1樓:點點流螢點點愁
樓主請看看以下的答案怎麼樣
可以的話請採納
1.あと五日間(いつかかん)で大學受験(だいがくじゅけん)が始まります、このテストで良い(よい)成績(せいせき)を殘す(のこす)ために一生懸命(いっしょうけんめい)頑張って(がんばって)きました。
2.來年(らいねん)になったら日本(にほん)に行(い)きますので、そのため大學受験(だいがくじゅけん)が終(お)った後(あと)の三ヵ月間(さんかげつかん)休暇(きゅうか)がありますので、その間(あいだ)に日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したいと思(おも)います。
3.あなたはいつ日本(にほん)に帰(かえ)るんですか。
4.わたしは夜(よる)の十一時(じゅういちじ)まで自習(じしゅう)をしています。
5.大學受験(だいがくじゅけん)が終(お)わりましたらまた連絡(れんらく)しますので、わたしのことを応援(おうえん)してくださいね。
6.明日(あした)まだ授業(じゅぎょう)がありますので、お先に失禮いたします。
2樓:花鏡楓
1,あと5日私はもうすぐ修學能力(修能)で、これは非常に重要な試験であるため、最近は努力で、最善を盡くして、少し接続できる。,
2,大學修學能力試験(修能)があります3ヵ月を過ぎて休みには、そのとき一生懸命日本語を勉強することができるだから、來年日本に行って準備しなければならない。
3,.あなたが何時に日本に帰ります?,
4,私は夜には自習をし、午前11時だった。
,5,修學能力試験が実施されるなど、私と連絡します。私の幸運でしょう,
6,明日も學校を先に休んでおります
3樓:
1あと5日いよいよ大學入試(だいがくにゅうし)で、これは非常に重要な試験ですから、このごろ一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)して、全力(ぜんりょく)を盡(つ)くすつもりで、めったにネットで遊ぶ。,
2大學入試(だいがくにゅうし)が済(す)んでから3ヵ月の休みがあるので、その期間(きかん)に日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)することができるから、來年(らいねん)日本に行くことに備えて努力する。
3いつ日本に帰(かえ)りますか?,
4私は夜(よる)11時(じ)まで自習(じしゅう)します。
5大學入試(だいがくにゅうし)がおわったあとに連絡(れんらく)しましょう。好運(こううん)を祈(いの)ってくれる,
6明日(あした)朝(あさ)早(はやい)いので、お先(さき)に休(やす)んでおきます。
4樓:545686140李
1、あと五日、大學入試が始まります、非常に大事な試験(しけん)だから 最近ずっと、全力を盡くす、頑張って「がんばって」 います。インターネットもあまりしない
2、大學入試が終わったあと、三ヵ月間夏休みがあるし、この間 [あいだ]ちゃんと日本語を勉強 [べんきょう] できる、來年日本に行くためりね。
3、いつ日本に帰る(かえる)つもり?
4、私は夜11時まで自習 [じしゅう]しなきゃ。
5、大學入試が終わったあと また連絡「れんらく」ね、私にgood luckで言いましょうか!
6、明日授業(じゅぎょう)がありますので、お先に休みます
幫忙翻譯幾句日文!~ 謝謝~急用!!!!~
5樓:開著托拉機去闖
「紫式部
逢盲目否定
粗獷 的soi ( ) ( )湖
進口 該()()()()
( )半9月
這些線索「
6樓:匿名使用者
紫式部 是日bai本平安時du代女作家 源式物zhi語的作者[めぐりあひてdao 見しやそれと回
も わかぬまに 雲がくれに答し 夜半の月かな]這是紫式部一首有名的和歌
大概意思如下:遇見了許久不見的你,再還未確認是否真的是我日夜思念的那個你的時候,你卻又悄然離去了,就像被雲折住的月亮一樣
7樓:第攸苗軒
布地は100%の純綿を使用
二枚の襟デザイン
五枚式の立體裁斷で、著心地がもっとよい
翻譯布料採用100%全棉面料
襠處雙襟造型
五層式的立體裁斷,穿著更舒適
求大神翻譯幾句日語。
8樓:吉吉麻麻麻麻
至此科bai學家們合作進行的大規模的研究du的zhi結果是登月旅行成功。
因此dao,在這
個科學基礎版上繼續發展權,發射往火星的火箭也已研製成功。
1、你是在玩日本的手遊吧?然後賬號丟了?
2、我不知道你具體玩的啥,我就大概給你翻譯下吧ラブカストーン購入履歴の畫像の添付=寶石購買記錄的截圖過去に使用したことのあるシリアルコードをご記載ください=填寫以前充值時使用過的充值碼これまで使用していた端末名とosバージョン=到現在為止使用過的終端(比如iphone啥的)和系統版本メイン以外のセンター部員=除主要以外的中心成員(估計是讓你填寫你的工會成員吧?)ユニット名=你所操作的角色的名稱。
求日語翻譯,急幫幫忙謝謝求日語翻譯,急幫幫忙謝謝!!!
求職意向 求職意向 日語文員,外貿,翻譯,採購 日本語関連事務員 対外 通訳 購買 專長 技能 特技 技能 1.精通日語,具備良好的聽 說 讀 寫 譯能力日本語 精通 良好的 話 言葉 読 書 通訳 翻訳 能力 持 2.能熟練使用英語,聽說讀寫能力佳 英語 使 話 言葉 読 書 能力 優 3.普通話...
求日語大神幫忙翻譯,急,求日語大神幫忙翻譯
1 複數 當事者 指導 助 業界 先人 友人 感謝 同時 私 良 報告 2 同社 魂 人 指向 革新 導 自己改善 概念 長期的 進歩 開発 準備 私 會社 高品質 才能 先駆的 革新的 設計 確保 絕 間 努力 通 企業 精神 指導 下 自己 超 卓越性 追求 企業 多様 顧客 提供 同社 製品 ...
請前輩翻譯幾句日語,多謝,請幫忙翻譯幾句日文,謝謝!
根本的 原因 極 発展途上國 経済水準 決 収入 人人 購買力 決 高価格 公式版 海賊版 方法 選 但 中國 経済的 実力 上升 人 著作権 保護意識 強 國家 一連 管理措置 施 開発 発展途上國 経済 決定 基本的 理由 調査 所得水準 価格 急上升 法的 仕事 直面 人 購買力 人 費用 海...