1樓:西索粉
「思考」,直譯的話也是「思考 / しこう / shikou」不過有些文縐縐的感覺,會話中比較少出現。
「考(かんが)え」更偏向「想」,會話中較常用,不過文章中出現的概率也很高。
「說日語之前請先思考一下」以下哪個都ok吧。
日本語を使う前に考えましょう。
日本語で話す前に考えましょう。
考えてから日本語で話しましょう。
考えてから日本語を使いましょう。
2樓:
kang nga an
3樓:匿名使用者
kangaie這是羅馬拼寫
日語詞彙「思う」「考える」究竟該怎麼區分
4樓:匿名使用者
思う[おもう] [omou]
【他動詞・五段/一類】
1.想,思索,思量,思考。
2.相信,確信。
3.預想,預料,推想,推測,估計,想象,猜想。
4.感覺,覺得。
5.希望,期待。
6.掛念,放心不下。
心に浮かべる。心が引かれ,または心がそちらに働く。「想う」「念う」とも書く。
詳細釋義
想。想念。想象。(也寫「想う」「念う」)
昔を思う。
懷念過去。
異郷で母國を思う。
在異鄉思念祖國。
春はものを思わせる。
春天令人有所思。
仕事が思うようにはかどらない。
工作不能按預期的那樣進展。
考える[かんがえる] [kanngaeru]【他動詞・一段/二類】
1.〈亦作「校える」、「勘える」〉想;思索;思考;有條理地動腦筋思索究竟是怎麼回事,比「思う」更具理性。
詳細釋義
1.想辦法;研究。
あれやこれやと思いをめぐらす。その事について,心を知的に使って判斷する。
想。思索。考慮。認為。打算。
よく考えて物を言え。
好好想想再說。
私は彼も恩人と考えている。
我認為他也是我的恩人。
來月帰郷しようと考えている。
下個月我打算回鄉。
人間は考える葦である。
人是會思考的蘆葦。
用日語怎麼寫,日本用日文怎麼寫?
日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 私 誕生日 3月3號 日曜日 私 誕生日 友人 李 王 來 彼 私 誕生日 李 赤 花 王 斬新 日本語 辭書 私 幸 私 彼 李 萬年筆 王 面白 一冊 雑志 與 私 三人 一緒 夕食 食 私 誕生日 3月3日 先周 日曜日 誕生...
日本兩字用日文怎麼寫日本用日文怎麼寫?
日語裡面也是些漢字的。當然也可以用日語字母在寫,其實就是和漢語拼音似的。這是普遍寫法,用羅馬字表示就是nihonn。不過日本人覺得這麼念沒用重音,沒氣勢,於是就有 nipponn,這一種念法和寫法,兩種都可以用日本漢字來表示。是平假名,有時為了氣勢有用片假名錶示,即 日本 兩字用日文寫就是 日語 日...
劉用日文怎麼寫怎麼讀,「劉」用日文怎麼讀寫?
復 羅馬音 ryuu 釋義制 1 姓 家族 言葉 姓 bai 示 du zhi 名前。姓 相手 姓 関dao 問 合 姓氏,表明家族的字 姓氏。姓名。貴姓 詢問對方姓氏的敬辭 2 高貴 他 人 姓 高貴的種姓。動問他人之姓的敬語。文字演變 用法 1 姓 當初 一般的 血 血 血縁 人種的稱號 表 姓...