請注意 在水平位置上,每個dsc rx之間,vhf天線至少要相距5米。另外,ais vhf天線和其他vhf天線之間也需要最少五米的距離,否則它們會相互交叉安裝。請修改圖紙並重新提交。圖紙上沒有顯示調諧器上的天線饋線 引線 與mf hf tx 天線的連線。注意 上述內容應該是平面圖形,最小角度為45度...
電氣工程及其自動化專業英語翻譯急
設計者的一個重要工作是減少輸出電壓或輸出電流的諧波成分,諧波成分是輸出電壓或輸出電流中不希望有的,因為諧波成分會降低功率因素。電機傳動系統中頻率諧波分量會引起機械共振。通過設定逆變器輸出濾波器可減小輸出電壓或輸出電流的諧波分量。逆變器輸出低通濾波器的截止頻率設計成低於逆變器開關頻率 通常幾khz 好...