1樓:匿名使用者
樓上用的翻譯軟體!!樓主慎閱
第三行dose應該是does吧?讀了半天不知道你這個dose是什麼意思,如果是dose也應該是doses...does就對了。
(波特)五力(分析)模型把市場,競爭和消費者置於戰略分析的起點。核心競爭力模型正好相反,通過說明,以更低的成本和比競爭對手更快速地建立核心競爭力的能力,最終獲得競爭力。
怕你不明白我寫的第二句話,再給你解釋一下哈:
核心競爭力理論恰好與其相反,認為最終,核心競爭力理論恰好與其相反,認為從長遠來看,企業的競爭優勢取決於企業能否以低成本、並以超過對手的速度構建核心競爭力。(這個是網上找的,但是和你這句話的意思基本完全一樣,可能是哪本書裡的吧,我翻譯能力有限,看不懂的話看這個應該就能明白了)
我也是學商科的,波特五力模型,核心競爭力模型我們這學期剛講過。不過我們上課是英文的,中文意思我都不太瞭解,給你翻譯還真是費勁哈哈!
2樓:aya亞也
第5力量模型安置市場,競爭,以及在策略過程的起點的使用者。 通過最後說明那的核心能力模型劑量相反, 與比競爭者更快比,競爭性從一個能力得到以更低的費用建造。
幫我翻譯一 下 翻譯成英文,幫我翻譯一下英語
太出色了,語句流暢。我都甚至懷疑到底哪個是原文了。佩服。幫我翻譯一下英語 在今年歸於鄉下地方到。度過我的夏天假日。我在那裡喜歡綠色的植物 清楚的河和可愛的動物。我在山和山上和有時呼吸了新鮮的空氣。我去在河中游泳了。我寫日記日子了。我不僅喜歡鄉村的景色。也喜歡那裡的。我幫助了他們做農場工作。我以他們的...
誰能幫我翻譯一句英文??急
這個過程中涉及到的整體設計 交叉和生態一起合作的方式來評估方案的效能和計劃,標籤的建設等各種層次的績效起源於北美,是必要的改進和定義一個建築物的specic生態型的成就。是specic還是specie,好像沒有specic,反正我是沒有學過這個單詞哦!根據你所需要的意思改一下吧,語法應該沒錯的,片面...
麻煩幫我翻譯一下面的英文語段,謝謝
生命如此短暫,每個bai人都無法繼續獲得du更多的時間.我們zhi 都有過dao失,但當我們死去回的時候,時間會很快答地走過去,當我們的缺點從身體上離開的時候,留下的只有精神純粹的火焰.我們都有缺點,但是死亡很快會到來,那時所以的缺點過錯將隨之而去,只留下精神上的名譽 我們的生命如此短暫以至於我們負...