1樓:小白家裡小白
第一首表現了戰士們將生死置之度外的曠達、奔放的思想感情,同時表達了一種視死如歸的悲壯情緒。
第二首詩抒寫邊關將士們夜聞笳聲而觸動的思鄉之情。
簡介:王翰(687—726),字子羽,晉陽(今山西太原)人。睿宗景雲元年(710)進士,玄宗時作過官,後貶道州司馬,死於貶所。
王翰的《涼州詞》表達的是是一種即使身處沙場,依然要縱情飲酒,即使身處生死邊緣,依然要對生活充滿激情的情感。這首詩的精神核心,是一種令人嚮往的激昂向上的精神。
原詩:《涼州詞二首》唐代:王翰
其一:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
其二:秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
釋義:其一:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。
其二:已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。
戰士們在夜裡聽著淒涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。
註釋:① 王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
② 夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地區的特產。這裡指精美的酒杯。
③沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。
④君:你。
⑤琵琶:這裡指作戰時用來發出號角的聲音時用的。
⑥催:催人出征。
⑦涼州詞:「涼州歌」的唱詞,是盛唐時流行的一種曲調名。
⑧欲:將要。
⑨征戰:打仗。
2樓:三國之長空
一、這首詩表達了詩人對守邊將士那忠勇愛國,視死如歸的英雄氣概的讚美之情。
二、擴充套件知識:
1、原詞欣賞:涼州詞
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
2、作品簡介:《涼州詞》是唐代詩人王翰的七言絕句,它通過邊塞軍中一個宴樂暢飲生活的片斷的描寫,抒發了守邊將士忠勇愛國,視死如歸的英雄氣概。這首詩雖然反映了戰爭的殘酷,但是並不傷感。
相反,全詩充滿了樂觀豪邁的情調。醇濃的「葡萄美酒」,精緻的「夜光杯」,悅耳的「馬上琵琶聲」,「醉臥沙場」的酣態,「君莫笑」的戲謔,這些優美的詞句沖淡了殘酷的戰爭陰雲,奠定了這首詩健康、樂觀、悲壯的基調,表現了昂揚向上的精神,加之它的語言明快流暢,鏗鏘激越,無論在思想上和藝術上都不失為唐代邊塞詩中的壓卷之作。
3、作者簡介:王翰(687—726),字子羽,晉陽(今山西太原)人。睿宗景雲元年(710)進士,玄宗時作過官,後貶道州司馬,死於貶所。
性格豪放,喜遊樂飲酒,能寫歌詞,並自歌自舞。其詩題材大多吟詠沙場少年、玲瓏女子以及歡歌宴飲等,表達詩人對人生短暫的感嘆和及時行樂的曠達情懷。詞語似雲鋪綺麗,霞疊瑰秀;詩音如仙笙瑤瑟,妙不可言。
《全唐詩》存其詩一卷,共有十四首。代表作有《涼州詞二首》、《飲馬長城窟行》、《春女行》、《古蛾眉怨》等,其中以《涼州詞二首》(一)最負盛名。
3樓:匿名使用者
此詩內容主要是慨嘆遠征之苦,良將之苦,體現出了詩人對家國的愛重和維護、對戰爭勝利的渴望與期盼以及對良將的信心。
4樓:一天世界
通過對大軍飲酒出征的場面刻畫,反應出將士們英勇無畏視死如歸的豪邁精神,表現了詩人對這些將士們的讚賞與尊敬
5樓:匿名使用者
酒席上葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促琵琶聲助興催飲。今天一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。
6樓:匿名使用者
都是一樣的分不清楚是哪個了
王翰的《涼州詞》表達了詩人怎樣的思想感情?
7樓:竹蕭錦
講解:王翰通bai過對邊塞軍中一個宴du樂暢飲生活的片zhi斷的描寫dao,抒發了守邊將
內士忠勇愛國,視死如容
歸的英雄氣概。體現了作者的悲涼之意,也流露出了對將士的命運的同情之心,表達了作者悲涼感傷,厭惡征戰.
原文:唐·王翰《涼州詞》
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
翻譯:甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨,因為此次出征為國效力,本就打算馬革裹屍未準備活著回來。
8樓:z我的敗筆
怎樣的思想感情
王翰的《涼州詞》表達了詩人怎樣的思想感情?檢視全部3個回答
9樓:憑淑琴來君
葡萄美酒夜光杯du,欲zhi飲琵琶馬上催
。醉臥沙場君dao莫笑,古來征戰專幾人回。屬【註解】:
1、夜光杯:一種白玉製成的杯子。
【韻譯】:
新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;
正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。
即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;
自古男兒出征,有幾人活著歸回?
【評析】:
??詩是詠邊寒情景之名曲。全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了徵人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。
首句用語絢麗優美,音調清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用"欲飲"兩字,進一層極寫熱烈場面,酒宴外加**,著意渲染氣氛。
三、四句極寫徵人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達。這兩句,蘅塘退士評曰:"作曠達語,倍覺悲痛。
"歷來評註家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰。清代施補華的《峴傭說詩》評說:"作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。
在學人領悟。"從內容看,無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強。施補華的話有其深度。
千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學人自悟。
10樓:匿名使用者
講解:王bai翰通過對邊塞du軍中一個宴樂暢飲生活的zhi
片斷的描寫,dao抒發了守邊內將士
11樓:果月龐新語
涼州詞(王翰)
思想感情:
作者的悲涼之意,也流露出了對將士的命運的同情之心,表達了作者悲涼感傷,厭惡征戰.
12樓:查陶貊春梅
王翰的《涼州詞》表達的是:作者的悲涼之意,也流露出了對將士的命運的同情之心
13樓:匿名使用者
講解:王翰通過對邊塞軍中一個宴樂暢飲生活的片斷的描寫,抒發了守邊將士忠勇愛國,視死如歸的英雄氣概。體現了作者的悲涼之意,也流露出了對將士的命運的同情之心,表達了作者悲涼感傷,厭惡征戰.
14樓:匿名使用者
表達了。王菡對戰爭的不滿,渴望和平的情感。
15樓:匿名使用者
表達了揚州詞,祝詩表達了作者怎樣的思想感情?
16樓:匿名使用者
剃光頭髮一個傅園慧習慣好大概飛得更高風風光光發個還發gv出發v
王翰的涼州詞表達了詩人怎樣的思想感情
17樓:匿名使用者
第一首渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰士們痛快豪飲的場面,表現了戰士們豪放、開朗、興奮的感情,同時表達了一種視死如歸的悲壯情緒。
第二首詩抒寫邊關將士們夜聞笳聲而觸動的思鄉之情。
原詩如下:
其一葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
其二秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
譯文其一
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。
其二已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。戰士們在夜裡聽著淒涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。
擴充套件資料
創作背景
這是一組邊塞詩,其具體創作時間未能確證。《涼州詞》是樂府歌詞,是按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂調歌唱的。《新唐書·樂志》說:
「天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。」
這首詩地方色彩極濃。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產,胡笳更是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風情相關。
第一首詩描寫邊塞將士們很難得的一次歡聚的酒宴,表現出激昂興奮的情緒、開懷痛飲一醉方休的場面,是邊地荒涼的環境、緊張動盪的征戍生活的寫照,具有濃郁的邊地色彩和軍營生活的風味。
第二首詩抒寫的是邊關將士夜聞笳聲而觸動思鄉之情。萬里別家,多年不歸,有時不免思鄉,無論是見景還是聽聲,都容易勾起悠悠的鄉思。
這首詩抓住了邊塞風光景物的一些特點,借其嚴寒春遲及胡笳聲聲來寫戰士們的心理活動,反映了邊關將士的生活狀況。詩風蒼涼悲壯,但並不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的迴響。
18樓:簫灑舞劍
詩是詠邊寒情景之名曲.全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了徵人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面.首句用語絢麗優美,音調清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用 「欲飲」兩字,進一層極寫熱烈場面,酒宴外加**,著意渲染氣氛.
三、四句極寫徵人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達.這兩句,蘅塘退士評曰:「作曠達語,倍覺悲痛.
」歷來評註家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰.清代施補華的《峴傭說詩》評說:「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙.
在學人領悟.」從內容看,無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強.施補華的話有其深度.
千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學人自悟.
我的回答:表達了詩人對於常年征戰最終不過戰死沙場的低沉、傷感、悲涼情感,情調豪邁而悲壯,在酒酣半醒之時,流露出了些微對戰爭的不滿和厭倦.
19樓:匿名使用者
涼州詞(王翰)
思想感情: 作者的悲涼之意,也流露出了對將士的命運的同情之心,表達了作者悲涼感傷,厭惡征戰.
20樓:匿名使用者
涼州詞二首
【唐】王翰
其一葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
其二秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
【題解】
《涼州詞二首》是唐代詩人王翰的組詩作品。第一首詩渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰士們痛快豪飲的場面,表現了戰士們將生死置之度外的曠達、奔放的思想感情。第二首詩抓住邊塞風光景物的特點,抒寫邊關將士們夜聞笳聲而觸動的思鄉之情。
這兩首詩意境開闊,語言華美,節奏明快,富有浪漫氣息。
【賞析】
其一詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句。「葡萄美酒夜光杯」,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳琅滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。
第二句開頭的「欲飲」二字,渲染出這美酒佳餚盛宴的不凡的誘人魅力,表現出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家「欲飲」未得之時,樂隊奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經熱烈的氣氛頓時沸騰起來。這句詩改變了七字句習用的音節,採取上二下五的句法,更增強了它的感染力。
這裡的「催字」,有人說是催出發,和下文似乎難以貫通。有人解釋為:催儘管催,飲還是照飲。
這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態。「馬上」二字,往往又使人聯想到「出發」,其實在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。「琵琶馬上催」,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。
詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。過去曾有人認為這兩句「作曠達語,倍覺悲痛」。還有人說:
「故作豪飲之詞,然悲感已極」。話雖不同,但都離不開一個「悲」字。後來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據也是三四兩句,特別是末句。
「古來征戰幾人回」,顯然是一種誇張的說法。清代施補華說這兩句詩:「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。
」(《峴傭說詩》)之所以說「作悲傷語讀便淺」,是因為它不是在宣揚戰爭的可怕,也不是表現對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。回過頭去看看那歡宴的場面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之後,便醉意微微了。
也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:怕什麼,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,「古來征戰幾人回」,早將生死置之度外了。可見這
三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而並不是什麼悲傷之情,它雖有幾分「諧謔」,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環境和性格特徵的「理由」。「醉臥沙場」,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。
它那明快的語言、跳動跌宕的節奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它展現出的是一種激動和嚮往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。
也有人認為全詩抒發的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。
其二這首詩抒寫的是邊關將士夜聞笳聲而觸動思鄉之情。萬里別家,多年不歸,有時不免思鄉,無論是見景還是聽聲,都容易勾起悠悠的鄉思。
詩的前兩句寫戰士們在邊關忍受苦寒,恨春風不度,轉而思念起故鄉明媚、燦爛的春色、春光來。後兩句極力渲染出了一種思鄉的氛圍:寒冷的夜晚萬籟俱寂,而笳聲的響起更讓人輾轉反側難以入眠,並且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》,悠悠的笳聲在夜空迴盪,教戰士們的思鄉之意更加濃厚。
這首詩抓住了邊塞風光景物的一些特點,借其嚴寒春遲及胡笳聲聲來寫戰士們的心理活動,反映了邊關將士的生活狀況。詩風蒼涼悲壯,但並不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的迴響。
王翰的涼州詞描寫了怎樣的情景啊,涼州詞 王翰這首詩描寫了什麼的景象
涼州詞二首 其二 唐 王翰 秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。白話譯文 已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過 枝繁葉茂 果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽 塵沙滿天,冷酷嚴寒。戰士們在夜裡聽著淒涼的胡笳曲 折楊...
涼州詞王翰帶拼音,王翰寫的古詩《涼州詞》的拼音怎麼讀
涼州詞 liang zhou ci 唐 王翰tang wang han p t o m i ji y gu ng b i葡 萄 美 酒 夜 光 杯,y y n p p m sh ng cu 欲 飲 琵 琶 馬 上 催。z i w sh ch ng j n m xi o醉 臥 沙 場 君 莫 笑,g ...
涼州詞作者唐代王翰古詩的含義,王翰寫的古詩《涼州詞》的拼音怎麼讀
原文 涼州詞 其一 唐 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。註釋 夜光杯 能於夜間發光的杯子。這裡指精緻的酒杯。催 催促快快飲酒。臥 躺。沙場 戰場。翻譯 用葡萄釀製的美酒,篩在白玉琢成的夜光杯裡。軍中將士正想飲酒的時候,馬背上忽然發出琵琶的聲音,催促將士們快快把北...