求唐代詩人王績的野望外加生字注音

2021-03-08 21:30:32 字數 5639 閱讀 7828

1樓:_深__藍

1、《野望》是王績的代表作,寫的是山野秋景,在閒逸的情調中,帶幾分彷徨和苦悶。以下是詩的全文。

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

2、生詞注音:東皋(gāo):山西省河津縣的東皋村,詩人隱居的地方。

徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。犢(dú):

小牛,這裡指牛群。采薇:薇,是一種植物。

3、譯文:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

《野望》是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。首聯借「徙倚」的動作和「欲何依」的心理描寫來抒情;頷聯寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯中用幾個動詞「驅」「返」「帶」「歸」進行動態式的描寫,以動襯靜;尾聯借典抒情,情景交融。全詩言辭自然流暢,風格樸素清新,擺脫了初唐輕靡華豔的詩風,在當時的詩壇上別具一格。

2樓:第一職責

原文:野望

唐代:王績

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇

譯文:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

生字注音:皋:gāo 徙倚:xǐ yǐ 犢:dú

擴充套件資料

註釋:東皋:詩人隱居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。

徙倚:徘徊,來回地走。依:歸依。

秋色:一作「春色」。

落暉:落日。

犢:小牛,這裡指牛群。

禽:鳥獸,這裡指獵物。

采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商後 ,伯夷、叔齊不願做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最後餓死。古時「采薇」代指隱居生活。

賞析:這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。

「東皋薄暮望,徙倚欲何依。」皋是水邊地。東皋,指他家鄉絳州龍門的一個地方。

他歸隱後常遊北山、東皋,自號「東皋子」。「徙倚」是徘徊的意思。「欲何依」,化用曹操《短歌行》中「月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依」的意思,表現了百無聊賴的彷徨心情。

下面四句寫薄暮中所見景物:「樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

」舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的餘暉中越發顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。

然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最後說:「相顧無相識,長歌懷采薇。」說自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。

3樓:無聊人也

野望東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉 。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

生字注音:東皋(gāo,徙倚(xǐyǐ),犢(dú)。

譯文:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物迴歸家園。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

擴充套件資料

《唐詩直解》:淺而不薄。

《唐詩訓解》:起句即破題。「秋色」補題不足,且生結意。「落暉」應「薄暮」,且生「返」、「歸」二句。

《唐詩矩》:前寫野望之景,結處方露己意。

三、四喻時值衰晚,此天地閉、賢人隱之象也。故末寄懷《采薇》,蓋欲追蹤夷、齊之意,然含蓄深深,不露線索,結法深厚。得此一結,便登唐人正果,非復陳、隋小乘禪矣。

《唐律消夏錄》:此立意詩,「薄暮望」、「欲何依」,主句也。下邊「秋色」、「落暉」、「牧人」、「獵馬」,俱是「薄暮望」之景;「皆」字、「惟」字、「歸」字,俱是「欲何依」之情。

所以用「相顧」句一總頓住。末句說出自己胸襟也。又:

此詩說「無依」情緒,直趕到第七句。若胸中稍有不乾淨處,便要露出。「長歌」一言,壁立萬仞矣。

或問此句可以為主句否,蓋此句是胸中主見,不是詩中主句,所謂主中主也。

《唐詩意》:惟有隱耳。隋日式微,無功傷之而作,即詩人「北風」「雨雪」意。然唐興之兆見矣。

《古唐詩合解》:王堯衢曰:此詩格調最清,宜取以壓卷。視此,則律中起承轉合瞭然矣。

4樓:側霧

野望(唐) 王績. 東皋(gao)薄暮望,徙(xi)倚(yi)欲何依。 樹樹皆秋色,山山唯落暉(hui)。

牧人驅犢(du)返,獵馬帶禽歸。 相顧無相識,長歌懷采薇(wei)。

5樓:手機使用者

《野望》 王績 東dong皋gao薄bo暮mo望wang,徙xi倚yi欲yu何he依yi! 樹shu樹shu皆jie秋qiu色se,山shan山shan唯wei落luo暉hui。 牧mu章zhang驅qu犢du返fan,獵lie馬ma帶dai禽qin歸gui。

相xiang顧gu無wu相xiang識shi,長chang歌ge懷huai採cai薇wei。 [註釋] 1、按:作者因隋亂而隱東皋,聞唐興有感而作。

2、薄暮:指隋亡 3、樹樹皆:言隋末群雄割據 4、落暉:

言群雄敗亡 5、牧人兩句:指天下鹹服 6、無相識:指無人引薦 7、采薇:

抒發其苦悶。《詩經·召南·草蟲》末章:「陟彼南山,言採其薇。

未見君子,我心傷 悲」。又《詩經·小雅·采薇》首章:采薇采薇,薇亦作止。

曰歸曰歸,歲亦莫止」。或用伯 夷、叔齊首陽采薇作比。dong

古代詩人王績的《野望》全詩讀音?

6樓:super木頭人

東 皋 薄 暮 望 ,

xǐ yǐ yù hé yī

徙 倚 欲 何 依 。

shù shù jiē qiū sè

樹 樹 皆 秋 色e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333366303138 ,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉 。

mù rén qū dú fǎn

牧 人 驅 犢 返 ,

liè mǎ dài qín guī

獵 馬 帶 禽 歸 。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識 ,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇 。

創作背景

王績入唐後以祕書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。

擴充套件資料《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閒逸的情調中,帶著幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。首聯借「徙倚」的動作和「欲何依」的心理描寫來抒情;頷聯寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯中用幾個動詞「驅」「返」「帶」「歸」進行動態式的描寫,以動襯靜;尾聯借典抒情,情景交融。

全詩言辭自然流暢,風格樸素清新,擺脫了初唐輕靡華豔的詩風,在當時的詩壇上別具一格。

7樓:小p航航

yě wàng wáng jì《野bai 望》 王 績(du唐)dōng gāo bó mùzhi wàng東 皋 薄 暮 望,daoxǐ yǐ yù hé yī徙 倚 欲 何版 依。權

shù shù jiē qiū sè樹 樹 皆 秋 色,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉。

mù rén qū dú fǎn牧 人 驅 犢 返,

liè mǎ dài qín guī獵 馬 帶 禽 歸。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇。

8樓:匿名使用者

野望bai

[ 唐 ] 王績

dōnggāobómù

duwàng

東皋zhi薄暮望,

xǐyǐyùhéyī

徙倚欲何依。

shùshùjiēqiūsèdao

樹樹皆秋色,

shā回nshānwéiluòhuī

山山唯落暉答。

mùrénqūdúfǎn

牧人驅犢返,

lièmǎdàiqínguī

獵馬帶禽歸。

xiānggùwúxiāngshí

相顧無相識,

chánggēhuáicǎiwēi

長歌懷采薇。

9樓:王默姝

從姑姑高次方程有一份方法有f重複重複重複秀吐槽吐

10樓:匿名使用者

呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵

古代詩人,王績的野望全詩讀音?太謝謝了

11樓:小p航航

yě wàng wáng jì《野 望》 王 績(唐)

dōng gāo bó mù wàng東 皋 薄 暮 望,

xǐ yǐ yù hé yī徙 倚 欲 何 依。

shù shù jiē qiū sè樹 樹 皆 秋 色,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉。

mù rén qū dú fǎn牧 人 驅 犢 返,

liè mǎ dài qín guī獵 馬 帶 禽 歸。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇。

12樓:事事

東皋薄暮望,徙倚欲何依

13樓:匿名使用者

yě wàng wáng jì (táng)《野 望》 王 績(唐)

dōng gāo bó mù wàng

東 皋 薄 暮 望,

xǐ yǐ yù hé yī

徙 倚 欲 何 依。

shù shù jiē qiū sè

樹 樹 皆 秋 色,

shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 暉。

mù rén qū dú fǎn

牧 人 驅 犢 返,

liè mǎ dài qín guī

獵 馬 帶 禽 歸。

xiāng gù wú xiāng shí相 顧 無 相 識,

cháng gē huái cǎi wēi長 歌 懷 採 薇。

詩人王績《野望》翻譯古詩唐朝王績寫的《野望》詩詞譯文分別是什麼?

野望 唐代 王績 東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。譯文傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,...

古代詩人,王績的野望全詩讀音?太謝謝了

y w ng w ng j 野 望 王 績 唐 d ng g o b m w ng東 皋 薄 暮 望,x y y h y 徙 倚 欲 何 依。sh sh ji qi s 樹 樹 皆 秋 色,sh n sh n w i lu hu 山 山 唯 落 暉。m r n q d f n牧 人 驅 犢 返,li...

野望王績,這首詩的題目是什麼意思

野望 這個題目的意思是 在山野處看秋景。原詩 野望 唐代 王績 東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。釋義 傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。放牧的人驅趕著牛群回家,獵人騎...