1樓:紫杉
adrian
andrew
austin
arther
howard
aaron
shawn
樓主也不說男名還是女名。。
。上面是男的。。。
adriana
andrea
jane
jenny
。。。上面是女的 想不到了。。。
2樓:玉洋
我在美國十年了,其實美國人對於外國人的名字並不在意。如果你起英文名,很好;如果用中文名,美國人也覺得不錯,還有民族特色。有些美國人反倒不喜歡中國人起他們的名字,覺得沒特色了,你叫中文名,人家一樣尊重你。
我覺得,如果你不是出國,沒必要叫個英文名。不錯,洋人也起中國名,但那是在華洋人,不是本地洋人。
3樓:匿名使用者
應該是中式英文名
就像大山那種的
4樓:小魚兒
常見相近的差不多就下面幾個,你可以根據個人愛好選擇一下:
hobson 霍布森
hodgson 霍奇森
houston 休斯敦
hudson 赫德森
5樓:舞女夜夜
lil1991 提問者第一次看到你這種態度的!
一直一來,我給人家答題總是很認真很真誠很詳細的。並不是你的分多我才和你說很多,很多歌詞翻譯的請求沒有分,我也給他們翻好,因為我從中獲得了幫助人的快感。
你這種態度我只能說自己的好心完全沒受到尊重。
你慢慢等吧。鬼才稀罕你那150分!
6樓:匿名使用者
jane 簡 是個女孩子的名字
7樓:匿名使用者
這名字找英語的比較難哈
樓主要男的要女的~~~~?
大眾化的:
女hellen
男henry
求與中文發音相近的英文名
8樓:o一魔神
上口語課,發現外國人取名習慣,如叫某 威林, 英文名叫 willian 某。某 西尼叫 sydnie某。三個字
9樓:匿名使用者
1. john, jon:犟,俊
2. johnie, johnnie, johnny, jonny:犟尼,俊尼
3. gene:金,靖,勁,俊。
gene lee,john lee
10樓:章魚小丸子
這名字太普遍了,我認識的就好幾個。。取個不跟中文發音一樣的吧,shark,霸氣吧
11樓:寶寶迎風展翅
我覺得june不錯,六月,陽光,夏天。。。喜歡六月的話就不錯咯。
12樓:餘順亮
jonathan li
13樓:安安的幸福快樂
li beatiful..........lean
求一個和名字發音相近的英語名。我叫chen yan
14樓:苗苗
yolanda
yvonne
15樓:匿名使用者
cherry 綺莉 法國 仁慈,像櫻桃般紅潤的人
我想取個和名字發音相近的英文名
16樓:匿名使用者
男性sebastian,cecil
女性cynthia,cecile,cecilia
允兒的英文名叫 yooan 有沒有也像這樣和名字發音相近一點的英文名啊 要一個「洛妍」的!
17樓:匿名使用者
……洛妍和允兒發音本身就不太一樣怎麼能取出發音相近的英文名呢
按照yoona的韓式發音起法,洛妍應該是royeon
18樓:aileen黛琳
允兒的英文是yoona
19樓:匿名使用者
lydia
[女子名] 莉迪亞
yuki,
我單名「聰」 英文名叫什麼?英文名與中文名發音相近或有關的。
20樓:匿名使用者
音近: troy
意思:raymond
拼音也不錯,因為好讀好記,發音很響亮: chong
日語的發音與漢語相近的原因
當然有了,你說的例子,是日語漢字音讀的例子。但究其歷史,音讀的發音,是中國古代的吳音呀,就是現在蘇州的那個地方。雖然時代變遷,但很多音,還是很熟悉,很相近的。另外一種發音,叫訓讀,也就是日本本地的發音了,那個聽起來,就沒那麼有親和力了。日語的發音都是從中國古代傳到日本去的 也就是說 日本用的文字就是...
我叫明悅請幫忙取發音和漢語相近的女孩英文名希望大家幫幫忙啊
merry 梅莉 愉快,填櫻桃 meria 梅麗雅 請各位大俠幫幫忙 想起英文名字 我叫 加慰 女生 希望英文發音和漢語相近 好聽一點的 謝謝啦 30 garvil加慰 音譯 joyway garway garvy jenna karen 幫忙取個英文名 我叫淺沫,女滴 請大家幫忙取個讀音跟名字相似...
請幫忙取發音相近的英文名請幫忙取一個發音相近的英文名
zerahiah 譯名澤拉亞 copy斯 澤拉希斯 澤拉亞赫 澤拉希赫 澤拉亞罕。解釋光明 主 上升。zaccur 譯名扎克卡爾 扎克庫爾 扎克克爾 扎克爾 察庫爾。解釋銘記 男性 型別 zachary 譯名扎卡里 扎克利 佐恰裡。解釋心儀 記住。zacheary 譯名扎克赫裡 扎克希裡 扎克黑裡 ...