莊子與惠子的對話

2021-05-20 22:46:53 字數 1316 閱讀 9877

1樓:

書載:莊子與惠子游於濠梁之上,莊子曰:倏( xiao 疾速又自由自在)魚出遊從版容,是魚權

之樂也。

惠子曰:子非魚,安知魚之樂?

莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?

惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非魚矣,子之不知魚之樂全矣。

莊子曰:請循其本,子曰汝安知魚樂。雲者既已知吾知之而問我。我知之濠上也。

這段話的第一句莊子作出判斷,魚這麼自由自在急速地出遊是快樂的。

第二句惠子利用莊子話中的漏洞,否定莊子的判斷,並以此作為這次辯論的前提,就是「甲不是乙就不知道乙」,莊子不是魚,就不會知道魚的快樂。

第三句莊子根據惠子的邏輯推論反駁,批評惠子自相矛盾。

第四句惠子機智地回答,我不是你,所以不知道你。避開了自相矛盾的錯誤,**為守重複自己提出的大前題,強調莊子不是魚,根本不可能知道魚的快樂。

這時莊子再討論這事就繼續自相矛盾了,於是繞了個彎說:我們還是研究一下「甲不是乙就不知道乙」這個大前提吧(請循其本)。你說「汝安知魚之樂」,這本身就說明你已經知道我是不知道魚之樂的,又反過來問我(雲者既已知吾知之而問我),我是來到濠水才知道的嘛(我知之濠上也)。

莊子與惠子都想置對方於自相矛盾的境地,結果莊子負,惠子也不是全勝。

2樓:匿名使用者

書載:莊子與惠子bai遊於濠梁之上,

du莊子曰:倏( xiao 疾速又zhi自由自在)魚

dao出遊從容,是魚之樂也。版

惠子權曰:子非魚,安知魚之樂?

莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?

惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非魚矣,子之不知魚之樂全矣。

莊子曰:請循其本,子曰汝安知魚樂。雲者既已知吾知之而問我。我知之濠上也。

這段話的第一句莊子作出判斷,魚這麼自由自在急速地出遊是快樂的。

第二句惠子利用莊子話中的漏洞,否定莊子的判斷,並以此作為這次辯論的前提,就是「甲不是乙就不知道乙」,莊子不是魚,就不會知道魚的快樂。

第三句莊子根據惠子的邏輯推論反駁,批評惠子自相矛盾。

第四句惠子機智地回答,我不是你,所以不知道你。避開了自相矛盾的錯誤,**為守重複自己提出的大前題,強調莊子不是魚,根本不可能知道魚的快樂。

這時莊子再討論這事就繼續自相矛盾了,於是繞了個彎說:我們還是研究一下「甲不是乙就不知道乙」這個大前提吧(請循其本)。你說「汝安知魚之樂」,這本身就說明你已經知道我是不知道魚之樂的,又反過來問我(雲者既已知吾知之而問我),我是來到濠水才知道的嘛(我知之濠上也)。

莊子與惠子都想置對方於自相矛盾的境地,結果莊子負,惠子也不是全勝。

3樓:天淨神月

莊子和惠子不止一次對話吧?

莊子和惠子,誰更好,莊子與惠子你欣賞誰?為什麼?

惠子的東西copy沒有傳下來,所以不能比較。而今對於惠子的記載,也只有莊子書中最多,但莊子多是貶乏,所以未能正視惠子的一切。因為莊子褒貶的基礎不是站在身為 世人 的處境,而是 自然 的角度去看待。如果說誰更好,那麼我們只能從名家的另一個人物,公孫龍身上去看待惠子。公孫龍是離堅白,而惠子是合同異,兩者...

或謂惠子曰莊子來,欲帶子相的翻譯

這句話的意思為 有人告訴惠施說 莊子 到樑國 來,是想取代你做宰相。出處 戰國 莊子 惠子相樑 惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰 莊子來,欲代子相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰 南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海 非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。白話釋義 ...

莊子與惠子游於濠梁一詞多義特殊句式通假字詞類活用古今異義

一詞多義 固 固不知子 固然 子固非魚也 本來 之 知魚之樂 的 既已知吾知之而問我 代詞 特殊句式 倒裝句 狀語後置 原句莊子與惠子游於濠梁之上 改莊子與惠子於濠梁之上游 譯莊子與惠子在濠梁上游玩 判斷句原句 是魚之樂也 譯這是魚的快樂 原句子固非魚也 譯你本來不是魚 原句我知之濠上也 譯我知道是...