古代詩人,王績的野望全詩讀音?太謝謝了

2021-05-17 13:55:27 字數 6717 閱讀 6156

1樓:小p航航

yě wàng wáng jì《野 望》 王 績(唐)

dōng gāo bó mù wàng東 皋 薄 暮 望,

xǐ yǐ yù hé yī徙 倚 欲 何 依。

shù shù jiē qiū sè樹 樹 皆 秋 色,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉。

mù rén qū dú fǎn牧 人 驅 犢 返,

liè mǎ dài qín guī獵 馬 帶 禽 歸。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇。

2樓:事事

東皋薄暮望,徙倚欲何依

3樓:匿名使用者

yě wàng wáng jì (táng)《野 望》 王 績(唐)

dōng gāo bó mù wàng

東 皋 薄 暮 望,

xǐ yǐ yù hé yī

徙 倚 欲 何 依。

shù shù jiē qiū sè

樹 樹 皆 秋 色,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉。

mù rén qū dú fǎn

牧 人 驅 犢 返,

liè mǎ dài qín guī

獵 馬 帶 禽 歸。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇。

古代詩人王績的《野望》全詩讀音?

4樓:super木頭人

東 皋 薄 暮 望 ,

xǐ yǐ yù hé yī

徙 倚 欲 何 依 。

shù shù jiē qiū sè

樹 樹 皆 秋 色e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333366303138 ,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉 。

mù rén qū dú fǎn

牧 人 驅 犢 返 ,

liè mǎ dài qín guī

獵 馬 帶 禽 歸 。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識 ,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇 。

創作背景

王績入唐後以祕書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。

擴充套件資料《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閒逸的情調中,帶著幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。首聯借「徙倚」的動作和「欲何依」的心理描寫來抒情;頷聯寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯中用幾個動詞「驅」「返」「帶」「歸」進行動態式的描寫,以動襯靜;尾聯借典抒情,情景交融。

全詩言辭自然流暢,風格樸素清新,擺脫了初唐輕靡華豔的詩風,在當時的詩壇上別具一格。

5樓:小p航航

yě wàng wáng jì《野bai 望》 王 績(du唐)dōng gāo bó mùzhi wàng東 皋 薄 暮 望,daoxǐ yǐ yù hé yī徙 倚 欲 何版 依。權

shù shù jiē qiū sè樹 樹 皆 秋 色,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉。

mù rén qū dú fǎn牧 人 驅 犢 返,

liè mǎ dài qín guī獵 馬 帶 禽 歸。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇。

6樓:匿名使用者

野望bai

[ 唐 ] 王績

dōnggāobómù

duwàng

東皋zhi薄暮望,

xǐyǐyùhéyī

徙倚欲何依。

shùshùjiēqiūsèdao

樹樹皆秋色,

shā回nshānwéiluòhuī

山山唯落暉答。

mùrénqūdúfǎn

牧人驅犢返,

lièmǎdàiqínguī

獵馬帶禽歸。

xiānggùwúxiāngshí

相顧無相識,

chánggēhuáicǎiwēi

長歌懷采薇。

7樓:王默姝

從姑姑高次方程有一份方法有f重複重複重複秀吐槽吐

8樓:匿名使用者

呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵

古代詩人,王績的野望前兩句「東皋薄暮望,徙倚欲何依。」應怎樣讀? 50

9樓:匿名使用者

東皋薄暮望,dōng (gāo)bó mù wàng

徙倚欲何依 xǐ yǐ yù hé yī

10樓:匿名使用者

dong1 gao1 bo2 mu4 wang4 xi3 yi1 yu4 he2 yi1

看的懂不??

後面數字是聲調

我學過 沒標錯

11樓:遺棄的書本

dong gao ba mu wang,tu yi yu he yi.

東 皋 薄 暮 望 , 徒 倚 欲 何 依

詩人王績《野望》翻譯

12樓:南邕

《野望》唐代:王績

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

譯文傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。「東皋薄暮望,徙倚欲何依。

」皋是水邊地。東皋,指他家鄉絳州龍門的一個地方。他歸隱後常遊北山、東皋,自號「東皋子」。

「徙倚」是徘徊的意思。「欲何依」,化用曹操《短歌行》中「月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依」的意思,表現了百無聊賴的彷徨心情。

下面四句寫薄暮中所見景物:「樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

」舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的餘暉中越發顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。

然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最後說:「相顧無相識,長歌懷采薇。」說自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。

讀熟了唐詩的人,也許並不覺得這首詩有什麼特別的好處。可是,如果沿著詩歌史的順序,從南朝的宋、齊、樑、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會為它的樸素而叫好。南朝詩風大多華靡豔麗,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。

從貴婦堆裡走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產生特別的魅力。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。

這首詩的體裁是五言律詩。自從南朝齊永明年間,沈約等人將聲律的知識運用到詩歌創作當中,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期、宋之問手裡律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁。

而早於沈、宋六十餘年的王績,已經能寫出《野望》這樣成熟的律詩,說明他是一個勇於嘗試新形式的人。這首詩首尾兩聯抒情言事,中間兩聯寫景,經過情──景──情這一反覆,詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法。

13樓:匿名使用者

傍晚時分站在東方眾目遠望我徘徊不定不知該,歸依何方,陳辰樹木都染上秋天的色彩重重山巒披覆著落日的餘光牧人驅趕著蠟燭牛羊河在回家的路途中,獵人帶著獵物吃過我的身旁,大家相對無言顧不上我床上哥哥懷念起他也在的時候

14樓:匿名使用者

傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著鳥獸馳過我的身旁。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

----------------來自百科

15樓:匿名使用者

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

王績的《野望》寫作背景.......(急!

16樓:xf摩訶曼珠沙華

1、寫作背景

王績入唐後以祕書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。

2、作者簡介

王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除祕書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。

時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號「東皋子」。

性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實為先聲。

3、詩句翻譯

傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物迴歸家園。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

(1)註釋

東皋(gāo):詩人隱居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。

徙倚(xǐyǐ):徘徊,來回地走。依:歸依。

秋色:一作「春色」。

落暉:落日。

犢(dú):小牛,這裡指牛群。

禽:鳥獸,這裡指獵物。

采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商後 ,伯夷、叔齊不願做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最後餓死。古時「采薇」代指隱居生活。

4、表達的思想感情

全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。

5、賞析

這是一首描寫秋天山野景緻的五言律詩。詩風疏樸自然,於平淡中表現出詩人"相顧無相識"的抑鬱苦悶的心情,同齊樑以來綺靡浮豔的文學風習大異其趣。全詩洗盡鉛華,為唐初詩苑吹進一股清新的氣息,是王績的代表作之一。

"東皋薄暮望,徙倚欲何依。"首二句以抒寫情性為主。"東皋",泛指王績家鄉絳州龍門附近的水邊高地,借用陶淵明(歸去來辭)"登東皋以舒嘯"的詩句,暗含詩人歸隱之後,嘗耕東皋之意,故而自號"東皋子"。

"徙倚",是徘徊的意思。"欲何依",化用曹操《短歌行》"繞樹三匝,何枝可依"的詩句。這兩句詩以平平淡淡的敘述,首先推出薄薄暮色之中,詩人兀立在東皋之上,舉目四望,一種莫可明狀的孤寂無依的愁緒湧上心頭,使之無法平靜下來,以此觀景自然會塗上一層心理上的不平衡色彩,併為中間四句寫景提供巧妙的鋪墊。

"樹樹皆秋色,山山唯落暉"。這是詩人對眼前景觀的粗線條的描繪,著重於色彩的透明度,層層樹林已染上蕭瑟的金黃的秋色,起伏的山巒惟見落日的餘暉,這是多麼寧靜、開闊、美麗的畫面。縱使在淡淡的暮靄之中,人們還是能夠感覺到山野間秋林、落暉的光與色的強烈輝映。

接著,詩人的筆鋒又轉向動的敘寫:"牧人驅犢返。獵馬帶禽歸。"著力刻劃視野所見山野放歸的生動場景,為整個靜謐的畫面,注進一股跳動的情致和欣然的意趣。

句中的幾個詞"驅"、"返"、"帶"、"歸"。用得自然而精警。這種動態式的描寫愈發襯托出秋日晚景的安詳寧靜,詩人於一靜一動的描寫之中,把山山樹樹、牛犢獵馬交織成一幅絕妙的藝術畫卷。

光線與色彩的調和,遠景與近景的搭配,都顯得那麼白然和諧,令人不能不產生某種遐想,甚至忘情在安逸閒適的田野之中。

可是,身臨其境的王績,他的感受遠不能象田園詩人那樣得到精神上的慰藉,油然而生的卻是某種茫然若失、孤獨無依的情緒。"相顧無相識,長歌懷采薇"。

這最後兩句完全道出詩人內心的苦悶和悵惘,既然在現實中找不到相知相識的朋友,那就只好追懷伯夷、叔齊那樣不食周粟、上山釆薇的隱逸之士。有人評曰:"讀《野望》篇,固知高士胸襟,超然物外,一腔隱情。

千古自有知己。"((刪補唐詩選脈箋釋會通評林》)正深得本詩的主旨。

本詩首尾兩聯抒情言事。中間兩聯寫景,經過以情寫景、借景言情的層層深化描寫,把詩人的孤寂彷徨之情與籠罩四野的秋色暮景巧妙的聯結起來,給讀者帶來直覺的藝術觀感和美的愉悅。

詩中所蘊含的不盡之意,更使人們長久地咀嚼、回味。全詩語言質直清新,自然流暢,言淺味深,句句有力,為唐詩及後代詩歌語言的創新開闢先路。

擴充套件資料

原文《野望》

唐代:王績

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

詩人王績《野望》翻譯古詩唐朝王績寫的《野望》詩詞譯文分別是什麼?

野望 唐代 王績 東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。譯文傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,...

求唐代詩人王績的野望外加生字注音

1 野望 是王績的代表作,寫的是山野秋景,在閒逸的情調中,帶幾分彷徨和苦悶。以下是詩的全文。東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。2 生詞注音 東皋 g o 山西省河津縣的東皋村,詩人隱居的地方。徙倚 x y 徘徊,彷徨。犢 d 小牛,這裡指...

野望王績,這首詩的題目是什麼意思

野望 這個題目的意思是 在山野處看秋景。原詩 野望 唐代 王績 東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。釋義 傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。放牧的人驅趕著牛群回家,獵人騎...