1樓:匿名使用者
西班牙語就是拉丁語系的一支。古拉丁語已經沒人說了。除了西語之外,葡萄牙語,義大利語以及法語也是拉丁語的衍生。
對!~~~~
只有梵蒂岡才用拉丁語 不過也不是都用 估計只有教皇才用吧 呵呵我就在義大利呢!我聽見教皇說話的時候都是義大利語拉丁語~~~~`類似於中國的文言文的感覺,要學,基本上沒人用!
2樓:simona西班牙語
前世界上使用西班牙語的人口已超過了4億人,並且仍在呈上升趨勢。除了歐洲的西班牙,還有剛才說到的拉美19個講西語的國家有:委內瑞拉、玻利維亞、祕魯、阿根廷、智利、哥倫比亞、墨西哥、巴拉圭、烏拉圭、厄瓜多、瓜地馬拉、宏都拉斯、哥斯大黎加、巴拿馬、尼加拉瓜、薩爾瓦多、古巴、多明尼加、波多黎各等國。
此外,西班牙語還在安道爾共和國(通)、貝里斯(通)、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓(通)、美國(在美國,以西語為母語的人非常多,它廣泛通行於紐約、加利福尼亞、亞利桑那、新墨西哥(西語和英語並列為官方語言)、得克薩斯和佛羅里達州的廣大地區上千萬的人都在使用西班牙語),另外在菲律賓(通)、千里達及托巴哥、西撒哈拉摩洛哥、赤道幾內亞、以及非洲西海岸也通行西班牙語。
還有一些講葡語和義大利語的國家如葡萄牙、義大利、巴西等國家的大部分人都能聽懂西班牙語。西語不像我們國家以前宣傳過的那樣,其實它不是一個小語種,是世界上一個大語種,只是咱們國家學習它的人比較少而已,就給算作小語種了.西語在世界上影響之廣,使用的人之多,從應用上來說,是全世界除英語之外應用最廣泛的語言。從使用語言的人數上來說,講西班牙語的人數僅次於漢語和英語。
(咱們漢語講的人多,但是應用不是很廣泛)。由於西班牙在15至17世紀時曾是強盛的殖民帝國,在海外擁有大片殖民地,其語言和文化被廣為傳播和使用。因此可以說,學好了西班牙語,就和英語一樣,也可以通行整個美洲大陸乃至全世界。
3樓:匿名使用者
關於「拉丁語系」這一說法,我感到有必要糾正一下。
相信大家所指的,可能實際上是印歐語系的一個重要分支——「羅曼斯語族」或者叫「羅馬語族」。儘管這一族都是源自現代社會已不再通行的古拉丁語,但族屬的名稱並不是拉丁,更談不上「語系」。
所謂拉丁語涵蓋面廣的說法,貽笑大方,謬種流傳。
4樓:匿名使用者
文字的起源就是拉丁文?
**來的謬論,拉丁文字母本身是從希臘字母發展而來的。因為希臘人的文明比羅馬人要早得多
西班牙語屬於拉丁語族,源自拉丁語,拉丁語可以算是西班牙、法國、義大利、葡萄牙等的文言文,梵蒂岡再用拉丁文,因為它是教皇國,其他歐洲國家也用拉丁文,因為許多知識都是在拉丁文的統治下的,比如牛頓就用拉丁文寫的《自然哲學的數學原理》。國際間醫學交流用拉丁文。研究古代法律用拉丁文……等等等等
5樓:生活的樂趣是
拉丁語1個國家:梵蒂岡。
西班牙語19個國家:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。
6樓:匿名使用者
只有梵蒂岡才用拉丁語 不過也不是都用 估計只有教皇才用吧 呵呵
7樓:葉·沉倫
樓主啊,拉丁語涵蓋面太廣了。。。文字的起源就是拉丁文,所以沒個語言都可以說是拉丁文的分支,所以你這麼問分明就是有問題啊!
8樓:匿名使用者
拉丁語已經沒有國家在說了.
9樓:匿名使用者
嗯 樓上說的差不多 拉丁文相當於比較艱深的文言文吧 變位非常複雜 沒有人說 但是希望研究古代羅馬文學政治的人會學一下好看原版書 國外也是知識分子才會學
10樓:匿名使用者
以前大學裡學醫的同學學拉丁語。。。哈哈~不過現實中應該除了學醫的或一些其他特專的東西的人要學一點點外,就是宗教用語了吧?~
11樓:夜風幽靈漫
沒錯,西班牙語就是拉丁語系的分支。
12樓:
話說 現在有國家的官方語言是拉丁文麼?!……
你平時沒事也之乎者也蠻?!……
13樓:
拉頂-.- 我倒 可能只有考古才學吧 哈哈 不過一般歐洲高中應該也有學.....
有多少國家說西班牙語
14樓:匿名使用者
使用西班牙語的國家和地區共有32個。 西班牙,阿根廷,墨西哥,玻利維亞,智利,委內瑞拉,哥倫比亞,哥斯大黎加,古巴,厄瓜多,烏拉圭,薩爾瓦多,瓜地馬拉,宏都拉斯,尼加拉瓜,巴拿馬,巴拉圭,祕魯,多明尼加,波多黎各,貝里斯,千里達及托巴哥,赤道幾內亞,西屬撒哈拉,摩洛哥,菲律賓,安道爾,新墨西哥州(美國),德克薩斯(美國),亞利桑納(美國),加尼弗利亞(美國),復活節島(智利)
15樓:匿名使用者
按地域分佈
歐洲歐洲雖然是西班牙語的發源地,但僅有西班牙一國將其作為官方語言。
16樓:匿名使用者
很詳細了。我補充一下關於各個地方的西班牙語口音問題。西班牙語最早的發源地在歐洲的西班牙。
現在西班牙本土有4000多萬人口,主要分兩種語音。看足球的人都知道,兩種語音分別是馬德里地區和巴塞羅那地區。隨著西班牙的殖民發展,全世界有32個國家和地區在講西班牙語。
這些西班牙語都是後來發展起來的,每個國家和地區都夾雜有自己的當地方言。其實也很容易理解,我們漢語還有各個地方的方言呢! 那麼,說了那麼多。
最最說的西班牙語最多的地方,就是在南美,也叫拉丁美洲。南美主要講西班牙語的六個國家,以阿根廷為主,設立了西班牙語學習中心,以阿根廷西班牙語為主要西班牙語語言。類似於中國漢語中的普通話一樣。
因此,到阿根廷學西班牙語,在語音上更實用一些。
17樓:匿名使用者
西班牙語是古代拉丁語在西班牙的卡斯蒂利亞地方方言基礎上形成的,屬於拉丁語族,使用西班牙語作為母語的人數超過4億,是僅次於漢語和英語的世界第三大語言,也是聯合國六種工作語言之一。
世界上講西班牙語的國家除了歐洲的西班牙,主要分部在拉丁美洲。它們分別是阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。西班牙語在美國南部的幾個州,在貝里斯、直布羅陀、菲律賓、千里達及托巴哥以及西撒哈拉也有相當數量的使用者。
拉丁語跟西班牙語的區別在哪?
18樓:匿名使用者
1、歷史不同
拉丁語:拉丁語屬於印歐語系義大利語族拉丁-法利希語支,原本是義大利中部拉提姆地區(latium,義大利語為lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。
而**教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教以拉丁語為公用語,學術上**也大多數由拉丁語寫成。雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為「古典拉丁語」(classic latin),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為「通俗拉丁語」(vulgar latin)。
西班牙語:西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演變密切相關,其形成過程大致可分為以下幾個階段。
在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。
在西班牙,這個名稱是españa。
後者則是普通百姓的充滿活力。士兵和隨之而來的工匠、小商人們就把這傳播到伊比利亞以及帝國的其他行省,並使之與政治制度、經濟方式、文學藝術、習俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、開花、結果。
西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。例如:
草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太陽:
sol(西班牙文)。
2、特點不同
拉丁語:拉丁文字和拉丁詞彙是人類共有的語言資源。語言學家把印歐語系中的拉丁語歸為k類語言 。
拉丁語的重音有一定的規則:如果倒數第二個音節是長音,重音就落在這個音節上,否則落在倒數第三個音節上。
語法上不用冠詞,名詞有豐富的形態變化,保留了印歐語的呼格,但把印歐語真正的離格、工具格和大部分方位格歸併成一個離格。動詞的形態變化複雜,但比希臘語簡單。由於動詞有人稱的變化,句子中的人
稱代詞主語往往省略。還有異相動詞,如loquor( 我講 ),形式上是被動語態 ,意義上卻是主動的;有獨特的動形詞,可作為分詞和形容詞使用。句子的詞序比較自由、靈活。
詞彙上基本是來自印歐語的直接繼承詞,但也有許多來自其他語言的藉詞。
拉丁語是個綜合語,複雜的屈折變化體系構成了拉丁語語法的主要部分。這些變化通常使用在詞尾新增字尾構成(外部屈折)或者變化詞幹的子音或母音(內部屈折)。對於名詞、形容詞和代詞,這種變化叫做「變格」(declinatio),對於動詞,叫做「變位」(coniugatio)。
西班牙語:所有的名詞均分陰陽性,動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化,西語的字母發音比較單一。
3、使用地區不同
拉丁語:拉丁語(lingua latīna)屬於印歐語系義大利語族,起源拉丁姆地區(義大利的拉齊奧區)為羅馬帝國使用。
雖然拉丁語通常被認為是一種死語言,但有少數**宗教神職人員及學者可流利使用拉丁語。羅馬天主教傳統上用拉丁語作為正式會議的語言和禮拜儀式用的語言。此外,許多西方國家的大學提供有關拉丁語的課程。
西班牙語:西班牙語(español)的使用地區主要分佈在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(包括赤道幾內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。
19樓:匿名使用者
拉丁語是不是跟西班牙語差不多?這也是為什麼講西班牙語的南美洲稱為拉丁美洲? 拉丁語是古語,就像中國的文言文,我們學校裡有學。
西班牙人稱其為死語。而拉丁美洲就是因為南美的國家基本上說的是葡萄牙語和西班牙語。西班牙語和葡萄牙語都是由拉丁語變化而來的,所以,被稱為拉丁美洲。
我全是自己說的,沒有複製。能不能幫到你我也不知道。
西班牙的西班牙語和拉丁美洲的西班牙語有什麼區別
南美的西班牙抄語和西班襲牙的西班牙語的區別大概是 語音語bai調du 南美的祕魯 厄瓜多 哥倫比亞zhi和巴拉圭,這幾個dao國家的發音差別不大,和西班牙的西班牙語區別比較突出的是在拉美z,s都發s,是不會咬舌的,但是在西班牙,有很大的區別,比如s bado和zapato這個讀的時候一定要有差異的。...
西班牙語再見怎麼說再見用西班牙語怎麼說
若英文是 goodbye 的話西班牙語就是 adios若英文是 see you 的話西班牙語則是 nos vemos1 再見,有機會再次見面。adi s,una oportunidad de volver a vernos.2 再見,我會想念你們的。adi s,os echar de menos.3...
美女西班牙語怎樣說,美女用西班牙語怎麼說
西班牙地區一般用guapa 拉美地區大多用mango manguito 原意是芒果的意思 guapa linda。不過有很多老人是說moza的。guapa或者linda 一般來講是guapa buenota也可以啊,linda,guapa,belleza,princesa 琳達 linda 或者北葉...