1樓:田村正和様
のだ 是一個表示強調的表達方式
如果句子是陳述句 往往帶有一種辯解 解釋的意思 例如學校に遅れたのは體の調子が悪いのですから 我遲到是因為身體不好
如果是疑問句 則帶有要求對方解釋 說明一下的意思 但是有點強硬的語感 てめえ!何やってるのだ
你這傢伙搞毛呢!かな就是疑問終助詞か+感嘆詞な 和か的作用基本相同 不過語氣稍微委婉一些
另外かな也是用在自言自語的時候 明日の天気はどうなるかな 不知道明天天氣怎麼樣
口語中のだ往往用んだ のだ前面是體言或者形容動詞是 名詞/形容動詞詞幹+なのだ/なんだ
如果是動詞或者形容詞 就直接加
2樓:
かな全部是語氣助詞 可以語法性無視
の緩和語氣用 這裡說成何かあった? 也是正確的
日本人在口語中如此問句經常在後面加個の 不用太在意 沒有什麼特殊的語法含義在裡面
3樓:新世界陸老師
請問這句的のかな是什麼意思?尤其是那個の有什麼語法含義?回答如下:
"何かあったのかな" 中的「かな」是語氣助詞,相當於「でしょうか」,表示推測性的疑問。是男性用語,相似的女性用語為「かしら」。
因為「かな」就是「でしょうか」(由「です」的未然形變來),所以「何かあった」不能直接接,需加形式體言「の」(並帶有強調語感),成為「何かあったのかな」 即:「 何かあったのでしょうか」
整句意為:老馬好像沒精神啊,有什麼事情嗎?
4樓:匿名使用者
那位新世界的陸老師,請你不要誤人子弟!
下面的日版小學館中日日中辭典對「かな」的解釋,在滬江小d上也是可以查到的,完全不需要接「の」的,日版辭典是日本語言專家編寫的,正確性毋容置疑。
所以說這句話說「何かあったかな。」也絕對正確!同意另一位的解釋,這個「の」可有可無,只起到緩和語氣的作用。。
かな(2)輕微的疑問。(疑問・懐疑〕
どうしたかな/怎麼了呀?
彼もそんな男になったかな/難道他竟變成那樣的人了?
5樓:匿名使用者
語法中,如果是問句,の在句尾是帶有希望得到對方的回答和解釋的意思,如果是陳述句,就是表示向對方的回答和解釋。のかな是帶有希望對方解釋和回答的句子,同時後面兩個字還具有輕微感嘆和緩和語氣的作用。
日語問題。句尾的のかな是什麼意思?
6樓:116貝貝愛
かな是最終助詞,與の搭配連用,用於句尾,加強疑問的語感。
のか內な放在句尾,表示強容烈的想要知道解釋的疑問。
のかな羅馬音:no ka na
釋義:怎麼了,什麼樣,為什麼等疑問字尾。
語法:基本的な意味は答えが必要な「問題」です。特に検討中のもの、決定が必要なもの、照會、事件などを指します。即ち「議題、難題」は名詞を數えることができます。
用法:1、(かな)明日は晴れるかな。明天會天晴嗎?
2、(ょう)彼らは一生懸命働くでしょう。他們努力工作,不是嗎?
3、(んか)スーパーに行きませんか?讓我們去超市,好嗎?
4、(すか)行かなかったですか?你沒去,是嗎?
5、(すね)彼は不機嫌そうですね。他看上去不高興,不是嗎?
7樓:匿名使用者
かな復 是終助詞,這裡表示說話制人的一種輕微的疑問。
どうしたかな/怎麼了呀?
彼もそんな男になったかな/難道他竟變成那樣的人了?
前面加一個の,則更加帶有強烈的疑問語感,想要得到解釋說明的語氣。
何かあったのかな。是發生了什麼事情了呢?(疑問,尋求解釋)よ:用於句末,起強意作用。
(1)表示主張、叮囑、或引起對方注意。
例:あなたが行かなくても、私は行くよ。
(2)表示懷疑,責難的語氣。
例:なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。
(3)表示命令,請求,接在動詞和動詞活用形助動詞的命令形後面,或接在表示禁止和命令的な後面,一般是男性用語。
例:遅くなるから、早く行けよ。
(4)表示勸誘,懇求,接在助動詞「う,よう」後面。
例:さあ、遅れないように早く行こうよ。
8樓:匿名使用者
かな(連語)由疑問或反問終助詞か後接感嘆或強調終助詞な構成1、表示語氣內輕微的自容問
例:そうかな 是嗎?
明日は天気になるかな 明天會天晴嗎?
2、表示輕微的疑問
どうしてそんなふうに言うのかな 為什麼這樣說呢?
3、以ないかな的形式、表示願望
早く終わらないかな 怎麼還不快點結束呢?
加の 表示要求對方解釋的含義。
9樓:匿名使用者
かな(讀作「咔吶」),用在句尾表示原因的不確信或自言自語,「寒蟬鳴泣之時」裡面有人女主角,她的口癖就是在每句話後面加上一個「かな」。具體是誰不記得了。
日語語法:何かあったのかな。後面的のかな是什麼語法?
10樓:曉龍修理
1、の是疑問助詞,"嗎?"的意思。
2、かな表示不確定的意思,想讓別人確認。
3、釋義:發生了什麼嗎。
4、語法:「発生」解をする時、偶然の事故を指すことができます。計畫や計畫なしに起こることもあります。
事件、環境、情勢などを主語として、「ある人に何かが起こる」ということを表す時、「ある人」を引き合わせます。
近義詞:何が起きましたか
1、釋義:發生了什麼嗎。
2、語法:「のかな」はの+かな。のはここで疑問語で、かに相當します。後ろのかなは語気語で、正確な意味はありません。
3、例句:例えば、前屈の體式に入ると、急に足の後ろの緊張で上半身を引っ込めてしまいます。あなた達の研究について教えてもらえますか?
比如,當我進入一個前屈體式,卻突然因為腿後的一陣緊張而縮回上身,你們的研究能告訴我剛才發生了什麼嗎?
11樓:匿名使用者
a:の在這裡是疑問助詞,相當於"嗎?"
かな有種不確定的語感,自言自語或者想讓別人確認的意思b:小句簡體形+の/ん+だ 口語化的表達方式よ在這裡就是語氣詞 有告知的語感
12樓:陽秀珍左婉
nokana口語經常能聽到,表疑問。後面的だ就是です的簡體形式啊,何も言わないです這句話有什麼問題嗎
13樓:匿名使用者
かな表示疑問,和か的用法一樣,何かあったのか--表達的意思一樣,男性用語。
女的則多說成~かしら
いわないんだよ
ん-強調作用,後面接です/だ/でした/だったよ-語氣助詞
14樓:百度使用者
那兩個都不是語法。
「のかな」是の+かな。の在這裡是疑問詞,相當於か,後面的かな是語氣詞,沒有什麼確切意義。
「だよ」是だ+よ,也就是ですよ。だ是判斷詞,即「是」,よ為語氣詞,也沒有什麼確切意義。
全文翻譯為:a 小馬看起來悶悶不樂啊,到底怎麼回事呢?
b 怎麼問,他都一句話不說。
15樓:匿名使用者
a 馬さんはげんきがないね。何かあったのかな。
小馬好象不是很精神,是不是遇到什麼事了.
かな表示不確定的疑問或者推測.
b いくら聞いても何もいわないんだよ。
不管怎麼問他就是不說.
だよ加強語氣,起強調作用.
16樓:朵朵新月
かな是助詞,接在句尾,這句話中是表示疑問的,沒什麼具體意思,可以翻譯成 麼或了
だよ是ですよ的簡體形式,よ也是個語氣助詞
17樓:匿名使用者
相當於 a 呢 表輕微疑問
b 表責備 埋怨
18樓:匿名使用者
かな是口語,有加強疑問的作用
だ是結尾詞よ是語氣詞,有責怪口氣
19樓:匿名使用者
かな是口語,為加強語氣用的,一般為男性使用,女性用かしら
20樓:難煙抽不剎狼
かな是口語啊
だ是結尾詞よ是語氣詞
新標日35課日語語法問題 想問那個何かあったのかな。裡面的のかな是什麼意思?還有何も言わないんだ 10
21樓:改變你的隨便
你看標日上2課
の用於說明或確認某事
かな指通過自問自答而向對方提供一直不太確實的資訊んです記得嗎,強調語氣,他的簡體形是んだ,よ是語氣詞
22樓:匿名使用者
nokana口語經常能聽到,表疑問。後面的だ就是です的簡體形式啊,何も言わないです這句話有什麼問題嗎
日語翻譯,日語語法。雨が降るのかな。のかな是什麼意思?
23樓:匿名使用者
の表輕微的理由原bai因,並把動詞體du言化。かな表zhi不確定的疑問。dao
今度這裡表的專是將來、下次屬有機會的時候的意思。下一次是指不確定的未來。用這次沒法解釋,這一次是哪一次?
你要是表達「這次實驗的結果」,下雨或是不下雨,那麼可以用。但後面就不是跟やってみよう了
24樓:匿名使用者
かな 會不會呢?
動詞+かな=動詞のかな
今度是下次的意思
やって見る 試試看
今度やって見よう 下次試試看吧
25樓:牛仔
のかな有種不確定的語感,自言自語或者想讓別人確認的意思,因為這個做法是現在提出來的,說明他沒試過,所以翻譯成下次比較合理
請問這句話是什麼意思,請問這句話是什麼意思 謝謝
這句話可能是因為上下文沒有給出來,裡面一些代詞的指代脫離出來會使得大意很迷惑。我盡力解答吧,不對的話你再想想 我理解的是,大概意思是 我的委託人將會擁有 我的 剩餘可支配財產 同期投資 以及目前部分無法 和轉讓的地產,基於我的授權,把這些東西如數給我的女兒 繼承 其實這句話的結構比較簡單,我的委託人...
請問這句日語是什麼意思,請問這句日語是什麼意思呢
気 入 這裡不是筆誤,就是故意這樣寫 意指說話人口齒不清之類的。正確的是 気 入 不滿意 不中意。請問這句日語是什麼意思?日語原文 自分 違 普通 何 中文譯文 與自己 有些 不一樣,好像 不是很普通的。與自己不一樣的,不平常的什麼東西 和自己不一樣,不普通的東西。往採納 和自己不一樣,不普通的東西...
請問這句話什麼意思,請問這句話什麼意思。
我的小朋友,走吧 對的,是法語 要是寫給情人的就可以譯為 我的小親愛的,走吧 法語,催促和鼓動女友做某事 視上下文 我的小寶貝,來吧。來吧,我的小可愛 用於鼓勵她去做一件事情 或者 走吧,我的小可愛 我的寶貝,你過來!或者,來,寶貝!說真的,有很多啊!你要看你用在 啊。這替我知道,因為我是一個法國留...